2013年9月1日 09:16
「スクラッチまで(Up to scratch)」ってどういう意味?【知っているとちょっとカッコいい英語のコネタ】
「Up to scratch(スクラッチまで)」とは「標準に達して」という意味のイディオムですが、これも由来には諸説あります。有力なのはオックスフォード辞典の解説で、クリケットやボクシングなどで、境界線、あるいはスターティングポイントとして地面につけたスクラッチ(引っかき線)に由来するようです。選手がそこに足を置いてはじめて試合が始まるのが転じて、現在の意味になったようです。否定文で良く使われるイディオムです。
英会話スクール通いが難しい方へ
24時間予約不要のオンライン英会話だから、続けられる。まずは無料体験。
【拡大画像を含む完全版はこちら】
体に”違和感”…病院に行くと→医者「問題ないですね」しかしその後…『まさかの事態』に発展。