くらし情報『「スクラッチまで(Up to scratch)」ってどういう意味?【知っているとちょっとカッコいい英語のコネタ】』

2013年9月1日 09:16

「スクラッチまで(Up to scratch)」ってどういう意味?【知っているとちょっとカッコいい英語のコネタ】

「スクラッチまで(Up to scratch)」ってどういう意味?【知っているとちょっとカッコいい英語のコネタ】
「Up to scratch(スクラッチまで)」とは「標準に達して」という意味のイディオムですが、これも由来には諸説あります。有力なのはオックスフォード辞典の解説で、クリケットやボクシングなどで、境界線、あるいはスターティングポイントとして地面につけたスクラッチ(引っかき線)に由来するようです。選手がそこに足を置いてはじめて試合が始まるのが転じて、現在の意味になったようです。否定文で良く使われるイディオムです。

英会話スクール通いが難しい方へ

24時間予約不要のオンライン英会話だから、続けられる。まずは無料体験。

【拡大画像を含む完全版はこちら】

関連記事
新着くらしまとめ
もっと見る
子どもの教育アンケート
もっと見る
記事配信社一覧
facebook
Facebook
instagram
instagram
twitter
twitter
ピックアップ
上へ戻る

Copyright © 1997-2019 Excite Japan Co., LTD. All Rights Reserved.