「あなたを解放してあげましょう(I'll let you go.)」って?【知っているとちょっとカッコいい英語のコネタ】
だれかに電話をかけ、用事がすんだ、あるい長くなってしまった話を終えたいとき、スマートな終了の仕方としてネイティブはよく「I’ll let you go.」という表現を使います。これは、「あなたを解放してあげましょう」という意味ですが、おもしろいのはときどき、かかってきた電話で、かけてきた相手に対しても使う人がいることです。なんとなく失礼な気もしますが、相手がなかなか話をやめてくれなくて困ったときなどは折を見て使うのも手でしょう。
英会話スクール通いが難しい方へ
24時間予約不要のオンライン英会話だから、続けられる。まずは無料体験。
【拡大画像を含む完全版はこちら】