連載記事:ムギ子のまじぽん使える英会話
絶対にまちがってはいけない英語【ムギ子のまじぽん使える英会話 Vol.10】
スコットランドは、同性愛者が多い地域。カミングアウトしている人が多いだけかもしれませんが、割合でいうと10人に1人がゲイだそうです。留学中、ゲイの友だちにイケメンの話をすると、必ず聞かれたのがコチラ。
Is he gay?(その人、ゲイ?)
対する、わたしの史上最悪な答えがコチラ。
No, he is normal.
…ブチギレられました。そりゃ、当然です。'normal’(ノーマル)は、「正常、健全」を意味するので、「じゃあ、ゲイはノーマルじゃないってこと!?」という話です。「ゲイではない、異性愛者」の意味で広く使われる単語は、’straight’(ストレート)です。
いま思うと、まちがってはいけないどころか、殺傷事件に発展するレベルのミスでした。もちろん悪気はなかったのですが、わたしの悪気の有無はどうだっていいですよね。ゴメンナサイ…。
イラスト/尾崎ムギ子
“I’m sorry” の響きが、やけに涙を誘う今日このごろでございます。
【本日のまとめ】
「異性愛者」は、straight(ストレート) ※normalは絶対にアウト!
「俺プロポーズするんだ」結婚記念日も忘れていた夫の衝撃発言<夫がゲーム内結婚⁉︎ 4話>【夫婦の危機 まんが】