スペインで見かけた日本語のメッセージ その内容に「何度見直しても…」
海外でも人気の日本食。都心部であれば、寿司やラーメンをはじめ、日本で見慣れた料理を出す店を見かける機会も多いことでしょう。
そうした店の中には、内装も日本を意識し、看板やメニュー表に日本語を使っている場合があります。
しかし、ネイティブの日本人が内装やメニュー表を手掛けているわけではないことのほうが多いのでしょう。
バルセロナにある焼肉店で目撃された日本語の文章に、撮影者であるバルセロナ直行便(kurikazu.bcn)さんはもちろん、多くの人が頭の中に『?』を浮かべてしまいました。
バルセロナの焼肉店のメニュー表が解読不可能!
撮影者さんが訪れたその焼肉店の店頭では、提供しているメニューを写真付きで紹介していました。
写真付きで紹介されていると、客にとっては分かりやすくてありがたいもの。
しかし、そこに一緒に書かれていた日本語の文章だけは、どんなに考えても、分からない内容でした…!
気をつけない機でアクセサリー
人とあわせて、ない機でいいです。
他人より格好たいなら、
単語のひと文字だけが違ったり、漢字のつづりが若干異なっていたりするのは、海外の『あるある』。
しかし、この文章は、そんなレベルではありません!
読めなくはないものの、その意味を理解するのは不可能です。日本人である撮影者さんも「何度見直しても、まったくもって意味不明」とお手上げ状態。
とはいえ、こうした面白いメニューや看板が見られるのも、海外旅行の楽しさの1つといえるかもしれませんね。
[文・構成/grape編集部]
提供元の記事
関連リンク
-
new
ちゃんみな、新潟の“ソウルフード”にドハマり「作り方教えてください」 お祭り屋台で“緑の包装紙”にくるまれた定番お菓子
-
new
田村真子 VS. 神田愛花、『ラヴィット!』でバチバチ 田村「やり返したい感があります」 川島明「遺恨が残るよ」
-
「止める」「蹴る」など基礎技術の習得は小学生年代では徹底的に反復練習するべき? 小学生年代まではどれぐらいできればいいか教えて
-
new
ガーデン家具&リゾート系家具ブランドKayu styleが「第54回国際ホテル・レストランショー」に出展
-
new
カーセブン、人気漫画『頭文字D』とコラボレーション!来店査定で限定コラボグッズがもらえる「春キャンペーン」開催