くらし情報『日本語って難しい! 配達員の『誤解』に「なんて紛らわしい」「思わず笑った」』

日本語って難しい! 配達員の『誤解』に「なんて紛らわしい」「思わず笑った」

日本語って難しい! 配達員の『誤解』に「なんて紛らわしい」「思わず笑った」

個人や法人の、さまざまな荷物を取り扱っている宅配業界。

取り扱いの種類が幅広いからこそ、時には配達員との間で、誤解が生じることもあるようです。

『荷受け出来ない』

元配達員で漫画家の、ゆきたこーすけさんは、寄せられた宅配にまつわる体験談を紹介しています。

ある男性は、発送できるはずの荷物を営業所に持って行ったところ、「お預かりできません」と断られそうになったとか。

原因は、宅配便の品名で…。


『荷受け出来ない』の漫画画像

出典:運び屋ゆきたの漫画な日常

『荷受け出来ない』の漫画画像

出典:運び屋ゆきたの漫画な日常

日常的に使う、器具や家具のことを総称して什器(じゅうき)と呼びます。

『店舗什器』といえば、店で普段から使用している、レジ台やテーブル、ショーケースなどのこと。

しかし、営業所のスタッフは、同音異義語の『銃器』が頭に浮かんでいたようです!

危険物である銃砲刀剣類は、限られた業者しか扱えないため、発送を断ろうとしたのでしょう。

まさかの誤解に、漫画を読んだ人々は吹き出しています。

・『汚職事件』と『お食事券』が、音だけだとどちらか分からないのと同じですね!

・『散弾銃』と『三段重』もまぎらわしい。

・経理に関わる人は、什器ってよく聞きますね。

関連記事
新着くらしまとめ
もっと見る
記事配信社一覧
facebook
Facebook
Instagram
Instagram
X
X
YouTube
YouTube
上へ戻る
エキサイトのおすすめサービス

Copyright © 1997-2024 Excite Japan Co., LTD. All Rights Reserved.