くらし情報『ダナンでシーフード三昧!海鮮バーベキューのお店「Quan Be Man」』

ダナンでシーフード三昧!海鮮バーベキューのお店「Quan Be Man」

 

2.調理方法と味付けを指定する

OLYMPUS DIGITAL CAMERA
著者撮影

普段食べられない珍しい食材にチャレンジするのも旅の一興。壁のメニュー表には魚介類の名前(ベトナム語と中国語)とその日の1kgあたりの価格が書かれています。

中には英語が話せるスタッフもいますが、「外したくない!」という人のために、日本人になじみのある魚介類、調理方法と味付けのベトナム語を紹介します。現地の発音に近い読み方をカタカナで表記しましたが、伝わらなければ、メモ(またはこのページの画面)をスタッフに見せてみましょう。

筆者の場合、“ヌォン(Nướng、焼くの意味)”のカタカナ発音がまったく伝わらず、結局、英語ができるスタッフのほうが察してくれて「BBQ?」と聞いてくれました。

〇魚介類

  • Mực(ムック)・・・イカ
  • Ghẹ(ゲー)・・・ワタリガニ
  • Tôm hùm(トム フム)・・・ロブスター
  • Tôm sú(トム スー)・・・ブラックタイガー
  • Hàu / Hào(ハウ / ハオ)・・牡蠣
  • Sò huyết(ソー フェット)・・・赤貝
  • Nghêu(ゲウ)・・・ハマグリ
〇調理法


    • Hấp(ハップ)

関連記事
新着くらしまとめ
もっと見る
記事配信社一覧
facebook
Facebook
Instagram
Instagram
X
X
YouTube
YouTube
漫画家・脚本家募集LPバナー 上へ戻る
エキサイトのおすすめサービス

Copyright © 1997-2024 Excite Japan Co., LTD. All Rights Reserved.