くらし情報『映画館の音声・字幕ガイドサービスを海外展開へ』

2024年2月1日 15:00

映画館の音声・字幕ガイドサービスを海外展開へ

やデータベース上に保存されている音(音源)の「特徴点(フィンガープリント)」をスマホやスマートグラスなどのデバイスが自動認識することで、デバイスをリアルタイムでコントロールする音響通信技術を開発し、日本、米国、中国で特許を取得しています。この技術を使って、映画本編の直前に上映される広告や盗撮防止のキャンペーン映像に透かし音を入れ、本編に手を加えることなく字幕や音声ガイドをコントロールしています。米国等では映画館が映写機器の設備を刷新することで対応しようとする一方、製作者側は映画作品の本編に何らかの手を加えることに難色を示しています。
映画館の設備投資を必要とせず、映画本編にも手を加えないエヴィクサーの「HELLO! MOVIE方式」は有利な状況にあります。

ブロードメディアは海外の映画やテレビシリーズなどの日本語版制作(字幕:吹替)、聴覚障害者向け字幕制作、視覚障害者向け音声解説の制作についてのノウハウを持っており、これらの海外ネットワークを活用して米ハリウッドスタジオや欧州、アジア太平洋の映画関連事業者に「HELLO! MOVIE方式」の採用を働きかけます。映画製作本数は上位10カ国で年5,500作品前後とみられます。

新着くらしまとめ
もっと見る
記事配信社一覧
facebook
Facebook
Instagram
Instagram
X
X
YouTube
YouTube
上へ戻る
エキサイトのおすすめサービス

Copyright © 1997-2024 Excite Japan Co., LTD. All Rights Reserved.