くらし情報『映画館の音声・字幕ガイドサービスを海外展開へ』

2024年2月1日 15:00

映画館の音声・字幕ガイドサービスを海外展開へ

エヴィクサーの技術を使った音声ガイド、字幕ガイドが国際的なデファクトスタンダード(事実上の標準)になり、その全作品が100言語に対応すると仮定すれば、アプリ利用料は数千億円規模にのぼるとみられます。

なお、Warner Bros. JapanとSony Pictures Entertainment Japanの日本国内製作作品については、すでに「HELLO! MOVIE」ならびに「字幕メガネ」が採用されています。

■エヴィクサーとハロームービーの社会貢献とチャレンジ
~ 人々をより幸せにする「音のインターフェース」を実現する ~
エヴィクサーとハロームービーでは、2014年頃から経済産業省や文化庁等との実証実験を経て、視聴覚障害者向けに「全国映画館でのバリアフリー上映」を実現しました。今後、米国ハリウッドの映画制作スタジオや海外の興行会社に対して提案を本格化させてまいります。

視聴覚障害者向け「全国映画館でのバリアフリー上映」の取り組み
https://hellomovie.app/
ホワイトペーパー
https://www.evixar.com/overview/mvv/why_evixar/whitepaper

詳細はこちら
プレスリリース提供元:@Press

新着くらしまとめ
もっと見る
記事配信社一覧
facebook
Facebook
Instagram
Instagram
X
X
YouTube
YouTube
上へ戻る
エキサイトのおすすめサービス

Copyright © 1997-2024 Excite Japan Co., LTD. All Rights Reserved.