海外では通じない!【エアコン】を英語で正しく言えますか?
英語だと思ってよく使っているその言葉、実は海外では通じないかも!?いざというときに恥をかかないよう、正しい英語表現を知っておきましょう!
【エアコン】は英語でなんて言う?
エアコンは日常生活でよく使う言葉ですよね。でも実は海外では通じないって知っていましたか?エアコンは正しくは、なんと言うのでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。
正解は…
答えは「air conditioner」でした!
日本語では当たり前のように「エアコン」と言いますが、英語では「air-con」と省略することはありません。ストレートに「air conditioner」と表現するのが正解です。「turn on the air conditioner(エアコンをつける)」のように使われます。また「エアコンが効いている」と言いたいときには「air-conditioned」という表現が便利です。「air-conditioned room(エアコンの効いた部屋)」や「air-conditioned office(エアコンの効いたオフィス)」など、多くの場面で使い回せますよ。
略語が通じなくて困ったら、まずは正式名称ですね!
皆さんは分かりましたか?
この機会にぜひ正しい英語表現を覚えて、家族や友達にシェアしてみてくださいね!
出典
・和製英語112選|ネイティブへの使用は要注意!ジャンル別に徹底解説(シェーン英会話):https://www.shane.co.jp/column/detail/id=41468
・英辞郎 on the WEB「エアコン」:https://eow.alc.co.jp/search?q=エアコン
あわせて読みたい
🌈海外では通じない!【コインランドリー】を英語で正しく言えますか?
提供元の記事
関連リンク
-
new
ディオール バンブー パビリオン──代官山に現れた、光と竹のメゾン
-
new
星野真里、10歳長女が大けが「母の失態です」 親娘のやりとりにネット「優しい家族の関係」
-
new
Hey! Say! JUMP伊野尾慧主演舞台『四畳半神話大系』、元日向坂46加藤史帆安堵剛力彩芽ら全キャスト発表 メインビジュアル公開
-
Like-an-Angel「TOUR 2025-2026 “Crash to Rise”」ツアーファイナル ライヴレポートが到着!
-
Netflix週間視聴ランキング(シリーズ)『呪術廻戦』『葬送のフリーレン』『地獄楽』グローバルでもトップ10入り【1/26/26 - 2/1/26】