海外では通じない!【ハンバーグ】を英語で正しく言えますか?
英語だと思ってよく使っているその言葉、実は海外では通じないかも!?いざというときに恥をかかないよう、正しい英語表現を知っておきましょう!
【ハンバーグ】は英語でなんて言う?
ハンバーグは日常生活でよく使う言葉ですよね。でも実は海外では通じないって知っていましたか?ハンバーグは正しくは、なんと言うのでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。
正解は…
答えは「hamburger steak」でした!
えっ、「Hamburg」ではダメなの?と感じてしまいますよね。英語で「Hamburg」と書いた場合は、食べ物ではなく、ドイツの都市ハンブルグそのものを指します。ハンバーグはドイツのタルタルステーキから発展した料理なので、「hamburger(ハンブルグ風の)」という名が付いたのです。「hamburger」だけでは、日本でいうハンバーガーと同じ料理になりますので、後ろに「 steak」を付けて区別します。他に、北米を中心とした「Salisbury steak」という呼び名もありますよ。
これは医師のソールズベリー氏が考案した料理で、日本のハンバーグに近い作り方をします。
出典:
「ハンバーグ」を英語で言える?意外と知らない英単語| Kimini英会話
「ハンバーグ」の英語|会話で使える2つのフレーズも紹介! | マイスキ英語 (mysuki.jp)
「ハンバーグ」って英語でなんて言う?hamburgではありません。 - ENGLISH JOURNAL ONLINE (alc.co.jp)
世界のハンバーグ史のはじまり | 日本ハンバーグ協会 (j-hamburg.org)
あわせて読みたい
🌈海外では通じない!【エアコン】を英語で正しく言えますか?
提供元の記事
関連リンク
-
外国人社員の日本語教育を支援企業向け言語交換サービス「まなびね」始動
-
new
キム・ジェウォン&キム・ハヌル出演の韓国ドラマ「ロマンス」1月7日(水)放送スタート!「ロマンス」再会SP番組も2月放送!CS衛星劇場
-
new
“ゆうこす”菅本裕子、産後ダイエットで80キロ→59キロに 実践法を紹介「ほんっっっとに強いし努力家」「すごく参考になりました」
-
【『ミス日本コンテスト2026』ファイナリスト紹介】早稲田大学の2025年度モデルを務めた網倉瑞姫さん「将来は報道の力で、自分が学んだ世界、見た世界を伝えていきたい」
-
timelesz篠塚大輝、初単独CM “小さな積み重ね”に共感「自分でも成長を実感できるように」【コメント全文】