海外では通じない!【コーラ】を英語で正しく言えますか?
英語だと思ってよく使っているその言葉、実は海外では通じないかも!?いざというときに恥をかかないよう、正しい英語表現を知っておきましょう!
【コーラ】は英語でなんて言う?
コーラは日常生活でよく使う言葉ですよね。でも実は海外では通じないって知っていましたか?コーラは正しくは、なんと言うのでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。
正解は…
答えは「Coke」でした!
もちろん「コカ・コーラ」は英語で「Coca-Cola」になります。しかし飲み物の「コーラ」と言うときには「Cola」は使われません。そのまま「cola」と発音してしまうと、樹木の一種である「コーラ(cola)」と誤解される恐れがあります。飲み物の方なら「Coke」が正解です。たとえば、ダイエットコーラは「Diet Coke」、普通のコーラは「regular Coke」と表現できます。
ちなみに「ペプシ」はそのまま「Pepsi」で通じるそうですよ。海外で飲み物を頼むときに覚えておくと、注文がとてもスムーズになりますね!
皆さんはわかりましたか?
この機会にぜひ正しい英語表現を覚えて、家族や友達にシェアしてみてくださいね!
出典
・和製英語112選|ネイティブへの使用は要注意!ジャンル別に徹底解説(シェーン英会話):https://www.shane.co.jp/column/detail/id=41468
・Cambridge Dictionary「Coca-Cola」:
https://dictionary.cambridge.org/us/dictionary/english/coca-cola
・英辞郎 on the WEB「coke」:https://eow.alc.co.jp/search?q=coke&ref=awlj
・英辞郎 on the WEB「コーラ」:https://eow.alc.co.jp/search?q=コーラ
あわせて読みたい
🌈海外では通じない!【アイスコーヒー】を英語で正しく言えますか?
提供元の記事
関連リンク
-
4月開催!留学ジャーナルの「春のワールド留学フェア2026」
-
『ヒアリング』の意味、日本とアメリカでは違う? 誤解を招く『hear』と『listen』の違いを解説【英語】
-
new
妻の料理が気に食わないと…“怒鳴りつける”夫!?しかし⇒「あんた…」義母の痛烈な【お仕置き】に青ざめる!?
-
英語必修化から5年、QQEnglishが“失敗しない”新しい親子留学モデルを確立|3ヶ月のオンライン事前学習×セブ島実地体験をセットにした「はじめての親子留学準備つきパック」の販売を開始
-
第一学院グループにて全国のキャンパスの垣根を越えた初の取り組み 生徒一人ひとりの”夢・挑戦・成長”をたたえる「DAIICHIGAKUIN PROJECT AWARD」を初開催!