海外では通じない!【フリーサイズ】を英語で正しく言えますか?
英語だと思ってよく使っているその言葉、実は海外では通じないかも!?いざというときに恥をかかないよう、正しい英語表現を知っておきましょう!
【フリーサイズ】は英語でなんて言う?
フリーサイズは日常生活でよく使う言葉ですよね。でも実は海外では通じないって知っていましたか?フリーサイズは正しくは、なんと言うのでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。
正解は…
答えは「one-size-fits-all」でした!
日本人からすると直感的にわかりやすい「フリーサイズ」。実はこれは和製英語で、海外では通じないんです。英語でフリーサイズと伝えたいときは「one-size-fits-all」が正解。フリーサイズという言葉を「1つのサイズで全ての人に合う」とストレートに表した表現ですね。使用例としては「a one-size-fits-all T-shirt(フリーサイズのTシャツ)」や「a one-size-fits-all cap(フリーサイズのキャップ)」などが挙げられます。
海外のショップに立ち寄った際「one-size-fits-all」を知っていれば、うっかり別のサイズを探してしまうことはなくなりそうですね。
皆さんはわかりましたか?
この機会にぜひ正しい英語表現を覚えて、家族や友達にシェアしてみてくださいね!
出典
・和製英語112選|ネイティブへの使用は要注意!ジャンル別に徹底解説(シェーン英会話):https://www.shane.co.jp/column/detail/id=41468
・英辞郎 on the WEB「フリーサイズ」:https://eow.alc.co.jp/search?q=フリーサイズ
あわせて読みたい
🌈海外では通じない!【ワンピース】を英語で正しく言えますか?
この記事もおすすめ
提供元の記事
関連リンク
-
心が向かうその島で、理想のスローライフを――『Starsand Island(スターサンド・アイランド)』パッケージ版が本日より予約開始!予約特典も公開!
-
第一学院高等学校(通信制高校)、異文化交流と国際問題の理解を目的とした「フィリピンオンライン留学」を2026年6月15日(月)~17日(水)に開催
-
1日最大10時間のプチ留学で忘れられない夏が始まる! 英語学童「Kids Duo」がアクティビティ満載のサマースクールを開催
-
new
50歳・クワオハ小原正子、“髪質改善”で艶やかロングヘアに Before公開に「艶々」「美しい髪!」「羨ましい限り」
-
<TOKYOガンダムプロジェクト2026>立像設置終了に伴い、今回が最後の“TOKYO ガンダムプロジェクト”!臨海副都心エリアにて“ガンダムスタンプラリー2026”第二弾開催!高校生達が英語で臨海エリアを観光ガイドするEnglish Guideも開催中!『機動戦士ガンダムUC』がよくわかるmapも配布