海外では通じない!【ムードメーカー】を英語で正しく言えますか?
皆さんはわかりましたか?
この機会にぜひ正しい英語表現を覚えて、家族や友達にシェアしてみてくださいね!
出典
・和製英語112選|ネイティブへの使用は要注意!ジャンル別に徹底解説(シェーン英会話):https://www.shane.co.jp/column/detail/id=41468
・英辞郎 on the WEB「icebreaker」:https://eow.alc.co.jp/search?q=icebreaker
・精選版 日本国語大辞典「砕氷船」:https://kotobank.jp/word/砕氷船-68198
・Cambridge Dictionary「icebreaker」:
https://dictionary.cambridge.org/us/dictionary/english/icebreaker
あわせて読みたい
🌈海外では通じない!【ユニーク】を英語で正しく言えますか?
『マッサン』の3倍! 『ばけばけ』ヒロイン夫役に1767人応募 脚本・ふじきみつ彦氏「出会えました」