海外では通じない!【ホットケーキ】を英語で正しく言えますか?
英語だと思ってよく使っているその言葉、実は海外では通じないかも!?いざというときに恥をかかないよう、正しい英語表現を知っておきましょう!
【ホットケーキ】は英語でなんて言う?
ホットケーキは日常生活でよく使う言葉ですよね。でも実は海外では通じないって知っていましたか?ホットケーキは正しくは、なんと言うのでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。
正解は…
答えは「pancake」でした!
茶色い生地にバターが乗った「ホットケーキ」。家庭的で親しみ深い言葉ですが、英語で「ホットケーキ」は「pancake」なんです。日本にもパンケーキ屋さんがたくさんあるので「パンケーキ」という言葉に馴染み深い人は多いでしょう。使用例としては「turn over a pancake(ホットケーキをひっくり返す)」や「a fresh pancake(焼きたてのホットケーキ)」などが挙げられます。そのほか、何枚も重なったホットケーキは「a stack of pancakes」と表現できますよ。
海外でホットケーキを注文したいときは「パンケーキ」に頭を切り替えるのが大事ですね!
皆さんはわかりましたか?
この機会にぜひ正しい英語表現を覚えて、家族や友達にシェアしてみてくださいね!
出典
・和製英語112選|ネイティブへの使用は要注意!ジャンル別に徹底解説(シェーン英会話):https://www.shane.co.jp/column/detail/id=41468
・Cambridge Dictionary「pancake」:
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/pancake
・英辞郎 on the WEB「ホットケーキ」:https://eow.alc.co.jp/search?q=ホットケーキ
・Cambridge Dictionary「stack」:
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/stack
あわせて読みたい
🌈海外では通じない!【アメリカンドッグ】を英語で正しく言えますか?
提供元の記事
関連リンク
-
Like-an-Angel「TOUR 2025-2026 “Crash to Rise”」ツアーファイナル ライヴレポートが到着!
-
Netflix週間視聴ランキング(シリーズ)『呪術廻戦』『葬送のフリーレン』『地獄楽』グローバルでもトップ10入り【1/26/26 - 2/1/26】
-
「地味なアンタは私の“引き立て役”として働いて!」マウント女子に頼まれイケメンと仲良くなるが、逆に怒らせてしまった!?⇒「泥棒猫が!」反感を買い嫌がらせされてしまって・・・
-
new
深夜…寝ていた夫が【4,000歩】も散歩!?だが後日、再び外出した夫を尾行すると…妻が震えた“衝撃の光景”とは
-
QQEnglish、初めてでも挑戦しやすい春のセブ島留学応援キャンペーンを2月限定で実施