海外では通じない!【ノートパソコン】を英語で正しく言えますか?
英語だと思ってよく使っているその言葉、実は海外では通じないかも!?いざというときに恥をかかないよう、正しい英語表現を知っておきましょう!
【ノートパソコン】は英語でなんて言う?
ノートパソコンは日常生活でよく使う言葉ですよね。でも実は海外では通じないって知っていましたか?ノートパソコンは正しくは、なんと言うのでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。
正解は…
答えは「laptop/laptop PC」でした!
ノートパソコンをそのまま英語で「note PC」と言っても、海外では通じないんです。正しくは「laptop/laptop PC」。「I bought a new laptop.(新しいノートパソコンを買った)」や「I always take my laptop when I travel.(旅行するとき、私はいつもノートパソコンを持っていく)」のように使われます。ちなみに一般的な「パソコン」は「personal computer」を略した日本語ですが、英語では単に「computer」や「PC」のようにサクッと表現しますよ。
皆さんは分かりましたか?
この機会にぜひ正しい英語表現を覚えて、家族や友達にシェアしてみてくださいね!
出典
・和製英語112選|ネイティブへの使用は要注意!ジャンル別に徹底解説(シェーン英会話):https://www.shane.co.jp/column/detail/id=41468
・Cambridge Dictionary「laptop」:https://dictionary.cambridge.org/ja/dictionary/english/laptop
・パソコンやスマホに関する英語表現!さまざまな操作を英語でなんて言う?(ECCフォリラン!):https://foreignlang.ecc.co.jp/know/k00096d/
この記事もおすすめ
提供元の記事
関連リンク
-
「やってみたい!」があふれ出す1日へ Awaji Kids Garden 自由活動×自然×英語『AKG Natureverse 1日体験会』3月14日に開催!
-
「ばけばけ」第106回あらすじ・場面写真 トキは、ランに英語の勉強のコツを教わり、家でも丈や正木に英語の勉強に付き合ってもらう…3月2日放送
-
“嫁の料理”をSNSに晒し、辱めていた義母!?しかし⇒「ご一読ください」突然届いた【1通のメール】で…義母は凍りつく!?
-
new
坂東龍汰、3歳で最愛の母を亡くしていた 突然の別れに「忘れることはない」
-
セレブなママ友との集まりに”夫登場”で地獄に!?「高級料理を食い尽くす」最悪な光景…だが直後、夫は赤恥をさらすことに