愛あるセレクトをしたいママのみかた

【昭和or Z世代どっち?】「ドロンする」この日本語わかりますか?

mamagirl
【昭和or Z世代どっち?】「ドロンする」この日本語わかりますか?


これどういう意味?親や職場の上司がよく使っているけど意味がわからない言葉も…。


「ドロンする」この日本語わかりますか?



昭和世代がよく口にするけど、実はZ世代には伝わらないことも多いこの言葉。「ドロンする」とはいったいどういう意味なのでしょうか?

正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。


【昭和or Z世代どっち?】「ドロンする」この日本語わかりますか?


正解は…



「ドロンする」
黙ってこっそり退席することや、帰る、帰宅するなどを意味します。

「ケツカッチンだからお先にドロンします」という表現は、最近では平野ノラさんのネタ以外ではなかなか聞かないですよね!この場合の「ドロンします」とは「お先に失礼します」という意味で、バブル時代には会社員や大学生の間でよく使われていました。なんとなく抜けにくい飲み会も、忍者のポーズとセットで「お先にドロンします」と言うことでちょっとだけ帰りやすくなるかも…?

皆さんは正解がすぐにわかりましたか?ぜひ家庭や職場での世代を超えたコミュニケーションに活かしてみてくださいね。

《参考文献》
・『じつは伝わっていない日本語大図鑑』(東洋経済新報社)
・『デジタル大辞泉』(小学館)
・『精選版 日本国語大辞典』(小学館)

提供元の記事

提供:

mamagirl

この記事のキーワード