【昭和or Z世代どっち?】「耳が痛い」この日本語わかりますか?
これどういう意味?親や職場の上司がよく使っているけど意味が分からない言葉も…。
「耳が痛い」この日本語わかりますか?
昭和世代がよく口にするけど、実はZ世代には伝わらないことも多いこの言葉。「耳が痛い」とはいったいどういう意味なのでしょうか?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。
正解は…
「耳が痛い」
自分の欠点や弱点をはっきり言われてつらいことを意味します。
自分で弱点だとわかっていながらも、改めて人に言われるとつらいですよね!「耳が痛い」とは、このように他人の言っていることが、ずばり自分の弱点をついていて、聞いているのがつらいことを意味する表現です。ただ嫌なことを言われただけでは使いませんので注意しましょう!
皆さんは正解がすぐにわかりましたか?ぜひ家庭や職場での世代を超えたコミュニケーションに活かしてみてくださいね。
《参考文献》
・『じつは伝わっていない日本語大図鑑』(東洋経済新報社)
・『デジタル大辞泉』(小学館)
・『精選版 日本国語大辞典』(小学館)
提供元の記事
関連リンク
-
new
【プロ野球順位予想】開幕から3週間余り… 野球大好き芸能人がヤクルト首位を予想したのはゼロ… 現在順位と予想一覧【セリーグ編】
-
new
【プロ野球順位予想】開幕から3週間余り… ソフトバンクは予想通りの実力 野球大好き芸能人の“誤算”のチームは… 現在順位と予想一覧【パリーグ編】
-
new
森口博子&国生さゆり、怖かったアイドルの先輩トークで「おそろしい」事態 「墓場まで持っていく先輩」「『だまってろよ!』って言われて」
-
new
Snow Man向井康二、自ら考案した演出に思わず“赤面” 意外な姿にスタジオざわつく「意外性」「かわいい!」
-
new
知念英和、干しいも愛を熱く語る「おいしさに気付ける自分でよかった」 『仮面ライダーガヴ』ショウマのように