【昭和or Z世代どっち?】「荷が重い」この日本語わかりますか?
これどういう意味?親や職場の上司がよく使っているけど意味が分からない言葉も…。
「荷が重い」この日本語わかりますか?
昭和世代がよく口にするけど、実はZ世代には伝わらないことも多いこの言葉。「荷が重い」とはいったいどういう意味なのでしょうか?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。
正解は…
「荷が重い」
負担や責任が自分の力量に対して大きすぎることを意味します。
主にビジネスシーンでよく耳にする「荷が重い」という言葉ですが、単に荷物の重量が重いという意味ではありません!「このプロジェクトのリーダーは、私には荷が重い」のように、与えられた役割や責任が、今持っている能力の割に大きすぎると感じる場合に用いられる表現ですね。
皆さんは正解がすぐにわかりましたか?ぜひ家庭や職場での世代を超えたコミュニケーションに活かしてみてくださいね。
《参考文献》
・『じつは伝わっていない日本語大図鑑』(東洋経済新報社)
・『デジタル大辞泉』(小学館)
・『精選版 日本国語大辞典』(小学館)