海外では通じない?!【ワイシャツ】を英語で正しく言えますか?
英語だと思ってよく使っているその言葉、実は海外では通じないかも!?いざというときに恥をかかないよう、正しい英語表現を知っておきましょう!
【ワイシャツ】は英語でなんて言う?
ワイシャツは日常生活でよく使う言葉ですよね。でも実は海外では通じないって知っていましたか?ワイシャツは正しくは、なんと言うのでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。
正解は…
答えは「dress shirt」でした!
日本語の「ワイシャツ」は「white shirt」を略した和製英語だと言われています。スーツと合わせるワイシャツと言いたいときには「dress shirt」が正解。たとえば、白いワイシャツなら「white dress shirt」になります。このほか「shirt」だけでもワイシャツとして意味が通じるそうです。たとえば「get a shirt on sale(ワイシャツをバーゲンで買う)」や「match the shirt(そのワイシャツとよく合う)」のように使用されます。
ちなみに「Tシャツ」は英語でも「T-shirt」です。シャツの中でも特に「ワイシャツ」と伝えたいときには、使う表現に要注意ですね。
皆さんはわかりましたか?
この機会にぜひ正しい英語表現を覚えて、家族や友達にシェアしてみてくださいね!
出典
・和製英語112選|ネイティブへの使用は要注意!ジャンル別に徹底解説(シェーン英会話):https://www.shane.co.jp/column/detail/id=41468
・英辞郎 on the WEB「ワイシャツ」:https://eow.alc.co.jp/search?q=ワイシャツ
・英辞郎 on the WEB「Tシャツ」:https://eow.alc.co.jp/search?q=Tシャツ
提供元の記事
関連リンク
-
new
「母親になるとピザの耳が好きになるんでしょ?」夫の意味不明な発言の真相は?義実家の常識が気になる【コミック大賞2025/ダメ夫編3位】
-
new
産後間もない嫁に「親族の式に出ないなら離婚して?」体調ガン無視で迫る義母。しかし夫の“逆襲計画”が始動して…
-
new
『気分は上々』内村・大竹・名倉が23年ぶり“サーフィン旅”「みんな歳とりましたね~」
-
new
【2025ミスコンテストプレイバック】日本のティーンの代表を決定「2026ミス・ティーン・ジャパン」グランプリは大分県出身の17歳・上野真子さん「グローバルに活躍し、誰もが憧れるモデルになる」
-
『DREAM STAGE』TORINNER、“エース級”メンバーの素顔「成長する姿を届けられたら」【インタビュー】