海外では通じない?!【ワイシャツ】を英語で正しく言えますか?
英語だと思ってよく使っているその言葉、実は海外では通じないかも!?いざというときに恥をかかないよう、正しい英語表現を知っておきましょう!
【ワイシャツ】は英語でなんて言う?
ワイシャツは日常生活でよく使う言葉ですよね。でも実は海外では通じないって知っていましたか?ワイシャツは正しくは、なんと言うのでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。
正解は…
答えは「dress shirt」でした!
日本語の「ワイシャツ」は「white shirt」を略した和製英語だと言われています。スーツと合わせるワイシャツと言いたいときには「dress shirt」が正解。たとえば、白いワイシャツなら「white dress shirt」になります。このほか「shirt」だけでもワイシャツとして意味が通じるそうです。たとえば「get a shirt on sale(ワイシャツをバーゲンで買う)」や「match the shirt(そのワイシャツとよく合う)」のように使用されます。
ちなみに「Tシャツ」は英語でも「T-shirt」です。シャツの中でも特に「ワイシャツ」と伝えたいときには、使う表現に要注意ですね。
皆さんはわかりましたか?
この機会にぜひ正しい英語表現を覚えて、家族や友達にシェアしてみてくださいね!
出典
・和製英語112選|ネイティブへの使用は要注意!ジャンル別に徹底解説(シェーン英会話):https://www.shane.co.jp/column/detail/id=41468
・英辞郎 on the WEB「ワイシャツ」:https://eow.alc.co.jp/search?q=ワイシャツ
・英辞郎 on the WEB「Tシャツ」:https://eow.alc.co.jp/search?q=Tシャツ
提供元の記事
関連リンク
-
Travis Japan、新たな旅路で川島如恵留からの愛に触れる 7人だけの夏休みで未知なる体験【インタビュー】
-
甲斐翔真×ルミーナ初共演、世界をつなぐ歌声——特別なデュエットが生まれる瞬間
-
『HYKE:Northern Light(s)』無償アップデートコンテンツ「A Witch‘s chill time」の配信が2026年4月30日(木)に決定!
-
new
「豊臣兄弟!」第17回あらすじ・場面写真 危機を脱した信長は浅井・朝倉攻めを再開、小一郎と藤吉郎は、何とか市らを救い出そうとするが…5月3日放送
-
<TOKYOガンダムプロジェクト2026>臨海副都心エリアにて"ガンダムスタンプラリー2026"開催!第一弾は、2026年5月2日(土)~6月7日(日)完成者には抽選でガンダムベース限定ガンプラ・オリジナルグッズが当たる!5月初旬からは高校生による英語観光ガイド"English Guide"も開催!