海外では通じない?!【バイク】を英語で正しく言えますか?
英語だと思ってよく使っているその言葉、実は海外では通じないかも!?いざというときに恥をかかないよう、正しい英語表現を知っておきましょう!
【バイク】は英語でなんて言う?
バイクは日常生活でよく使う言葉ですよね。でも実は海外では通じないって知っていましたか?バイクは正しくは、なんと言うのでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。
正解は…
答えは「motorbike/motorcycle」でした!
そのまま「バイク(bike)」と言ってしまうと「自転車」と誤解されるかもしれません。原付やオートバイのイメージを伝えたいなら「motorbike/motorcycle」が適切です。ちなみに「オートバイ」も和製英語なので海外では通じません。「オートバイの免許を取る」は「get a motorbike license」、「オートバイに乗る」は「ride on a motorcycle」のように表現できます。ちなみに「motorbike」の方は、特にイギリスで使われることが多いそうです。
自転車と勘違いされないためには、モーターで動くというバイクの特徴を伝えるのが大事なんですね!
皆さんはわかりましたか?
この機会にぜひ正しい英語表現を覚えて、家族や友達にシェアしてみてくださいね!
出典
・和製英語112選|ネイティブへの使用は要注意!ジャンル別に徹底解説(シェーン英会話):https://www.shane.co.jp/column/detail/id=41468
・Cambridge Dictionary「bike」:
https://dictionary.cambridge.org/us/dictionary/english/bike
・英辞郎 on the WEB「motorbike」:https://eow.alc.co.jp/search?q=motorbike&ref=awlj
・英辞郎 on the WEB「motorcycle」:https://eow.alc.co.jp/search?q=motorcycle&pg=3
提供元の記事
関連リンク
-
new
仁村紗和、流暢な韓国語「コミュニケーションを取りながら学んでいます」 『10回切って倒れない木はない』ヒロイン役、日韓またぐラブストーリーは「かなり壮大」【オリコンライターズ】
-
Travis Japan、新たな旅路で川島如恵留からの愛に触れる 7人だけの夏休みで未知なる体験【インタビュー】
-
甲斐翔真×ルミーナ初共演、世界をつなぐ歌声——特別なデュエットが生まれる瞬間
-
new
日テレ『笑点』「山田さん復活してる」「安心した」「ほっとした」 座布団運びの山田隆夫が3週間ぶり登場
-
『HYKE:Northern Light(s)』無償アップデートコンテンツ「A Witch‘s chill time」の配信が2026年4月30日(木)に決定!