海外では通じない?!【アメリカンドッグ】を英語で正しく言えますか?
英語だと思ってよく使っているその言葉、実は海外では通じないかも!?いざというときに恥をかかないよう、正しい英語表現を知っておきましょう!
【アメリカンドッグ】は英語でなんて言う?
アメリカンドッグは日常生活でよく使う言葉ですよね。でも実は海外では通じないって知っていましたか?アメリカンドッグは正しくは、なんと言うのでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。
正解は…
答えは「corn dog」でした!
コンビニやサービスエリアなどで売られている「アメリカンドッグ」。アメリカにも同様の食べ物がありますが、そのまま「American dog」と言っても通用しません。アメリカンドッグは英語で「corn dog」になります。アメリカでは生地の原料がトウモロコシなので「corn dog」と呼ばれているそうです。たとえば「お店でアメリカンドッグとポテトを食べた」と伝えたいなら「I ate a corn dog and french fries at a store.」などと表現できます。
定番のスナックを正しい英語で表現できると、海外でも楽しく食べ歩きができそうですね!
皆さんはわかりましたか?
この機会にぜひ正しい英語表現を覚えて、家族や友達にシェアしてみてくださいね!
出典
・和製英語112選|ネイティブへの使用は要注意!ジャンル別に徹底解説(シェーン英会話):https://www.shane.co.jp/column/detail/id=41468
・コトバンク「アメリカンドッグ」:https://kotobank.jp/word/アメリカンドッグ-1494108
・Weblio 英和辞典「アメリカンドッグ」:https://ejje.weblio.jp/content/アメリカンドッグ
この記事もおすすめ
提供元の記事
関連リンク
-
4月開催!留学ジャーナルの「春のワールド留学フェア2026」
-
『ヒアリング』の意味、日本とアメリカでは違う? 誤解を招く『hear』と『listen』の違いを解説【英語】
-
英語必修化から5年、QQEnglishが“失敗しない”新しい親子留学モデルを確立|3ヶ月のオンライン事前学習×セブ島実地体験をセットにした「はじめての親子留学準備つきパック」の販売を開始
-
第一学院グループにて全国のキャンパスの垣根を越えた初の取り組み 生徒一人ひとりの”夢・挑戦・成長”をたたえる「DAIICHIGAKUIN PROJECT AWARD」を初開催!
-
new
沈黙さえも愛おしい関係へ。言葉よりも伝わる「心の余白」の魔法