海外では通じない?!【ペアルック】を英語で正しく言えますか?
英語だと思ってよく使っているその言葉、実は海外では通じないかも!?いざというときに恥をかかないよう、正しい英語表現を知っておきましょう!
【ペアルック】は英語でなんて言う?
ペアルックは日常生活でよく使う言葉ですよね。でも実は海外では通じないって知っていましたか?ペアルックは正しくは、なんと言うのでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。
正解は…
答えは「matching outfits」でした!
実は「ペアルック」は完全なる和製英語。日本語としては馴染み深い言葉ですが、英語では「pair-look」と表現することはありません。正しくは「matching outfits」と言います。たとえば「ペアルックのカップル」と言いたい場合には「couple in matching outfits」と表現できます。ちなみに「matching outfits」は、「same outfit」や「coordinated outfits」などでも代用できるようです。
なお、これらの表現が思い浮かばなくても「couple who dress together」のように説明的にペアルックを表すこともできます。
皆さんはわかりましたか?
この機会にぜひ正しい英語表現を覚えて、家族や友達にシェアしてみてくださいね!
出典
・和製英語112選|ネイティブへの使用は要注意!ジャンル別に徹底解説(シェーン英会話):https://www.shane.co.jp/column/detail/id=41468
・英辞郎 on the WEB「ペアルック」:https://eow.alc.co.jp/search?q=ペアルック
提供元の記事
関連リンク
-
Netflix週間視聴ランキング(番組):『地獄に堕ちるわよ』初登場1位、韓ドラ『素晴らしき新世界』が初登場【5/4/26 - 5/10/26】
-
歩いて、食べて、ツッコんで。外国人観光客向けのリアル謎解きゲームが登場!定番の観光ルートでは出会えない大阪・新世界エリアの魅力を遊び尽くす体験を
-
沢尻エリカ『サクサクヒムヒム』出演 今だから話せる“衝撃エピソード”も 佐久間大介驚き
-
King & Prince、仲里依紗&HIKAKINと「Gemini」使いこなす 高橋海人はクリエイティブ力高めることに意欲
-
【THE SECOND】4代目王者・トット放心状態「現実なんかな」 “副賞”に大喜び「timeleszのみなさんと…」