海外では通じない?!【ダンプカー】を英語で正しく言えますか?
英語だと思ってよく使っているその言葉、実は海外では通じないかも!?いざというときに恥をかかないよう、正しい英語表現を知っておきましょう!
【ダンプカー】は英語でなんて言う?
ダンプカーは日常生活でよく使う言葉ですよね。でも実は海外では通じないって知っていましたか?ダンプカーは正しくは、なんと言うのでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。
正解は…
答えは「dump truck」でした!
そのまま「ダンプカー」と言ってしまうと「dumped car(捨てられた車)」のように誤解されてしまうかもしれません。土砂などを運ぶ「ダンプカー」を英語で伝えたいなら「dump truck」が正解です。たとえばダンプカーの運転手は「dump truck driver」、土砂をいっぱいに積んだダンプカーは「dump truck filled with dirt」などと表現できます。また「dumper truck」という表現もあり、こちらはイギリス英語として使用されるそうです。海外で大きなダンプカーに遭遇したら「dump truck」をぜひ思い出してみてください!
皆さんはわかりましたか?
この機会にぜひ正しい英語表現を覚えて、家族や友達にシェアしてみてくださいね!
出典
・和製英語112選|ネイティブへの使用は要注意!ジャンル別に徹底解説(シェーン英会話):https://www.shane.co.jp/column/detail/id=41468
・英辞郎 on the WEB「dump」:https://eow.alc.co.jp/search?q=dump
・英辞郎 on the WEB「ダンプカー」:https://eow.alc.co.jp/search?q=ダンプカー
・Cambridge Dictionary「dump truck」:
https://dictionary.cambridge.org/us/dictionary/english/dump-truck
提供元の記事
関連リンク
-
new
「誰だよ、女は40Kg台しか許さんみたいな風潮作ったやつ」37歳“モデル”タレントが公表した“リアル体重”にネット称賛
-
4月開催!留学ジャーナルの「春のワールド留学フェア2026」
-
new
義実家でご馳走が並ぶ中…嫁は“小鉢1つ”だけ!?義母がニヤリ。しかし⇒親戚たちは見ていて…その【結果】
-
new
柏木由紀、連ドラで主演 5年ぶりに演技挑戦「自分の中で演技の仕事は、『向いていないかもしれない』と感じることもあり、距離を置こうと決めていました」葛藤も出演決断
-
英語必修化から5年、QQEnglishが“失敗しない”新しい親子留学モデルを確立|3ヶ月のオンライン事前学習×セブ島実地体験をセットにした「はじめての親子留学準備つきパック」の販売を開始