【韓国ドラマ好きは要チェック!】「당연하지(タンヨナジ)」の意味は?もっとドラマが楽しくなる韓国語3選
韓国語がわかれば、旅行やK-POPがもっと楽しくなる!クイズ形式で単語を覚えてぜひ日常で使ってみてくださいね♪
「당연하지(タンヨナジ)」の意味は?
韓国ドラマでよく聞くあの言葉です!また、日常会話でもよく使うため、知っておくと旅行先やドラマを見る時などに役に立つこと間違いなし!
いったい「당연하지(タンヨナジ)」はどういう意味なのでしょうか。
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。
正解は...
答えは「もちろん、当たり前だよ」でした!
韓国ドラマで聞いたことあるのではないでしょうか?♪使えるフレーズは以下です。
・「이거 먹어도 돼?(イゴ モゴド デェ?)訳:これ食べてもいい?」
・「당연하지(タンヨナジ)訳:もちろん、当たり前だよ」
「슬슬(スルスル)」の意味は?
韓国人が日常で使う言葉です。知っておくと役に立つこと間違いなし!いったい「슬슬(スルスル)」はどういう意味なのでしょうか。
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。
正解は...
答えは「そろそろ」でした!
少し日本語と発音が似てますよね♪
「슬슬 일어나야 할 것 같아요(スルスル イロナヤ ハル コッ カッタヨ)訳:そろそろ行かなければならないです」
などのフレーズで使えます!
「배 불러요(ぺ ブルロヨ)」の意味は?
韓国人が日常で使う言葉です。知っておくと旅行先で役に立つこと間違いなし!いったい「배 불러요(ぺ ブルロヨ)」はどういう意味なのでしょうか。
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。
正解は...
答えは「お腹いっぱいです」でした!
「お腹いっぱいです」は「배 불러요(ぺ ブルロヨ)」
これとは逆の意味になる「배고파요(ペゴパヨ)訳:お腹がすきました」という言い回しは、Kドラマなどでよく出てくるため、このフレーズを聞いたことあるという人も多いのではないでしょうか。「이제 배 불러요.잘 먹었습니다.(イジェ ペ ブルロヨ。チャルモゴッスムニダ)訳:もうお腹いっぱいです。ごちそうさまでした。」こんなふうに使うことができますよ♪
あなたは正解がすぐにわかりましたか? ハングル文字クイズは、覚えておくと旅行やライブのときに役立つことがあるかも!ぜひ友だちと一緒に楽しんでみてくださいね。
この記事もおすすめ
提供元の記事
関連リンク
-
ムロツヨシ、番組きっかけで実母と再会→義母に報告したエピソードに「ドラマチックやなあ!」
-
new
新婚旅行で”ボロ宿”を予約した夫「食事も88円のカップ麺なw」妻「…え?」直後、異常な節約に妻が限界を迎え…
-
new
【2025ミスコンテストプレイバック】身長168cmのクールビューティー中学3年生・るうさんが審査員特別賞受賞 “日本一かわいい女子中学生”を決める『JCミスコン』各賞の受賞者決定
-
new
上垣皓太朗アナ、フジテレビアナウンサー執筆の短編小説集カバーイラストに初挑戦「“食の多様性”を表現」【コメントあり】
-
橋本環奈、フジテレビの年末年始特番をジャック 生歌唱&ミリオネアクイズ&人生初コント…に挑戦