【韓国ドラマ好きは要チェック!】「맛있겠다(マシッケッタ)」の意味は?もっとドラマが楽しくなる韓国語3選
韓国語がわかれば、旅行やK-POPがもっと楽しくなる!クイズ形式で単語を覚えてぜひ日常で使ってみてくださいね♪
「맛있겠다(マシッケッタ)」の意味は?
韓国人が日常で使う言葉です。知っておくと旅行先で役に立つこと間違いなし!いったい「맛있겠다(マシッケッタ)」はどういう意味なのでしょうか。
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。
正解は...
答えは「おいしそう」でした!
韓国にグルメ旅行をしに行く方が多いのでは!おいしそうな料理を目の前に以下の表現が使えますよ♪
「이거 맛있겠다(イゴ マシッケッタ)訳:これ おいしそう」
「이제(イジェ)」の意味は?
韓国人が日常で使う言葉です。知っておくと旅行先で役に立つこと間違いなし!
いったい「이제(イジェ)」はどういう意味なのでしょうか。
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。
正解は...
答えは「今、もう、すでに」でした!
「今」としての意味がありますが「過去からの状況が変わる今」というニュアンスで使われることもあります。
・「나 이제 갈거야(ナ イジェ カルコヤ)訳:私、もう行くね」
・「이제 도착이야(イジェ トチャギヤ)訳:もう到着だよ」
・「이제 그만(イジェ クマン)訳:もうそれまで」
「맞아요(マジャヨ)」の意味は?
韓国人が日常的に使っているあの言葉です!知っておくと旅行の際に役立つこと間違いなし!
いったい「맞아요(マジャヨ)」はどういう意味なのでしょうか。
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。
正解は...
答えは「その通りです・合ってます」でした!
「맞아요(マジャヨ)」の原形は「맞다(マッタ)訳:合っている」です。なので「맞아요(マジャヨ)」のニュアンスは「その通り」となります。・「일본애서 오셨어요?(イルボネソ オショッソヨ)訳:日本からいらっしゃいましたか?」「네!맞아요(ネ マジャヨ)訳:はい!そうです」
・「김치를 좋아하지?(キムチ ルル チョアハヂ?)訳:キムチ好きだよね?」
「맞아 맞아!(マジャ マジャ)訳:そうそう!」
タメ口で話す場合は「맞아요(マジャヨ)」の「요(ヨ)」をとって「맞아(マジャ)」と言います。
あなたは正解がすぐにわかりましたか? ハングル文字クイズは、覚えておくと旅行やライブのときに役立つことがあるかも!ぜひ友だちと一緒に楽しんでみてくださいね。
この記事もおすすめ
提供元の記事
関連リンク
-
人気「赤べこ」シリーズ最新作。東北6県のご当地モチーフを集めた「東北ぷっくりキラキラシール」を7月上旬より順次発売
-
new
7月7日から 京都府宮津市作者トークショーとあわせて楽しむ『ざつ旅 -That's Journey-』複製原画展を開催
-
「旅館2部屋予約しておいたわ!3世代で旅行よ!」相談なしに勝手に何でも進めるモンスター義母と旅行へ。しかし宿に着くと⇒「1部屋しか予約されていません」衝撃の事実が発覚して・・・
-
new
補整下着ブランド「ビシェリット」、6月30日放送予定のABCテレビ「せのぶら本舗」にて紹介予定
-
new
大阪を舞台にした氷河期世代の人生逆襲小説。高殿円著『せどりの女王』6月23日発売