【韓国生活編】結婚の証として交換するリング!「결혼반지(キョルホンバンジ)」の意味は?
韓国語がわかれば、旅行先やK-POPがもっと楽しくなる!クイズ形式で単語を覚えてぜひ日常で使ってみてくださいね♪
「결혼반지(キョルホンバンジ)」の意味は?
結婚のときに指にはめる、あの特別なリングです!さて、この「결혼반지(キョルホンバンジ)」とはいったい何のことでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。
正解は...
答えは「結婚指輪」でした!
韓国語で「결혼반지(キョルホンバンジ)」は、結婚の証として夫婦が交換するリングのことを指します。最近の韓国では、シンプルなプラチナリングだけでなく、二人の誕生石を入れたり、刻印をしてオリジナルデザインにするカップルも増えてきています。結婚式やプロポーズの際には、指輪の交換シーンがドラマやSNSでもよく取り上げられ、韓国ではとても大切な文化の一つです。日本と似ていますね。
あなたは正解がすぐにわかりましたか? ハングル文字クイズは、覚えておくと旅行やライブのときに役立つことがあるかも!ぜひ友だちと一緒に楽しんでみてくださいね。
この記事もおすすめ
提供元の記事
関連リンク
-
「豊臣兄弟!」14話、「狸というか腹黒」「目が離せない」…松下洸平“家康”に視聴者沸く、小栗旬“信長”の表情も話題に
-
【ヘラルボニー主催イベントレポ】「世界ダウン症の日」に岸田奈美さん・良太さんと考える「きょうだい」が"個"として生きるヒント
-
【アベマ30時間】梅宮アンナ、亡き父・梅宮辰夫さんへの結婚報告を想像「『アンナはやめろ』と言うと思う」 夫は即答「嫌です、好きだから」
-
田舎での浮気は即バレ!?レストランで彼を追い込み中⇒店員「“お連れ様”が…」目の前に召喚された人物に、彼「え…なんで…」
-
妻が仕事から帰ると…娘の姿がない!?「まさか…」ベランダから見えた【違和感の正体】に…ゾッとした話