【韓国生活編】大みそかの夜のあの恒例行事!「제야의 종(チェヤエジョン)」の意味は?
韓国語がわかれば、旅行先やK-POPがもっと楽しくなる!クイズ形式で単語を覚えてぜひ日常で使ってみてくださいね♪
「제야의 종(チェヤエジョン)」の意味は?
大みそかの夜、新しい年を迎える直前に鳴りひびく、あの“音”です!さて、この「제야의 종(チェヤエジョン)」とは、いったい何のことを指しているのでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。
正解は...
答えは「除夜の鐘」でした!
一年の終わりである大みそかの夜に鳴らされる「除夜の鐘」を、韓国語では「제야의 종(チェヤエジョン)」と言います。「제야」は“大みそかの夜”、「종」は“鐘”という意味です。日本と同じく、過ぎ去る一年を振り返りながら新年を迎える象徴的な存在として知られています。韓国では毎年12月31日の夜、ソウルの普信閣(ポシンガク)で鳴らされる「제야의 종(チェヤエジョン)」行事が有名で、テレビ中継やライブ配信を通して多くの人が見守ります。最近では現地に行かなくても、スマホでカウントダウンと鐘の音を楽しむ人が増えているのも特徴です。年末年始のニュースや韓国ドラマでも登場しやすい単語なので、「제야의 종(チェヤエジョン)」を知っておくと、韓国の年越し文化がより身近に感じられるかもしれません。
あなたは正解がすぐにわかりましたか? ハングル文字クイズは、覚えておくと旅行やライブのときに役立つことがあるかも!ぜひ友だちと一緒に楽しんでみてくださいね。
この記事もおすすめ
提供元の記事
関連リンク
-
INI許豊凡、ドラマ超えの4ヶ国語話者 橋本環奈も感心「設定盛りすぎ」
-
Nintendo Switch 2用新作サバイバルパズルアクションゲームの世界観を淡路島に再現 『TOKYO SCRAMBLE in ニジゲンノモリ -Hide and Escape-』
-
new
<顔が認識できない男>と<他人に変身できるヒロイン>が織りなす、斬新設定のラブロマンス時代劇!中国ドラマ「顔心記~シェイプ・オブ・ラブ~」3月6日(金)ひる3時~ BS12 トゥエルビで放送スタート
-
“王道エッセンス”凝縮『韓ドラみたいな彼と私』配信決定 高田夏帆、ホンソク(PENTAGON)、NOAが出演
-
外国人インフルエンサーマッチングサービスのバズトラベラーズが、韓国語対応を開始し、韓国人インフルエンサーの募集を強化