2012年2月28日 07:45
出社前に。日常生活ですぐに使える! 英語クイズ (135) 「電話切れそう、電波が悪い」ってなんて言う?
通話相手に電波状態が悪く聞きづらいといったことを伝えるとき、英語では“You are breaking up.”「あなたはブツブツ切れている」なんて言います。
また、今にも切れそうになっているときは“I’m losing you.”「わたしはあなたを失いつつある」といった言い方をするといいです。
ただしこれらは話したくない相手への言い訳としてもよく使われるので、もしこう言われたとき、本当にそうなのか、それとも切る口実なのかは神のみぞ知る?!?!……、ですかね。
【拡大画像を含む完全版はこちら】
ただの風邪だと思っていたが…いつまでたっても”乾いた咳”が止まらない?「風邪薬のかわりにこれ飲んでみたら?」→渡された【まさかのモノ】で…症状改善!?