2012年8月12日 10:05
Japanglish、正しく言うならこうでしょう (134) roll pan(ロールパン)
これは非常に惜しい一例。
英語で正しく言うなら、ただ“roll(s)”か“bun(s)”。
どちらも「小さく丸いプレーンな味、もしくは多少甘みを含むパン」という意味で、注目すべき点は、これにはすでに「パン」いう意味が含まれているということ。
つまり、わたしたちの言う「ロールパン」は、英語圏の人に取っては「ロールパン・パン」と言ってるのと同じなんです。
【拡大画像を含む完全版はこちら】
ディズニー新ホテル“注目グルメ” 初の本格フレンチや魅力的なビュッフェで舌鼓 『東京ディズニーシー・ファンタジースプリングスホテル』レポ