2012年9月8日 08:12
Japanglish、正しく言うならこうでしょう (161) corner(コーナー)
ある目的のために用意された小スペースのことを日本ではよく「コーナー」と言いますけど、これもJapanglishの一つ。
正しくは”area”って言わないと通じないかも。
喫煙コーナー=”smoking area”自販機コーナー=”vending machine(s) area”ただし、”vending machine(s) area”は”vending area”でも通用することもあるようです。
【拡大画像を含む完全版はこちら】
居酒屋で…「イカ焼きまだか!10分も待ってんだぞ!」「すみません」食ってかかる客だが…⇒直後”夫婦”が来店すると顔色が一変!?