「In no time flat」って?【知っているとちょっとカッコいい英語のコネタ】 2013年6月24日 マイナビニュース 「In no time flat」は「ものすごく早く」という意味です。例えば、「The waitress brought our drinks in no time flat.」は「ウェイトレスは私たちの飲み物をあっという間に運んできた」という意味になります。「In nothing flat」と言うこともあります。英会話スクール通いが難しい方へ24時間予約不要のオンライン英会話だから、続けられる。まずは無料体験。【拡大画像を含む完全版はこちら】 この記事もおすすめ 結婚式前日…妹「ほんとに結婚式するの?」⇒翌日に姉が結婚式を中止にしたワケ 提供元の記事 「White bread (白いパン)」の意味って?【知っているとちょっとカッコいい英語のコネタ】 「太い指シンドローム」って何?【知っているとちょっとカッコいい英語のコネタ】 「テーブルの下のお金」って、何のこと?【知っているとちょっとカッコいい英語のコネタ】 誰もいないはずの部屋の隅を猫がじっと見つめる理由 福岡県天神の「ソラリアプラザ」、約2年かけて大規模リニューアルを実施 提供: 関連リンク new Kis-My-Ft2玉森裕太、衣装担当であるメンバーから注文「王子様っぽくしてほしい」 ORICON NEWS new 「人気取りに苦言を呈したい」高市首相 支持率堅調も自民党参院に新グループ誕生…識者が指摘する「設立の真意」 女性自身 new 「その考え古くない?」「我慢しないもんね」売り言葉に買い言葉…価値観が真逆の友人同士が大衝突 18 マルコ new 「責任取らせるから相手も呼んで!」追い詰めた瞬間…夫が放った“最低すぎる一言” 13 はいどろ漫画 new 恋を遠ざけるのは「言葉の多さ」だった?相手の心にスッと届く、スマートな連絡の秘訣 愛カツ この記事のキーワード