愛あるセレクトをしたいママのみかた

連載 ムギ子のまじぽん使える英会話

海外でこれさえ言えれば何とかなる!?【ムギ子のまじぽん使える英会話 Vol.24】

ウーマンエキサイト
ハロージャパン! ライターの尾崎ムギ子です。

海外でこれさえ言えれば何とかなる!?【ムギ子のまじぽん使える英会話 Vol.24】

イラスト/尾崎ムギ子



毎晩、「明日、朝起きたら絶世の美女(Eカップ)になっていますように」と祈っているのですが、かなう気配がありません。祈りぞん。

■第24回:‘one’を制する者は英語を制す



美女といえば、石原さとみさん。英会話学校AEONのCMがとんでもなくキュートです。

Which one?(どっちの本?)

The greenish one.(緑のほうです)



海外でこれさえ言えれば何とかなる!?【ムギ子のまじぽん使える英会話 Vol.24】

イラスト/尾崎ムギ子



か、かわいい…! 実際はイラストの3億倍かわいいです。

この‘one’は、「1つ」ではなく、「(1つの)物」という意味。海外にいくと、まず最初に使う表現がコチラ。


Can I have this one?(これください)

なぜいままでご紹介しなかったのか、謎なくらい、超頻出表現です。

まるっと覚えてくださいね。

なにかと使える‘one’。

イギリスでは“Nice one.”という言い方をします。

「ナイスなやつ」という意味で、日本語に訳すと「いいね」といった感じ。

例えば、

I’ve got my hair cut.(髪を切りました)

Nice one.(いいね)


※「髪を切りました」については、コチラの記事。

タレントのハリー杉山さんの決めぜりふでもありますが、決めぜりふというか、ふつうにイギリス英語なんですね。


  • 1
  • 2

この記事のキーワード