くらし情報『「ピノキオが激おこ」 外国人に伝わらない『絵文字』 新解釈に「爆笑」「そうきたか」の声』

2022年6月6日 12:10

「ピノキオが激おこ」 外国人に伝わらない『絵文字』 新解釈に「爆笑」「そうきたか」の声

「ピノキオが激おこ」 外国人に伝わらない『絵文字』 新解釈に「爆笑」「そうきたか」の声

日本の文化が大好きな、ラトビア出身のアルトゥル(@ArturGalata)さんは、Twitterにある絵文字について投稿。多くの反響を呼びました。

スマホでメッセージを送る際に使われる絵文字は、日本から世界に広まったものです。海外では『emoji』と呼ばれ、浸透しています。

絵文字の中には、日本特有の文化を表現したものがあり、海外の人には、しばしば意味が通じていないことも。

外国人が『おでん』の絵文字を見ると?「そう見えるか」「笑った」

「顔を真っ赤にして怒ってどうしたの?」


今回、アルトゥルさんが紹介した『誤解されがちなemoji』が、こちら!

「ピノキオが激おこ」 外国人に伝わらない『絵文字』 新解釈に「爆笑」「そうきたか」の声

日本の昔話などに登場する伝説の生き物、『天狗』。これは海外の人に伝わらなくて、当然ですね。

天狗の絵文字を見て、海外の人がどんな解釈をするのかというと…。


「オーノー!ピノキオ!顔を真っ赤にして怒ってどうしたのぉ!」

関連記事
新着くらしまとめ
もっと見る
記事配信社一覧
facebook
Facebook
Instagram
Instagram
X
X
YouTube
YouTube
上へ戻る
エキサイトのおすすめサービス

Copyright © 1997-2024 Excite Japan Co., LTD. All Rights Reserved.