「俺は読めませんでした」 カタカナかと思ったら…「これは無理」「脳がバグる」
『アメリカ人に読めて、日本人には絶対に読めない英語フォント』だそうです。
小山真吾(@KoyamaSkoyama)さんは、このような言葉と一緒に、1枚の写真をXに投稿しました。
公開したのは、アメリカで販売されている商品の写真。
商品名が英語で書かれているのですが、ほとんどの日本人が読めないといいます。
ちなみに小山さん自身も、最初は読むことができなかったとか。
あなたには、商品名が分かりますか…。
もし日本人であれば、真っ先にこう読んでしまうでしょう。『ワモウナムレ チレロ55』と…!
しかし、そんな意味の分からない言葉が書いてあるはずがありません。
答えは…。
『DENTAL FLOSS(デンタルフロス)』でした!
こちらは『エレクトロハーモニクス』という、ネット上で公開されている、カタカナをベースに作られた英語のフォントなのだとか。
最初から英語だと認識している人ならば簡単に読めますが、日本人の場合は、頭が勝手にカタカナに変換するので、読みづらいのかもしれませんね!
小山さんの投稿は反響を呼び、さまざまなコメントが寄せられていました。
・まったく読めなかった。けど、目を細めて見たら読めました!
・いや、無理だろこれ!答えを見るまで分からなかった…。
・60代の母親と読めるかどうかで大盛り上がりしちゃいました!
・アメリカの友人に見せたら、すぐに読めていました。
・一瞬、脳がバグった。難しすぎる…!
あなたは、すぐに商品名を読むことができましたか。
『謎解き』のような感覚で、この文章をお題にクイズを出したら、周囲の人と盛り上がりそうですね!
[文・構成/grape編集部]
提供元の記事
関連リンク
-
深夜2時のコンビニで見た光景に二度見 子猫がずらり並ぶ姿に「天国すぎる」
-
new
メタバースが築く、全国の小児・AYA世代患者の「治療の先の未来」―メタバース空間で、天王寺動物園の現役飼育員による特別解説ツアーを開催 ―
-
new
親子で夢中になる全天候型の室内遊園地『キッズランドUS 岐阜可児店』が可児市に6/12(金)オープン
-
new
『第5回京阪Kidsアートフェス』絵画作品を募集します!~募集期間は、2026年7月1日(水)から9月30日(水)まで~
-
new
伝説のイベントが7年ぶりに帰ってきた!六甲山アスレチックパークGREENIA(グリーニア)「真夏の雪まつり」7月18日(土)スタート!