くらし情報『海外では通じない!【マフラー】を英語で正しく言えますか?』

2023年3月6日 08:00

海外では通じない!【マフラー】を英語で正しく言えますか?

目次

・【マフラー】は英語でなんて言う?
・正解は…
・あわせて読みたい
海外では通じない!【マフラー】を英語で正しく言えますか?


英語だと思ってよく使っているその言葉、実は海外では通じないかも!?いざというときに恥をかかないよう、正しい英語表現を知っておきましょう!

【マフラー】は英語でなんて言う?

マフラーは日常生活でよく使う言葉ですよね。でも実は海外では通じないって知っていましたか?マフラーは正しくは、なんと言うのでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

海外では通じない!【マフラー】を英語で正しく言えますか?


正解は…

答えは「scarf」でした!

英語の「マフラー(muffler)」は、騒音を抑える装置を意味します。首に巻くマフラーと言いたいなら「scarf」が正解です。日本語の「スカーフ」は装飾用で薄手のものを表しますが、英語では防寒用のマフラーも合わせて「scarf」と表現します。たとえば「knit 〜 a scarf(〜にマフラーを編んであげる)」や「hand-knit scarf(手編みのマフラー)」のように使われますよ。ちなみに「scarf」には、テーブルかけ、ピアノカバーという意味もあるそうです。日本語だと名前が細かく変わるものを1つの英単語で表せるのは、応用がきいて便利ですね。

皆さんはわかりましたか?
この機会にぜひ正しい英語表現を覚えて、家族や友達にシェアしてみてくださいね!

出典
・和製英語112選|ネイティブへの使用は要注意!ジャンル別に徹底解説(シェーン英会話)
関連記事
新着くらしまとめ
もっと見る
記事配信社一覧
facebook
Facebook
Instagram
Instagram
X
X
YouTube
YouTube
上へ戻る
エキサイトのおすすめサービス

Copyright © 1997-2024 Excite Japan Co., LTD. All Rights Reserved.