英語だと思ってよく使っているその言葉、実は海外では通じないかも!?いざというときに恥をかかないよう、正しい英語表現を知っておきましょう!【ドライヤー】は英語でなんて言う?ドライヤーは日常生活でよく使う言葉ですよね。でも実は海外では通じないって知っていましたか?ドライヤーは正しくは、なんと言うのでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。正解は…答えは「hair dryer」でした!「ドライヤー(dryer)」はもちろん英語ですが、単体だと乾燥機や乾燥剤という意味で使われます。髪を乾かすドライヤーと言いたいときには「hair dryer」と具体的に表現するのが無難です。「dry my wet shirt with a hair dryer(ぬれたシャツをドライヤーで乾かす)」のように使えます。ちなみに、髪を乾かしながらヘアスタイルを整える「ブロー」については、英語のまま「blow」で通じるようです。「blow-dryrer」という言葉もあり、これは「hair dryer」と同義になります。海外でドライヤーを探すときに間違って乾燥機に行き着かないよう、しっかり覚えておきましょう!皆さんは分かりましたか?この機会にぜひ正しい英語表現を覚えて、家族や友達にシェアしてみてくださいね!出典・和製英語112選|ネイティブへの使用は要注意!ジャンル別に徹底解説(シェーン英会話):・英辞郎 on the WEB「dryer」:・英辞郎 on the WEB「ぬれたシャツ」:ぬれたシャツ・英辞郎 on the WEB「blow-dry」:あわせて読みたい🌈海外では通じない!【ガソリンスタンド】を英語で正しく言えますか?
2023年01月16日英語だと思ってよく使っているその言葉、実は海外では通じないかも!?いざというときに恥をかかないよう、正しい英語表現を知っておきましょう!【ガソリンスタンド】は英語でなんて言う?ガソリンスタンドは日常生活でよく使う言葉ですよね。でも実は海外では通じないって知っていましたか?ガソリンスタンドは正しくは、なんと言うのでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。正解は…答えは「gas station」でした!ガソリンはアメリカ英語で「gasoline」ですが、略称である「gas」の方が広く使われています。なお、イギリス英語ではガソリンを「petrol」と言うので、呼び方も「petrol station」に変わるのです。一方で「stand」には、売り場、屋台といった意味があります。しかし、現代のガソリンスタンドのような大きな施設を指すのは、「station(事業所)」という単語です。他には、「fill(満たす)」という単語を使った「filling station」という表現も一般的。こちらはガソリンを満たす場所、というイメージです。出典:和製英語112選|ネイティブへの使用は要注意!ジャンル別に徹底解説 シェーンのお役立ち情報|英会話教室・英会話スクール【シェーン英会話】 (shane.co.jp)【英語】「ガソリンスタンド」は英語でどう表現する?「ガソリンスタンド」の英訳や使い方・事例をドラゴン桜桜木とわかりやすく解説! - Study-Z ドラゴン桜と学ぶWebマガジン「ガソリンスタンド」は英語で通じる? – 【美音ラボ】要町英会話|大山千川 (bionlabo.com)あわせて読みたい🌈海外では通じない!【レンジ】を英語で正しく言えますか?
2023年01月13日英語だと思ってよく使っているその言葉、実は海外では通じないかも!?いざというときに恥をかかないよう、正しい英語表現を知っておきましょう!【レンジ】は英語でなんて言う?レンジは日常生活でよく使う言葉ですよね。でも実は海外では通じないって知っていましたか?レンジは正しくは、なんと言うのでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。正解は…答えは「microwave」でした!実は「range」は、電子レンジという意味では使用されません。「range」と言うと幅や範囲といった意味に誤解されるおそれがあります。正しくは「microwave」です。「cook rice in a microwave(電子レンジでご飯を炊く)」のように使えますよ。さらに「microwave」は「レンジでチンする」という動詞としても使用されます。この場合「Microwave the rice for three minutes.(ご飯を3分間、レンジでチンしてください)」といった表現が可能です。レンジが「microwave」だと覚えておけば、海外の料理動画もサクッと楽しめるかもしれませんね!皆さんは分かりましたか?この機会にぜひ正しい英語表現を覚えて、家族や友達にシェアしてみてくださいね!出典・和製英語112選|ネイティブへの使用は要注意!ジャンル別に徹底解説(シェーン英会話):・英辞郎 on the WEB「range」:・英辞郎 on the WEB「電子レンジ」:電子レンジあわせて読みたい🌈海外では通じない!【ミルクティー】を英語で正しく言えますか?
2023年01月12日英語だと思ってよく使っているその言葉、実は海外では通じないかも!?いざというときに恥をかかないよう、正しい英語表現を知っておきましょう!【ミルクティー】は英語でなんて言う?ミルクティーは日常生活でよく使う言葉ですよね。でも実は海外では通じないって知っていましたか?ミルクティーは正しくは、なんと言うのでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。正解は…答えは「tea with milk」でした!ミルクティーといえば、紅茶にあたたかい牛乳を加えた飲み物ですよね。ミルク入りの紅茶は、海外でも広く親しまれています。けれども、「milk tea」は和製英語。英語圏では前置詞のwithを使って、「tea with milk」という言い方をします。この言い回しを使えば、色々な紅茶の飲み方を表現できますよ。「tea with lemon」であればレモンティー、「tea with ginger」といえば生姜の入ったジンジャーティー、「tea with milk and sugar」であれば砂糖入りのミルクティーを指します。出典:和製英語112選|ネイティブへの使用は要注意!ジャンル別に徹底解説 シェーンのお役立ち情報|英会話教室・英会話スクール【シェーン英会話】 (shane.co.jp)ミルクティーは和製英語?英語で好みの飲み方の紅茶をオーダーしよう! (b-cafe.net)飲み物の名称「コーラ」「ラムネ」「麦茶」「梅酒」などなどの英語表現 | オンライン英会話のWeblio英会話コラム(英語での言い方・英語表現)あわせて読みたい🌈海外では通じない!【コンセント】を英語で正しく言えますか?
2023年01月11日英語だと思ってよく使っているその言葉、実は海外では通じないかも!?いざというときに恥をかかないよう、正しい英語表現を知っておきましょう!【コンセント】は英語でなんて言う?コンセントは日常生活でよく使う言葉ですよね。でも実は海外では通じないって知っていましたか?コンセントは正しくは、なんと言うのでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。正解は…答えは「outlet/socket」でした!そのまま「コンセント」と発音すると、承認や同意を意味する「consent」と誤解される可能性があります。プラグを差し込むコンセントは「outlet/socket」が正解です。「outlet」はアメリカ英語、「socket」はイギリス英語になります。「outlet」の方は「Is there an electric outlet?(コンセントはありますか?)」のように「electric(電気の)」と一緒に使われることも多いようです。また、よくある「壁に設置されたコンセント」は「wall outlet/wall socket」と表現できます。海外でホテルやカフェを利用する際には、知っていると便利ですね!皆さんは分かりましたか?この機会にぜひ正しい英語表現を覚えて、家族や友達にシェアしてみてくださいね!出典・和製英語112選|ネイティブへの使用は要注意!ジャンル別に徹底解説(シェーン英会話):・英辞郎 on the WEB「コンセント」:コンセント・英辞郎 on the WEB「outlet」:・英辞郎 on the WEB「electric outlet」:・英辞郎 on the WEB「壁コンセント」:壁コンセントあわせて読みたい🌈海外では通じない!【パン】を英語で正しく言えますか?
2023年01月10日英語だと思ってよく使っているその言葉、実は海外では通じないかも!?いざというときに恥をかかないよう、正しい英語表現を知っておきましょう!【パン】は英語でなんて言う?パンは日常生活でよく使う言葉ですよね。でも実は海外では通じないって知っていましたか?パンは正しくは、なんと言うのでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。正解は…答えは「bread」でした!主食のひとつである、パン。日本で使われるカタカナ言葉の「パン」は、ラテン語から発展したポルトガル語の「pao」が伝わって生まれました。一方、英語でパンを指す「bread」は、ゲルマン語から発展して生まれた言葉。別の語源から生まれているため、響きが大きく異なります。なお、英語で「pan」といえば鍋のこと。「frying pan」はフライパンとなります。「I want to eat a pan.」なんて言うと、奇妙に思われてしまうかも!?出典:和製英語112選|ネイティブへの使用は要注意!ジャンル別に徹底解説 シェーンのお役立ち情報|英会話教室・英会話スクール【シェーン英会話】 (shane.co.jp)「パン」の英語|発音・数え方と20個以上あるパンの種類一覧 | マイスキ英語 (mysuki.jp)あわせて読みたい🌈海外では通じない!【インフレ】を英語で正しく言えますか?
2023年01月06日帰国生や留学生を対象にした英語学習講座・受験対策講座を展開し、高い実績を有する駿台予備学校グループ・駿台国際教育センター(所在地:東京都千代田区)が、2023年夏以降に海外留学を予定している中高生や、保護者の海外赴任に帯同予定の中高生を対象に、英語圏での学校生活をスムーズにスタートするための「現地校入学 英語準備コース」を開講します。「現地校入学 英語準備コース」詳細: 【内容】「現地校入学 英語準備コース」・コース・カリキュラム説明・海外で求められる英語力・資質とは?・受講申し込みの流れ・質疑応答※専任カウンセラーとカリキュラム・コーディネーターよりお話しいたします。◆対象(生徒・保護者)・中学1年~高校3年(2023年4月時点) ※学年が該当しない場合はご相談ください。・英語圏の現地校に進学予定の方・海外のインターナショナルスクールに進学予定の方・単身留学予定の方・保護者の海外赴任に帯同予定の方◆日程2月23日(木/祝) 13:00~14:30 オンライン実施(Zoom)3月5日(日) 13:00~14:30 会場実施(東京・お茶の水)3月21日(火/祝) 13:00~14:30 会場実施(東京・お茶の水)※3月5日(日)・21日(火/祝)は、ご希望者に英語力レベルチェック(生徒)と個別カウンセリング(保護者)をご案内しております。(事前予約制)実際の教室を確認したい方にもお勧めです。◆参加費無料◆会場3月5日(日)・21日(火/祝) 説明会およびコース開催会場駿台国際教育センター東京都千代田区神田駿河台2-5-4 お茶の水中央ビル1F◆申し込み方法 ※下記、いずれかでお申し込みください(1)WEB: (2)TEL: 03-5259-3217(月~金 10:00~21:00/土 10:30~20:00/日・祝 休校)(3)E-mail: sgcinfo@sundai-kaigai.jp 件名に「現地校入学 英語準備コース説明会参加希望」とご記入の上、ご希望の日程を本文にご記入ください。【現地校入学 英語準備コース 概要】「現地校入学 英語準備コース」は、2011年に開講し、2023年度で開講13年目を迎えます。コース開講以来、海外に渡航する生徒の英語力を養成する目的のもと、今まで多くの学生を送り出してまいりました。海外渡航前の英語スキル伸長はもちろん、海外大学への進学や、日本の大学を帰国生入試・総合型選抜入試で目指す生徒に対しても手厚いサポートをご提供しております。海外の現地校やインターナショナルスクールは日本とは異なる教育システムであり、しかも全て英語での授業についていくことは、かなりの努力を必要とします。SUNDAI GLOBAL CLUBの「現地校入学 英語準備コース」では、海外渡航前に英語の基礎構築やコミュニケーションの方法はもちろん、英語での授業の受け方や、英語で学ぶ歴史・数学・理科、課題エッセイの書き方、プレゼンテーションやディスカッションのスキルなどを身につけることで、渡航先での学校生活の充実を図ります。◆Dailyコース期間:2023年4月3日(月)~6月16日(金)月~金…9:30~15:40※1日60分×5コマ×週5日×10週間対象:海外渡航まで日本の学校に通わず留学の準備をする生徒◆Eveningコース期間:2023年4月4日(火)~7月15日(土)火・木…18:00~20:30、土…17:25~19:50※1日60分×2コマ×週3日×14週間対象:海外渡航まで日本の学校に通いながら留学の準備をする生徒※詳細はホームページでご確認いただくか、お問い合わせください。※留学団体割引および早期申し込み割引(3月13日までのお申し込みに適用)がございます。 DiscussionOrientationPresentation【駿台国際教育センター 概要】会社名 : 駿台国際教育センター株式会社部署名 : SUNDAI GLOBAL CLUB(英語指導部門)事業内容: 帰国生を対象とする教育機関「駿台国際教育センター」の運営北米・アジア・ヨーロッパに展開する駿台海外校のサポート全般留学準備と英語4技能を養成する「SUNDAI GLOBAL CLUB」の運営URL : 詳細はこちら プレスリリース提供元:@Press
2023年01月05日英語だと思ってよく使っているその言葉、実は海外では通じないかも!?いざというときに恥をかかないよう、正しい英語表現を知っておきましょう!【インフレ】は英語でなんて言う?インフレは日常生活でよく使う言葉ですよね。でも実は海外では通じないって知っていましたか?インフレは正しくは、なんと言うのでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。正解は…答えは「inflation」でした!長期にわたる物価の上昇を意味する経済用語「インフレ」。正式名称「インフレーション」をこのように略すのは日本では当たり前ですが、実は英語としては間違い。省略せずに「inflation」と表現するのが正解です。使用例としては「make inflation go down(インフレを緩和する)」や「suffer inflation(インフレに苦しむ)」などが挙げられます。ちなみにインフレの対義語「デフレ」についても同様で、英語だと略さずに「deflation」と表現するんですよ。カタカタの省略語を英語で言うときには、細心の注意が必要ですね!皆さんは分かりましたか?この機会にぜひ正しい英語表現を覚えて、家族や友達にシェアしてみてくださいね!出典・和製英語112選|ネイティブへの使用は要注意!ジャンル別に徹底解説(シェーン英会話):・精選版 日本国語大辞典「インフレーション」:インフレーション-33248・英辞郎 on the WEB「インフレ」:インフレ・英辞郎 on the WEB「make inflation go down」:・英辞郎 on the WEB「suffer inflation」:・英辞郎 on the WEB「デフレ」:デフレあわせて読みたい🌈海外では通じない!【スーパー】を英語で正しく言えますか?
2023年01月05日英語だと思ってよく使っているその言葉、実は海外では通じないかも!?いざというときに恥をかかないよう、正しい英語表現を知っておきましょう!【スーパー】は英語でなんて言う?スーパーは日常生活でよく使う言葉ですよね。でも実は海外では通じないって知っていましたか?スーパーは正しくは、なんと言うのでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。正解は…答えは「supermarket」でした!日本語で「スーパー」といえば、食料品や日用品を売るお店がイメージできますね。これは、「supermarket(スーパーマーケット)」が省略されて和製英語に変化したケースです。英単語の「super」のみでは、「超える」「非常に良い」「優れた」などの意味になりますよ。もともとは、「market(=市場)」という単語に「super」を合成し、「伝統的な市場を超えた商店」といった意味で作られた言葉なのですが、スーパーマーケットの事業が定着することで名詞として成立しました。出典:和製英語112選|ネイティブへの使用は要注意!ジャンル別に徹底解説 シェーンのお役立ち情報|英会話教室・英会話スクール【シェーン英会話】 (shane.co.jp)和製英語まとめ アグレッシブ・スーパーなど | 英単語帳 | 英語 | 高校受験講座 | 東京先生 (tokyo-teacher.com)super(英語)の日本語訳、読み方は - コトバンク 英和辞典 (kotobank.jp)あわせて読みたい🌈海外では通じない!【キャッチコピー】を英語で正しく言えますか?
2023年01月04日英語だと思ってよく使っているその言葉、実は海外では通じないかも!?いざというときに恥をかかないよう、正しい英語表現を知っておきましょう!【キャッチコピー】は英語でなんて言う?キャッチコピーは日常生活でよく使う言葉ですよね。でも実は海外では通じないって知っていましたか?キャッチコピーは正しくは、なんと言うのでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。正解は…答えは「slogan/catchphrase」でした!実は「catchcopy」という英語は存在しません。日本語の「キャッチコピー」を表現したいときには「slogan」や「catchphrase」などが代表的です。ただ注意点として、両者には微妙な意味の違いがあります。「slogan」は考え方や商品を宣伝する標語として使われ、「catchphrase」は特定の人や集団をアピールするうたい文句として使われる場合が多いそう。具体的には、それぞれ「advertising slogan(広告文句)」「media catchphrase(メディアのキャッチフレーズ)」のように使われます。なにより「キャッチコピーは通じない!」という1点を覚えるのが先決ですね!皆さんは分かりましたか?この機会にぜひ正しい英語表現を覚えて、家族や友達にシェアしてみてくださいね!出典・和製英語112選|ネイティブへの使用は要注意!ジャンル別に徹底解説(シェーン英会話):・Cambridge Dictionary「slogan」:・Cambridge Dictionary「catchphrase」:・英辞郎 on the WEB「slogan」:・英辞郎 on the WEB「catchphrase」:あわせて読みたい🌈海外では通じない!【デコレーションケーキ】を英語で正しく言えますか?
2023年01月03日英語だと思ってよく使っているその言葉、実は海外では通じないかも!?いざというときに恥をかかないよう、正しい英語表現を知っておきましょう!【デコレーションケーキ】は英語でなんて言う?デコレーションケーキは日常生活でよく使う言葉ですよね。でも実は海外では通じないって知っていましたか?デコレーションケーキは正しくは、なんと言うのでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。正解は…答えは「fancy cake」でした!日本語で「ファンシー」という場合はかわいいデザインや、キャラクターもののようなイメージがありますね。一見すると、デコレーションケーキとは違う意味のように見えますが…アメリカ英語での「fancy」は高級でオシャレな、もしくは派手なという意味。イギリス英語の「fancy」には装飾された、デコレーションされたという意味があります。名詞の「decoration(=装飾、飾り物)」ではなく、動詞の「decorate(=装飾する、飾り付ける)」を使った「decorated cake」という表現もありますが、「fancy cake」のほうが一般的なようです。出典:和製英語112選|ネイティブへの使用は要注意!ジャンル別に徹底解説 シェーンのお役立ち情報|英会話教室・英会話スクール【シェーン英会話】 (shane.co.jp)日米英で意味が全然違う「fancy」の正しい使い方 - WURK[ワーク] (eigobu.jp)カタカナでは通じない英単語・049:「デコレーションケーキ」 | デュープラー英語学院(英語教室&英会話教室 in 松戸) (dupler.co.jp)あわせて読みたい🌈海外では通じない!【クレーム】を英語で正しく言えますか?
2023年01月02日英語だと思ってよく使っているその言葉、実は海外では通じないかも!?いざというときに恥をかかないよう、正しい英語表現を知っておきましょう!【クレーム】は英語でなんて言う?クレームは日常生活でよく使う言葉ですよね。でも実は海外では通じないって知っていましたか?クレームは正しくは、なんと言うのでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。正解は…答えは「complaint」でした!英語の「claim」は要求や主張を表すことが多く、クレームと表現するときには「complaint」を使うのが賢明です。「respond to a complaint(クレームに対応する)」や「make a complaint(クレームをつける)」のように使えますよ。また「complaint」には動詞形「complain」があり、単独で「(正式な機関に)クレームをつける」という意味を表現できます。クレームはあまり気が進まない行為ですが、「I hate to complain, but(クレームは言いたくないのですが、)」のように前置きすれば、穏やかに言いたいことを伝えられるかもしれません。皆さんは分かりましたか?この機会にぜひ正しい英語表現を覚えて、家族や友達にシェアしてみてくださいね!出典・和製英語112選|ネイティブへの使用は要注意!ジャンル別に徹底解説(シェーン英会話):・英辞郎 on the WEB「クレーム」:クレーム・英辞郎 on the WEB「complain」:・Cambridge Dictionary「complain」:あわせて読みたい🌈海外では通じない!【マンション】を英語で正しく言えますか?
2022年12月30日英語だと思ってよく使っているその言葉、実は海外では通じないかも!?いざというときに恥をかかないよう、正しい英語表現を知っておきましょう!【マンション】は英語でなんて言う?マンションは日常生活でよく使う言葉ですよね。でも実は海外では通じないって知っていましたか?マンションは正しくは、なんと言うのでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。正解は…答えは「apartment」でした!日本語で「マンション」というと、大型の集合住宅がイメージされますよね。しかし、「mansion」という英単語は、大邸宅、いわゆる豪邸という意味になります。「I live in a mansion.」と言ってしまうと、大富豪と勘違いされるかも!?日本でいう賃貸マンションは、アメリカ英語では「apartment」。イギリス英語では「flat」という単語を使う傾向がありますが、英語圏ではどちらも通じます。なお、分譲マンションの場合は「condominium」、もしくは略して「condo」と呼ばれています。出典:和製英語112選|ネイティブへの使用は要注意!ジャンル別に徹底解説 シェーンのお役立ち情報|英会話教室・英会話スクール【シェーン英会話】 (shane.co.jp)【じゃない英語】マンションの英語表現 | グローバルスクエア英語教室のブログ (global-square.com)マンション、アパートは英語で何と言う?「マンション」は和製英語?|独学で英語をマスターする為の英語学習ポータルサイト:マスターランゲージ (masterlanguage.net)あわせて読みたい🌈海外では通じない!【サイン】を英語で正しく言えますか?
2022年12月29日英語だと思ってよく使っているその言葉、実は海外では通じないかも!?いざというときに恥をかかないよう、正しい英語表現を知っておきましょう!【サイン】は英語でなんて言う?サインは日常生活でよく使う言葉ですよね。でも実は海外では通じないって知っていましたか?サインは正しくは、なんと言うのでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。正解は…答えは「signature」でした!英語の「sign」をそのまま使ってしまうと「sign board(看板)」と誤解される可能性があるようです。サインと言いたいときは「I need your signature.(あなたのサインが必要です)」のように「signature」を使うのが正解。ただし「サインする」という動詞としては「Can you sign this? (これにサインしてくれますか?)」のように「sign」という単語が使えます。海外でクレジットカードを使うときや有名人に出会ったとき、「signature」と「sign」の使い分けができればコミュニケーションが円滑になりそうですね!皆さんは分かりましたか?この機会にぜひ正しい英語表現を覚えて、家族や友達にシェアしてみてくださいね!出典・和製英語112選|ネイティブへの使用は要注意!ジャンル別に徹底解説(シェーン英会話):・Cambridge Dictionary「signature」:・英辞郎 on the WEB「sign」:あわせて読みたい🌈海外では通じない!【ノートパソコン】を英語で正しく言えますか?
2022年12月28日英語だと思ってよく使っているその言葉、実は海外では通じないかも!?いざというときに恥をかかないよう、正しい英語表現を知っておきましょう!【フライドポテト】は英語でなんて言う?フライドポテトは日常生活でよく使う言葉ですよね。でも実は海外では通じないって知っていましたか?フライドポテトは正しくは、なんと言うのでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。正解は…答えは「French fries」でした!正確には、「French fries」はアメリカ英語での呼び方。日本語のいわゆる「フライドポテト」、ジャガイモを細く切って油で揚げた料理を指す言葉です。同じ料理は、イギリス英語では「chips」と呼ばれますよ。イギリスの名物料理で、魚のフライと揚げたポテトを盛り合わせた「フィッシュ&チップス」から連想すると覚えやすいですね。英語で「fried potato」と表現した場合は、特定の料理を指すのではなく、そのまま「油で揚げたジャガイモ」という意味になります。ハッシュドポテトのようなものまで含まれてしまうので、注意が必要ですよ。出典:和製英語112選|ネイティブへの使用は要注意!ジャンル別に徹底解説 シェーンのお役立ち情報|英会話教室・英会話スクール【シェーン英会話】 (shane.co.jp)【要注意!英語?表現】 フライドポテトはうまく伝わらない英語表現 | オンライン英会話のWeblio英会話コラム(英語での言い方・英語表現)ネイティブには通じない!?英会話初心者が間違えやすい和製英語:フライドポテト - 初心者向けオンライン英会話 - ABCアカデミー (abc-academy.jp)あわせて読みたい🌈海外では通じない!【ノートパソコン】を英語で正しく言えますか?
2022年12月27日英語だと思ってよく使っているその言葉、実は海外では通じないかも!?いざというときに恥をかかないよう、正しい英語表現を知っておきましょう!【ノートパソコン】は英語でなんて言う?ノートパソコンは日常生活でよく使う言葉ですよね。でも実は海外では通じないって知っていましたか?ノートパソコンは正しくは、なんと言うのでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。正解は…答えは「laptop/laptop PC」でした!ノートパソコンをそのまま英語で「note PC」と言っても、海外では通じないんです。正しくは「laptop/laptop PC」。「I bought a new laptop.(新しいノートパソコンを買った)」や「I always take my laptop when I travel.(旅行するとき、私はいつもノートパソコンを持っていく)」のように使われます。ちなみに一般的な「パソコン」は「personal computer」を略した日本語ですが、英語では単に「computer」や「PC」のようにサクッと表現しますよ。皆さんは分かりましたか?この機会にぜひ正しい英語表現を覚えて、家族や友達にシェアしてみてくださいね!出典・和製英語112選|ネイティブへの使用は要注意!ジャンル別に徹底解説(シェーン英会話):・Cambridge Dictionary「laptop」:・パソコンやスマホに関する英語表現!さまざまな操作を英語でなんて言う?(ECCフォリラン!):あわせて読みたい🌈【多くの島があり、外国からもアクセス良好】な県はどこでしょう?
2022年12月26日ネット上の英語教材専門店「英語伝」を運営するソナタ株式会社(所在地:福島県郡山市、代表取締役:菅野 洋一)は、株式会社手塚プロダクション(本社:東京都新宿区、代表取締役:松谷 孝征)の人気アニメ「ブラック・ジャック」の英語吹替え版とコラボレーションした英語教材「ブラック・ジャックEnglish」を、インターネットで2022年12月21日(水)より販売いたします。ブラック・ジャックEnglish2023年に「ブラック・ジャック」誕生50周年となる記念企画の一環として、株式会社手塚プロダクションと英語伝(運営:ソナタ株式会社)のコラボレーション企画です。2004年~2006年に全国放送されたブラック・ジャックTVシリーズの英語吹替え版アニメーションとWebを活用した英語教材です。アニメ「ブラック・ジャック」英語吹替え版に英語学習レッスンを追加したDVD英語教材は作品史上初となります。◆英語吹替え版アニメを「英語だけで理解できる」を目指すブラック・ジャック英語吹替え版アニメーションの中から日常会話が多く使われていて、何度見ても楽しめるエピソード3話をノーカットで収録。各話に英語レッスンや解説動画、覚えるべき単語や熟語のリストをつけ、DVDとWeb上の学習内容により「英語だけでアニメを理解できる」を目指す英語教材です。本品はDVDとWeb上の学習コンテンツで構成されています。◆DVD:ブラック・ジャック英語吹替え版アニメーション3話※と英語レッスン映像を収録※2004年~2006年に全国放送されたTVシリーズの英語吹替え版◆Web上の学習コンテンツ※:辞書なしで物語を楽しめる単語リスト、英単語や文法などの解説動画※購入者限定で閲覧可能DVD:英語吹替え版アニメーション3話英語吹替え版アニメ「The Cholera Epidemic(コレラ騒ぎ)」DVD:英語レッスン映像(各話の後に単語、フレーズ、シャドーイングの英語学習内容)英語レッスンWeb上の学習コンテンツ:英単語や文法などの解説動画(約5時間)Web学習コンテンツ・解説動画(5時間)Web上の学習コンテンツでは、英語吹替え版アニメーション内で使われている約1,000の単語、熟語の意味を表記。辞書なしで英語アニメを楽しめるよう構成されています。DVDの映像とWeb上の学習コンテンツの両方で学習することでアニメを楽しみながらボキャブラリー、リスニング、発音、英語特有の表現を学べ、総合的な英会話力向上へ導きます。【製品概要】商品名 : ブラック・ジャックEnglishセット内容 : ・DVD(英文セリフ集小冊子付)×1枚・Web学習コンテンツ 単語・熟語リスト1,000語、解説動画(ボキャブラリー解説・文法解説など)合計約5時間※Web学習コンテンツ利用の際にはインターネット接続とパソコン、スマートフォン・タブレット等の対応機器が必要。DVD仕様 : リージョン2収録時間 : 80分収録話 : Gift from a Killer Whale(シャチの贈り物)、The Cholera Epidemic(コレラ騒ぎ)、The Skin Donor(縫い目皮膚の提供者)発売元・販売元: ソナタ株式会社製造 : 日本(C)手塚プロダクション/読売テレビ定価 : 3,476円(税込)販売開始 : 2022年12月21日販売店舗 : 英語伝販売サイト 【会社概要】会社名 : ソナタ株式会社代表者 : 代表取締役 菅野 洋一本社所在地: 福島県郡山市神明町10-20 サンプラザ東明B-202URL : 会社名 : 株式会社手塚プロダクション代表者 : 代表取締役 松谷 孝征本社所在地: 東京都新宿区高田馬場4-32-11URL : PR動画(YouTube 約3分) 詳細はこちら プレスリリース提供元:@Press
2022年12月21日法人向けに英語研修、英語学習ツールなどの提供を行う株式会社アルクエデュケーション(所在地:東京都千代田区、代表取締役社長:天野 智之)は、法人を対象としたビジネス英語研修が受け放題の新サービス「ALC Class Unlimited(アルク クラス アンリミテッド)」の提供を2023年1月10日(火)に開始します。「ALC Class Unlimited」URL: ALC Class Unlimited■提供背景コロナの影響により、ビジネスにおいても世界中の多くの人々がオンラインで繋がり、その環境下で関係性を築きながら、スピーディにビジネスを行う必要がでてきました。ポストコロナ時代においても、ビジネスでは難易度の高いコミュニケーション力、およびスキルが求められるようになることが予想され、その中で企業はグローバル人材を育成し、ビジネスを勝ち抜く必要がでてきています。この度、この激動のビジネス環境に対応できるグローバル人材育成のために、当社が30年以上企業専門で実績(研修実績3,800社以上)を積み重ねてきた経験、ノウハウを元に新しいタイプの学習環境を提供することができないかと考え、ALC Class Unlimitedのサービスを開始することにしました。現在の英語学習の主流として、インターナショナルの講師によるマンツーマンのオンライン英会話が思い浮かびますが、会議やプレゼンテーションなどで多数を相手にするビジネスの実践の場とは遠い環境であり、本当の実践力を身に着けるまでには至っていないのが現状です。また、従来のネイティブ講師による英会話学校のグループレッスンでの内容はビジネスに特化するものが多いものの、費用が高く、その割には受講の機会が少ないため、本番で力を出すための練習できる場数(ばかず)を提供するまでは至っていないサービスが多く見受けられます。グローバルビジネスで通用する英語を身に着けるためには、質の高い実践の場をとにかく数多く持つことが重要です。そこで、ALC Class Unlimitedは実践練習の「質」「数」にこだわり、「真のビジネス英語力」を身に着けるためのサービスとして、従来のオンライン英会話を超えた、ビジネス英語を自立的に学ぶことができる環境を提供していきます。■サービスの特徴*受講意欲に応じた受け放題システム複数人のグループレッスンで実践ビジネスの環境を数多く提供します。受け放題のため、レッスン受講数の制限が無いので、自信を持って「できる」と思えるまでレッスンを使い倒すことができます。*「事前学習+完全アウトプット主体のレッスン」による効果の出るカリキュラムレッスンの成果を最大限にするために、レッスンでのアクティビティ、ディスカッションに必要な知識の習得と準備を事前に行うことを必須にしています。レッスンはほぼ100%の実践的なアウトプット練習となり、実践ビジネスを想定したレッスン内容となります。*毎回異なる受講生が参加し、緊張感が漂うレッスン環境を提供受講生は毎レッスン異なり、様々なバックグラウンドを持ったビジネスパーソンが参加します。緊張感を持ちながら実践力を鍛えることができ、受講者の自己研鑽を後押しする環境が揃っています。実際のビジネスでは様々な人々と関係性を築くことが重要ですので、その練習もレッスンを通してすることができます。*グローバルで活躍できる、真のビジネススキルを身につける約30年間、法人専門で特化し、数多くの企業の新入社員~エグゼクティブに支持され続けてきたビジネススキル、ビジネスコミュニケーションからコースを厳選しています。コースはプレゼンテーション、ミーティング、リーダーシップ、ビジネスコミュニケーション、クリエイティブスピーキングの全5コースとなります。受講生を「英会話ができる」レベルより更に上の、「英語で実践的にビジネスができる」ステージに引き上げます。■ご利用の流れお申込・お支払いは、企業のご担当者を通じた法人決済(ご請求書発行)と個人決済(クレジットカードのみ)が可能です。■サービス概要サービス名: ALC Class Unlimitedプログラム: ビジネス英語スキル研修、ビジネス英語コミュニケーション研修など、全5コース提供開始日: 2023年1月10日(火)料金 : 1名 132,000円(税込)(月あたり22,000円)5名~ 118,800円(税込)/名(月あたり19,800円)10名~ 112,200円(税込)/名(月あたり18,700円)■2023年1月20日(金)まで開講キャンペーン実施!1名 132,000円(税込) → 99,000円(税込)申込方法: 下記URLのお問い合わせフォームからお申込みください。URL : ■2023年1月17日(火)に無料オンラインセミナー開催Class Unlimitedが学習者、人事・研修担当者の課題をどのように解決できるかをご案内いたします。 1月17日(火) 無料オンラインセミナー開催■会社概要商号 : 株式会社アルクエデュケーション代表者 : 代表取締役社長 天野 智之所在地 : 〒102-0073 東京都千代田区九段北4-2-6 市ヶ谷ビル設立 : 2021年4月(1969年アルク創立、1993年英語研修事業開始)事業内容: 法人/文教向け語学・異文化・海外研修、語学に関する、eラーニング、オンライン英会話、日本語、英会話力(日本語会話力)の測定に関する事業、および入学試験や模擬試験に関する事業URL : 【本プレスリリースに関するお問い合わせ先】株式会社アルクエデュケーション 第2企業営業部メールアドレス : webform@alc.co.jp お問い合わせフォーム: 詳細はこちら プレスリリース提供元:@Press
2022年12月15日「ワールド・ファミリー バイリンガル サイエンス研究所」(※以下、IBS)ではグローバル化社会における幼児期からの英語教育の有効性や重要性に関する情報を定期的に発信しています。今回は、英語学習の動機づけの研究をされている明治大学の廣森友人教授に、「やる気が英語学習にどのように影響するか?」「日本の環境でやる気を高めたり維持したりするためには、どのような学習方法や授業が効果的か?」についてお話を伺いました。<インタビューサマリー>1、やる気は、英語学習の成果に大きな影響を与える要因の一つ。「やる気がどれくらいあるか」(強さ)、「やる気がどこを向いているか」(方向性)は、学習の認知プロセスや学習の継続、学習方法等に影響する。2、「英語を学びたい」(内発的動機づけ)を育てるためには、「自律性」、「有能感」、「関係性」という三つの心理的欲求をバランス良く満たすことが大切。3、 ペアワークやグループワークには、「やる気の伝染」という効果が期待できる。■ やる気と学習方略、学習スタイルは密接に絡むいろいろな個人差が「学習成果」の散らばりをどのくらい説明できるか(説明率)などを調べた先行研究によると、「言語適性」(言語を習得するために重要な認知的能力)は24%(Li, 2016)、「動機づけ」は14%(Masgoret & Gardner, 2003)。つまり、言語適性に次いで動機づけが学習成果に強く影響する個人差要因であることがわかっています。廣森教授は、変化する可能性がより高い学習動機や学習方略などの要因に注目して研究を始めたとのこと。廣森教授によると、学習は、特定の情報への「気づき」→「理解」→「内在化」→「統合」というプロセスで進み、情報が長期記憶として蓄えられることでいつでも使える知識となります(廣森, 2015)。この「気づき」のプロセスにモチベーションが関係することが明らかになっています(Schmidt, 2012)。さらに、日本で英語を学ぶ場合、英語を話せなくても生活できる環境にあるため、英語圏で学ぶ場合よりもモチベーションの重要度が高いことを指摘。実際に、モチベーションを低下させる要因(demotivation)を調べる研究において、日本は世界のトップを走っているとのことです。また、モチベーションの違いによって学習方法や学習スタイルが変化することもあれば、逆に、特定の学習方略を使うことで勉強がうまくいった成功体験がその後のモチベーションに影響を与える、と話す廣森教授。どのような動機づけが効果的な学習方法につながるか、という疑問については、「教科だけではなく、コミュニケーションの道具として使うという動機を持てると、アウトプットにも目が行き、インプットとアウトプットのバランスが取れた効果的な学習方法につながるのではないか」という見解をいただきました。■ 「やる気の伝染」というペア/グループワークの可能性廣森教授がいま関心を持って取り組んでいるのが「英語学習における『やる気の伝染』メカニズムの解明」という研究です。周りの人の行動を観察しながら、自分の価値観を内在化する「代理学習」は、英語学習でも起こるのではないかという発想がヒントになっています。「日本は、良くも悪くも同調圧力が強い社会なので、ほかの文化圏と比べて周りの影響を受けやすいのではないかと思います。この社会的・文化的な特徴をうまく使って、例えば、周りに良い影響を与えられる学習者をクラスやグループの中に意図的に配置することで、グループ・ワークを活性化することができるか、ということを調べています。」(廣森教授)英語の授業中にグループワークをする際、リーダー役の存在によって取り組みやパフォーマンスがどう変わるかを調べる実験を実施。結果、グループダイナミクス(集団力学)やグループのパフォーマンスに、ある程度の効果がある可能性が示されました(Hiromori et al., 2021)。「従来は、いかに一人の先生が30〜40人の生徒のモチベーションを高めるかということを考えてきましたが、もし、学生同士がお互いにモチベーションを高め合える方法がわかってくれば、『やる気が高まる教室』が実現するのではないかと考えています。」(廣森教授)。しかし、リーダー役にその役割を実際に果たしてもらうにはどうすればよいか、学習者のモチベーションや英語力をどのように組み合わせてグループ分けをするかなど、実験をデザインするうえで多くの課題が残っています。このようなグループワークの研究は、変数が増えて複雑になるため、世界的に見ても研究数は多くありません。「おそらく、親御さんにしても先生にしても、同じような感じで同じように教えているけれど、出てくる成果はまったく違う、ということはありますよね。私も、同じ学年で同じような英語力の学生に同じ授業を教えていても、『がんばろう』という雰囲気がクラスによって違うので、とてもおもしろい研究テーマだと思っています。」(廣森教授)。■ おわりに:日本の教育現場に寄り添う「やる気の伝染」の研究日本では、2025年までに小学校の学級規模の標準を従来の40人から35人に引き下げることが決まりました。少人数学級とICT活用の両輪で「個別最適な学びと協働的な学び」を実現しようとする計画です(文部科学省, 2022)。一人の教師が大人数の生徒を相手に一斉授業を行う教育から、一人ひとりの個人差に合わせた学習、生徒同士が学び合う学習を重視する教育が強く求められるようになったことが伺えます。「やる気が出ない」「やる気が低い」といった課題は、これまで本人の学習方法や教師の指導方法を変えることで解決しようとする考え方が主流でした。しかし、「やる気の伝染」の仕組みが明らかになれば、生徒たちの個人差をポジティブに捉えてうまく活用し、あらゆる教師があらゆる教室でやる気が高まる授業を実現することができるのではないでしょうか。廣森教授が取り組む「やる気の伝染」に関する研究は、英語教育に限らず、教師にとって現実的な解決策を提案してくれる可能性を秘め、今後ますます注目が高まることが考えられます。(取材:IBS研究員 佐藤 有里)【Profile】廣森 友人 教授(明治大学 国際日本学部・国際日本学研究科)専門は、応用言語学、心理言語学、第二言語習得研究。言語習得に影響を与える学習者要因(学習動機、学習方略、学習スタイルなど)について調査・分析し、より効果的な第二言語(外国語)学習のあり方について具体的な示唆を得ることを目標として研究を行う。 ※詳しい内容はIBS研究所で公開中の下記の記事をご覧ください。前編 後編 ************************************** ■ワールド・ファミリーバイリンガル サイエンス研究所(World Family's Institute of Bilingual Science)事業内容:教育に関する研究機関HP( )Twitter( )所 長:大井静雄(東京慈恵医科大学脳神経外科教授/医学博士)所 在 地:〒160-0023 東京都新宿区西新宿4-15-7パシフィックマークス新宿パークサイド1階設 立::2016年10 月 詳細はこちら プレスリリース提供元:@Press
2022年12月08日皆さんこんにちは、チッチママです!前回の記事では「勉強に集中できる環境」作りの一環として、机選びについて書きました。今回は学習用の「椅子」について書いていきます。正直、椅子なんて座椅子の高さが調節できればOKでしょ♪ と思っていたのですが、これも調べてみるとなかなか奥が深いと思いました。我が家はダイニングテーブルが勉強机と兼用になるので、勉強机は昇降式ではないので必然的に「座椅子と足台の高さが調節できる椅子」を選ぶことになります。(昇降式テーブルが置ける場合は、床にしっかりと足が付けばあとは座椅子とテーブルの高さを調節していけばOK)足の裏全面がしっかりと乗って、高さも細かく調節できる椅子が見つかり椅子も決定しました。学習のことを考えて購入した椅子ですが、ダイニングテーブルの椅子としても使っているので食事中の姿勢も良くなりました。
2022年12月07日みなさんこんにちは、チッチママです!長女のランドセルが無事届き、いよいよ小学生になるのか…と本人とドキドキワクワクしております。さて、小学校入学のタイミングで考えるのが「学習机」ですよね。我が家もいろいろ悩みました。いろいろ考えるうちに「そもそも勉強に集中できる環境って?」というところまで考えるようになり、お世話になっている幼児教室の先生に聞いたり、ネットで調べたりすると…娘たちが一目惚れしそうな可愛い机も選択肢にありましたが、置くスペースや、集中力の維持を考えれば、シンプルな机でいいんだ! と思うようになりました。教科書や文具、ランドセルをしまう自分専用の整理スペースはカラーボックスなんかを置けばいいそうです。「自分で自分の物を管理する」スペースがあるかが重要なんですね。なので我が家は子どもが一人で自分の部屋で勉強したいというまではリビングのダイニングテーブルが学習スペースになりそうです。次回は「集中のカギは椅子!?」という内容をお届けします。今回の学習スペースについて調べて行くうちにたどり着いた我が家の椅子についてもご紹介します♪
2022年11月02日学習塾の秀英iD予備校 六甲道校では、11月より、増加する不登校学童(文科省では約19万人以上)と長引くコロナ禍による学習機会の逸失の補い、リスキリングの為の全日制学習塾・フリースクール「Re・school(リスクール)」を開校します。過年度の学び直しや不登校の学童に、秀英予備校が持つ40余年の教育ノウハウと小学校から予備校生までの各教科のオリジナルテキストを使った学習指導や、アプリでの英会話やプログラミングなど、学童の状況に応じて、午前10時から午後5時まで開校します。学童の復学や過年度の教科の学び直しに映像や個別の学習指導で学力向上にご利用いただけます。コースは週1日から5日まで選べる全日コース、学習状況に合わせて選べる全日単科コース、夜の学習コースも利用できる併用コースがあります。受講できなかった教科は自宅でのオンライン講義もできます。その他学童の個性にあわせた得意発見特別コースも開講予定です。秀英予備校の学習ノウハウ秀英予備校講師による個別指導自己発見で成長できる勉強以外でも自己成長を安心できる居場所になりたい■Re・school概要所在地 : 〒657-0025兵庫県神戸市灘区高徳町2丁目1番19号 エスポワール六甲1F秀英iD予備校 六甲道校内開講日 : 月曜日から金曜日午前10時から午後5時まで ※土・日・祝日は休講コース : 全日コース・単科コース・夜併用コース内容 : オリジナルテキストを使った学びなおしや不登校学童の為のフリースクールホームページ: 電話番号 : 0120-37-8064 (みんなやれるよ) 詳細はこちら プレスリリース提供元:@Press
2022年10月28日●芸能界入りを志した“きっかけ”1998年から3年間、NHKの英語教育番組『英語であそぼ』(のちに『えいごであそぼ』に改題)に出演していた、“クリスお姉さん”ことクリステル・チアリ。現在は、ナレーターや声優、ライブ配信アプリ「17LIVE」のイチナナライバーなど、声にまつわる様々な分野の仕事で活躍しているが、実は、JR東日本をはじめ、全国50路線以上で車内自動放送の英語アナウンスを担当しているのも彼女なのだ。マイナビニュースでは今回、そのクリステル・チアリにインタビュー。『英語であそぼ』時代の思い出や、鉄道の車内英語アナウンスを担当する上で心がけていることなど話を聞いた。○■声を使って表現をする世界に憧れクリスの父親は、フランス出身のギタリストで、タレントとしても活躍するクロード・チアリ。母親も元モデルという芸能一家で育ったこともあり、自然と芸能の道に興味を持った。「父が芸能の仕事をしていましたし、ハーフということもあり、幼い頃は、いじめられっ子だったんです。クラスの子から『おい、家に“ちょっと雑炊”1年分あるんやろ!』と、父が出演していたCMのことでからかわれて、“いや、もらったことないけど!”って(笑)。当時は嫌なことがいっぱいあって、本当に殻に閉じこもってる子どもでしたが、NHKの教育番組を観てる時だけは嫌なことも忘れられたんです。父が音楽の練習をしているのをおうちで毎日聴いていたこともあって、5歳の時にはもう、歌のお姉さんや歌の仕事など、芸能のお仕事をすると決めていました」幼いクリスの心を動かした職業は他にもあった。「芸能のお仕事以外だと、イルカが大好きなので、イルカの飼育員さんか研究者になりたいと思っていました。あとは、プロレスラーって選択肢も。『キン肉マン』が大好きなんですけど、最初観た時に、解説のアデランス中野さんと実況の吉貝アナに『なんだ、これは!?』と衝撃を受けたんです(笑)」「当時テープを入れたら音声が流れるオモチャがあり、それでずっとアデランス中野さんと吉貝アナの解説と実況を聴いていました。自分が今観てるものを言葉で伝えられるようになったら、どれだけカッコいいんだろうと。幼稚園くらいの時はずっとマネしていましたね。声を使って表現をする世界に憧れがあって、大人になったらやると決めていました」○■両親からの反対「大学に行ってほしい」幼少期に思い描いた芸能界入りの夢。しかし、両親は芸能の仕事に就くことに反対していたという。そして、もしその道に進むのだとしても、一切手は貸さないと宣言された。「周りでは早くからモデルの仕事を始めてる子もいたのですが、私の家では、高校を卒業するまでは芸事は絶対にダメ、と。お母さんには『大学に行ってほしい』とも言われて、私は大学に行くんだったら、ニューヨークやカリフォルニアに留学して、音楽やダンスの学校で学びたいと思ったのですが、『そんなのにはお金出しません』と言われました」●『英語であそぼ』は「最高に素敵な3年間」高校卒業後は、アメリカのダンススクールで学ぶため、アルバイトで資金作りしながら、芸能のオーディションも受け始める。「FM大阪のプロデューサーさんから、『和歌山の放送局で、FM吉宗というイベント放送局が開局するから、そのオーディションに行ってみたらいいんじゃない?』と勧めてもらったんです。父がFM大阪で番組をしてた時のプロデューサーさんで、私が『(仕事で)喋りたい』とずっと言っていたので、そのオーディションを教えてくれたんだと思うんですけど、ありがたいことに合格することができて。それから毎週、週に1回、実家の神戸から和歌山まで通うようになりました。ラジオDJの経験もないですし、右も左も何も分からなかったので、いろいろ教えてもらいましたね。その後に、Kiss FMのオーディションを受けさせてもらって、サウンドクルーに繋がりました」○■念願の“お姉さん”にKiss FMのラジオパーソナリティを務めながら、関西ローカルのバラエティ番組への出演や音楽番組のナレーションも担当。ラジオDJ、タレント、ナレーターとしての経験を積んでいく。そして、NHKの英語教育番組『英語であそぼ』のオーディションを受ける機会に恵まれ、見事合格。“お姉さん”になるという5才からの思いが現実のものに。生まれ育った西宮から東京へ住まいを移し、新たな世界へ飛び込んだ。「新しい世界過ぎましたね。それまで演技の勉強なんてしたことがなかったので、『演技ってどうするんですか?』からまず始まりました。連日新しいことを覚えないといけないのですが、すぐに次の収録になるので、“なんでできないんだろう?”と立ち止まって考えている時間もありませんでした。その時の先生がすごく怖かったんです(笑)! でも、何度も個人レッスンしてくださり、やってもやってもダメで下手くそな私を何時間も諦めずに指導してくださって。ようやくできた時に拍手して、ものすごく喜んでくれたんです。それがすごい力になりました」もう一人、当時のクリスを支えた恩人がいる。「振り付けの先生が、東京のパパみたいにいつもかわいがっていただいて。『クリス、お昼食べよう』って、NHKの前にある中華料理屋さんに連れていって、悩みを聞いていただきました」「今思い出しても涙が出ます」と目元を拭いながら、「その先生がいてくださったので頑張れたなってすごく思いますね。毎日毎日が努力で慌ただしく時間が過ぎていったけど、振り返ると最高に素敵な3年間で、その時間があったからこそ今の自分の基礎があると思います」と、自らの言葉を噛みしめる。「学校でいじめられたり、親に怒られたり、嫌なことがあって“本当に最悪”と思った日でも、『おかあさんといっしょ』や『英語であそぼ』を観ていたら、その時間だけは嫌なことも忘れられました。みんなに元気を与える、と言うとおこがましいのですが、それを今度は自分がやる側になり、テレビを観ている方に嫌なことを忘れてもらえたら最高に幸せだな、という気持ちで、毎回収録をしていました。それは今も何も変わっていなくて、ひまわりのようにシュッとまっすぐ凛と立って、“クリスの声を聞いたら元気が出た”と思ってもらえるように、と言うのは、デビューからずっとブレないですね」●電車の英語アナウンスで大切にしていることとは○■良いことも悪いことも全部がチャンスどんなに大変なことでも、楽しんで取り組むことの大切さをしみじみと語っていたクリス。現在精力的に取り組む「17LIVE」の配信も「楽しいから続けられる」という。「毎日配信をできるかというと、仕事で動き出すとなかなかできないこともあるのですが、移動中だったり、リハーサルの時だったり、ちょこちょこと配信をしていたら、リスナーさんがみんな来てくれて。ライブ配信をやったおかげで、イベントやライブを見にきてくださる方も増えて、不思議なご縁ですよね。ファンクラブみたいにコアな方たちが10人くらいいてくださるのですが、この間もライブをやったら、“クリスTシャツ”を着て見にきてくださったり、ライブをする土地までツアーみたいにして皆さんで来てくださったり。本当にありがたいです」また、クリスは今回のインタビュー中、“こうなりたい”、“こうありたい”という未来の姿をイメージすることが大切だと何度も強調していた。「『英語であそぼ』のオーディションに合格した時、願いは叶うんだと思いました。信じるって大事なことで、“自分が絶対にこうなる”ということをいつもビジョニングしていたんです。ステージで歌ってる自分、アニメの声優として喋っている自分……幼い時に思い描いていたことが全部叶っていて、全日(全日本プロレス)でリングコール、DDT(プロレス)の英語の実況、BreakingDownのリングアナもご縁があって、担当させていただいています」「この仕事を始めた時、最初にスポーツのMCにも関わらせていただいて、その時に“オリンピックが日本に来たら絶対に仕事するんだ”と思っていたんです。なんのつてもないのですが、トライアスロンの司会実況だったり、会場アナウンスをイベントでさせていただいていたら、去年のオリンピックでトライアスロン、マラソンスイミング、野球のアナウンスもさせていただけたんです! 西宮出身でずっと阪神ファンなので、本当に嬉しかったです」「いろんないい時もあれば、悪い時もありますが、悪いことが起きても、それは全部チャンスであって、自分が成長するためのチャレンジをもらってるんだと思うんです。“なんでこんなこと……”と思う瞬間も、“これを乗り越えたら次のチャンスが来る”と捉えているのですが、オリンピックの時は泣きましたね。全てが繋がって繋がって、感謝しかありません」○■“間違ってなかったな”って嬉しくなります2000年の東急目黒線を皮切りに、日本の数多くの鉄道路線の車内自動放送の英語アナウンスを担当しているクリス。当時の東急の担当者が子どもと一緒に『英語であそぼ』を観ていたことがきっかけで、オファーを受け、今に至る。幼い頃に思い描いた“歌のお姉さん”になる夢を結実させ、その夢がイメージの向こう側へも連れていってくれた。「『英語であそぼ』で、視聴者の皆さんに元気になってほしいと思ってお姉さんをしていたのですが、声に乗せて皆さんにエネルギーを届けるツールが、今度は教育テレビから電車に変わったんだと思いました。私が電車のアナウンスをする時にいつも大事にしてるのは、仕事や学校に行く皆さんに向けて、『行ってらっしゃい』『今日も一日楽しいことが待ってますように』という気持ちと、仕事や学校から帰ってくる皆さんに向けて『今日も一日お疲れ様でした』『しんどいこともあったかもしれませんが、ゆっくり帰ってくださいね』という気持ちを込めて喋ること。それで、『クリスの声を聴いてホッとしたな』『一日頑張ろうと思った』と言っていただけると、“間違ってなかったな”って嬉しくなります。でも一回、TikTokに電車の英語アナウンスの動画をあげると、『お腹が痛くなりながら、電車で学校に行ってたことを思い出しました』というコメントがきて、その時はごめんさないと思いました(笑)」■プロフィールクリステル・チアリ1976年1月12日生まれ。兵庫県西宮市出身。19歳でKiss Fmのサウンドクルーとしてデビュー。1998年から3年間、NHK『英語であそぼ』に出演。2000年の東急目黒線を皮切りに、日本で数多くの鉄道路線の車内自動放送の英語アナウンスを担当。2021年、東京オリンピックでトライアスロン、マラソンスイミング、野球、東京パラリンピックでトライアスロンのアナウンスを担当した。■『クロード・チアリホールファイナルコンサート』11月28日、兵庫・芦屋市立 ルナホールにて開催される『クロード・チアリホールファイナルコンサート』に出演。父・クロード・チアリと共演する。
2022年10月26日0〜6歳を対象とした早期英語教育、早期バイリンガル教育に関して、様々な意見が交わされています。そこで「ワールド・ファミリー バイリンガル サイエンス研究所」(※以下、IBS)では、保護者の皆様や教育関係者の皆様から寄せられる疑問に対し、当研究所員のポール・ジェイコブスがこれまでに発表されている研究結果をもとに、アニメーションを使いながらわかりやすく楽しく解説する動画を定期的に配信しています。これまで2回の動画配信を行い、「解説がわかりやすい!」「ためになる!」と、たくさんの感想が寄せられました。第3回目となる今回の配信は、「親が英語を話せません。乳幼児の英語習得で親ができることはありますか?」という疑問です。ポール研究員の動画の内容と、これまでの研究を補足しながら解説いたします。<悩み>親が英語を話せません。乳幼児期の英語習得で、親は子どものためにどんなことができますか?<バイリンガル サイエンス研究所の回答>英語が話せない親であっても、子どもの英語習得のために親ができることはある。例えば……1 子どもの行動に反応することで、ことばを学びやすい状況をつくれる2 一緒に映像を見て、学ぶべきことばに注意を向けさせてあげると、子どもは学びやすくなる■ エビデンス1「親の反応が子どもの言語習得に与える効果」がわかる研究生後12カ月の乳児36人とその親を対象に、玩具を使って親子で遊ぶやりとりの観察研究があります。グループ1 親が子どものジェスチャーや発声に対する反応(近寄る、微笑みかける、子どもに触れる、名前を呼ぶなど)をすぐに示す。グループ2 親が上記のような反応を遅れて示す。<結果> グループ1(親がすぐに反応する)の子どもは、ジェスチャー(特に、玩具を親に見せたり、玩具に手を伸ばしたりする仕草)や発声数が増え、より大人に近い発音になっていました。つまり、「親が子どもの行動にすぐ反応することが、子どもの言語発達に良い影響を与えられる」ことがわかりました。これは母語に関する研究ですが、「親が話すことば」だけでははく「親の反応」も子どもの言語発達を手助けすると考えられます。■ エビデンス2「親の行動が子どもの語彙学習に与える効果」がわかる研究2歳4カ月〜2歳8カ月の子ども88人を2つのグループに分け、映像から知らない語彙を学習できるかを調べた実験です。グループ1 親は一緒に映像を見て、子どもと画面との間で視線を行き来させたり、映像に出てくる動きやセリフを真似したりする。グループ2 親は一緒に映像を見ず、子どもの隣で書類の記入に集中する。<結果> グループ1の子どもたちは、映像から新しいことばを学習した。グループ2の子どもたちは、グループ1に比べ、正確に学ぶことができなかった。つまり、「親が子どもと一緒に映像を見て、学ぶべき情報に子どもの注意が向きやすくなるような行動をすると、子どもはことばを学びやすくなる」ことがわかりました。子どもは1歳になるまでの間に、他者の行動をヒントに、「どの情報に注意を向けるべきか?」を判断できるようになります。映像で学習する場合も、同じ映像を見ている他者の行動を通じて、画面上からどの情報を学ぶべきかがわかりやすくなると考えられます。■ まとめ:子どもは様々な状況を手がかりにして、ことばを学んでいる親は、「英語を流暢に話せないと、子どもは英語を学べないのではないか」と考えがちです。しかし、子どもは親が口に出す語彙や文からだけではなく、様々な状況を手がかりにしてことばを学びます。小さいころから親が子どもに英語で話しかけられないからといって、子どもがバイリンガルになれないわけではありません。今回の動画でご紹介した研究結果は、英語力に自信がない親を勇気づける内容です。親は、「子どもに英語をもっと教えなきゃ」「私が手本にならないと」といったプレッシャーを感じる必要はなく、「一緒に英語にふれる“仲間”になろう」という姿勢が大切であることをポール研究員がわかりやすく動画で解説しています。主任研究員:ジェイコブス・ポール Paul JacobsIBSにてバイリンガリズムや第二言語習得に関するレビュー論文、海外論文のレビュー記事、海外研究者のインタビュー記事の執筆などを行う。第二言語習得、異文化や多言語環境、幼児期からの早期英語教育に精通し、2022年、VR/AIを活用した最先端の英語学習法研究のレビュー論文を発表。米国コロラド州出身、日本育ちのバイリンガル。小学生時に来日し、中学高校と日本で過ごす。コロラド大学に進学後、再来日。ワールド・ファミリーバイリンガルサイエンス研究所の主任研究員として、日本では入手困難な海外の先行研究事例や科学的実証に基づいた外国語教育情報を積極的に発信している。現在、沖縄在住。趣味はサッカー観戦と料理。3歳の娘を日本語と英語のバイリンガルに育てるべく、妻と協力し家庭内の会話はすべて英語。詳しい内容はIBS研究所で公開中の下記動画をご覧ください。 詳細はこちら プレスリリース提供元:@Press
2022年10月18日株式会社KPO(本社:栃木県宇都宮市、代表取締役社長:小島 章利)は、論文等の英文から学習者が覚えていない単語を自動抽出、語彙学習を可視化するWORD PLANNER オンライン語彙学習システム(特許第5586754)の利用意向のアンケートを5,000人に実施し、「半数以上が利用意向」の結果となりましのでご報告いたします。学習画面■WORD PLANNER オンライン語彙学習システムとはWORD PLANNER オンライン語彙学習システムは、学習者が覚えた単語を登録しておく事で、これから精読したい英文をシステムに登録すれば、学習者の知らない単語を頻度順・登場順等で自動抽出、全ての単語の意味や音声(米・英)の確認や学習が可能な、これまでにない学習システムです。国内・国外で特許を取得しています。(特許第5586754)■アンケート調査概要内容 :WORD PLANNER オンライン語彙学習システムの概要説明による利用意向調査期間 :2022年8月8日から9月6日までに複数回実施調査方法 :インターネット調査(ジャストシステムによるFastaskサービスを利用)を実施。対象者 :学生 2,655名 15歳~29歳 男女比率均等を基本社会人* 2,499名 20歳~49歳 男女比率均等を基本*主な対象職業/製造業、通信、コンピーター、金融、公務員、教師等総計 5,154名調査エリア:関東圏、近畿圏、愛知県・静岡県■アンケート調査結果「利用したい」「機会があれば、利用してみたい」の利用意向を有する回答者数は、総数5,154人中2,723人の52.8%(学生57.2%/社会人48.2%)でした。上記の回答者の一部から実施した補助調査(855名に実施)では、定期的に英語に触れる環境にいる回答者は56.5%(学生の58.9% 社会人の53.0%)でした。定期的に英語に触れる環境にいる回答者の利用意向は高く、特に社会人にその傾向は強くありました。また、本学習システムに登録・学習したい英語媒体の調査*では、ホームページ・論文・洋書・会議等の資料・洋画スクリプト(書き起こし)の利用意向が上位を締めました。(18英文媒体より複数選択)*アンケート対象者から4,299人にランダム調査を実施■アンケート質問内容WORD PLANNER オンライン語彙学習システムは、利用者が覚えている単語を登録しておけば、読みたい英文を登録するだけで、覚えていない単語の意味を自動で調べます。何十ページの英文でも、知らない単語の意味を直ぐに調べる事ができます。また、英文の理解には、文書中の覚えている単語の比率が95%以上必要と言われます、本システムでは、頻度順、登場順、アルファベット順で学習できますので、覚えている単語の比率を効率よく高められます。登録した英文に対する学習者の覚えている単語の比率をいつでも確認が可能です。他の機能に、全単語のアメリカ発音・イギリス発音の確認、覚えづらかった単語等の復習、学習履歴等があります。これらの効果的な語彙学習により、事前に精読等に必要な語彙力の習得を可能にします。尚、本システムはWEBシステムであり、インターネットに繋がれば、PC・スマートフォン等により、いつでも、どこでも利用可能です。本システムは、学習者毎の目的、利用英文、利用時間等により最適な利用方法は異なります。あなたの環境に合わせた、最適な利用法を前提として回答ください。<利用例>・会議や日常業務と連動して利用し、必要な語彙力を維持する。・海外出張等の目的に合わせ、短期間に必要な語彙力を高める。・高速の意味(辞書等)検索機能として利用する。・読解する英文に対する自分の語彙力の確認(可視化)に利用。あなたの本システムのご利用意向をお知らせ下さい。尚、システム使用料金、期間、登録データの有無、セキュリティ、著作権、辞書の種類等について考慮せずにお答えください。利用意向は1が最も高く4が最も低くなります。1 利用したい。2 機会があれば、利用してみたい。3 あまり利用したいとは思わない。4 利用したいとは思わない。■お知らせ現在、本サービスはご法人(学校・企業等)様のみとなっております。尚、契約期間は原則4月より1年単位となり、最低ご利用人数等の設定がございます。■会社概要会社名 : 株式会社KPO/コジマ プランニング オフィス所在地 : 〒321-0966 栃木県宇都宮市今泉1丁目1-8代表者 : 代表取締役社長 小島 章利設立 : 平成26年6月資本金 : 5,000万円事業内容: 事業企画及び運営電話 : 028-661-0509 詳細はこちら プレスリリース提供元:@Press
2022年10月13日ソナタ株式会社(所在地:福島県郡山市 代表:菅野 洋一)は、英語吹替え版アニメーション「ブラック・ジャック」DVDとWebを活用した英語教材『ブラック・ジャックEnglish』をクラウドファンディングサイトにて早期予約を開始しました。クラウドファンディング(CAMPFIRE) PR動画(YouTube 約3分) DVDジャケット表紙2023年に「ブラック・ジャック」誕生50周年となる記念企画の一環として、株式会社手塚プロダクションと英語伝(運営:ソナタ株式会社)のコラボレーション企画です。2004年~2006年に全国放送されたブラック・ジャックTVシリーズの英語吹替え版アニメーションを活用したDVD英語教材を制作中で、2022年12月5日販売開始予定です。ブラック・ジャック英語吹替え版アニメーションに英語学習レッスンを追加したDVD英語教材は作品史上初となります。本品はDVDとWeb上の学習コンテンツで構成されています。■DVD:ブラック・ジャック英語吹替え版アニメーション3話※と英語レッスン映像を収録※2004年~2006年に全国放送されたTVシリーズの英語吹替え版■Web上の学習コンテンツ※:辞書なしで物語を楽しめる単語リスト、英単語や文法などの解説動画※購入者またはクラウドファンディング支援者限定で閲覧可能DVD:英語吹替え版アニメーション3話ブラック・ジャックEnglish 英語吹替え版アニメーションDVD:英語レッスン映像(各話の後に単語、フレーズ、シャドーイングの英語学習内容)英単語レッスンWeb上の学習コンテンツ:英単語や文法などの解説動画(約5時間)Web上の文法解説動画Web上の学習コンテンツでは、英語吹替え版アニメーション内で使われている約1,000の単語、熟語の意味を表記。辞書なしで英語アニメを楽しめるよう構成されています。DVDの映像とWeb上の学習コンテンツの両方で学習することでアニメを楽しみながらボキャブラリー、リスニング、発音、英語特有の表現を学べ、総合的な英会話力向上へ導きます。【製品概要】商品名 :ブラック・ジャックEnglishセット内容 :・DVD(英文セリフ集小冊子付)×1枚・Web学習コンテンツ 単語・熟語リスト1,000語、解説動画(ボキャブラリーや文法解説など)合計約5時間※Web学習コンテンツ利用にはインターネット接続とパソコン、スマートフォン・タブレット等の対応機器が必要。DVD仕様 :リージョン2収録時間 :81分収録話 :Gift from a Killer Whale、The Cholera Epidemic、The Skin Donor発売元・販売元:ソナタ株式会社製造 :日本(C)手塚プロダクション/読売テレビ定価 :3,476円(税込 送料込み)販売開始予定 :2022年12月5日【販売会社】商号 : ソナタ株式会社代表者: 代表取締役 菅野 洋一所在地: 〒963-8013 福島県郡山市神明町10-20 サンプラザ東明B-202【クラウドファンディング概要】プロジェクト名:ブラック・ジャック英語版アニメで学ぶ究極の英語教材期間 :2022年10月5日~11月30日 詳細はこちら プレスリリース提供元:@Press
2022年10月12日株式会社ワールドアベニューは、オンライン英語学習サービス「PrimeStudy」を2022年9月1日(木)に正式リリースいたしました。PrimeStudyは海外留学支援を行うワールドアベニューとオーストラリアのシドニーにキャンパスを構えるオーストラリア政府認定の語学学校 MIT Instituteとが共同で運営いたします。世界標準の英語学習教材とオーストラリアの語学学校として認定を受けたカリキュラムで英語力を総合的に高めていただけます。日常の生活や仕事のなかで英語を必要とする方にはもちろん、海外留学や海外赴任の準備を進める方にも最適なサービスです。PrimeStudyの特徴1. 海外語学学校基準の高品質な英語学習コースを提供PrimeStudyの授業はオーストラリアのシドニーにキャンパスを構える語学学校 MIT Instituteによって提供されています。MIT Instituteは日本人を含む世界各国の留学生に対し15年以上にわたり英語研修プロダクトを提供し続けており、オーストラリア政府のCRICOS※認定を取得した語学学校(02778M)によるコースを提供しています。また、オーストラリア語学学校評価団体のNEASから認定も受ける信頼と実績を兼ね備えた教育機関です。※Commonwealth Register of Institutions and Courses for Overseas Students2. 忙しい人も続けやすい2時間/週1回で柔軟に予約できるシステム授業時間は日々の学業や仕事の合間でも受講しやすい時間帯(週1回2時間)で設定されています。同じレベル・授業進行のクラスが複数曜日に開講されているため、毎週受講する曜日の変更が可能です。急な欠席時も、アーカイブ動画で勉強することが可能です。3. スピーキングとライティング課題でアウトプットをさらに強化ライティング課題1回/月海外の高校や大学入試で採用されている英語力判定試験(TOEFLやIELTS等)で課される英文エッセイを月1回課題として出題します。英語ネイティブ講師が英文法のミスやアカデミックな英文ライティングで必要なポイントをチェックしてフィードバックレポートを作成します。スピーキング課題1回/月海外の高校や大学入試で採用されている英語力判定試験から課題を選定し出題します。提出いただいた課題に対して用いられている単語や文法のレベル、発音や流暢さなどを評価し採点し、フィードバックレポートを作成します。<データで見るPrimeStudyの強み>2021年より特定の海外留学プログラムをお申込みいただいた方に対してサービス提供を試験的に開始いたしました。受講生へのアンケートの結果、出席率・満足度共に高い評価を頂きました。*2021年7月実施**2021年11月実施グループレッスンのメリットとしては「他の生徒の質問が学びになる」「他の生徒の成長から刺激を受ける」、また英語教授法資格を保有するネイティブ講師による授業に対しても「日本人生徒の苦手なところを熟知している」といったフィードバックをいただいています。<受講開始までの流れ>STEP1. 学習カウンセリング&レベルチェックテスト予約STEP2. テスト受験学習カウンセリングSTEP3. お申し込み手続き、受講前オリエンテーションSTEP4. 受講開始無料英語レベルチェックテスト付き英語学習カウンセリング予約フォームはこちら(画像はプレスリリースより)【参考】※公式サイト
2022年09月25日株式会社ワールドアベニュー(所在地:東京都新宿区 代表取締役社長:松久保 健太)は、オンライン英語学習サービス「PrimeStudy」を2022年9月1日(木)に正式リリースいたしました。PrimeStudyは海外留学支援を行うワールドアベニューとオーストラリアのシドニーにキャンパスを構えるオーストラリア政府認定の語学学校 MIT Instituteとが共同で運営いたします。世界標準の英語学習教材とオーストラリアの語学学校として認定を受けたカリキュラムで英語力を総合的に高めていただけます。日常の生活や仕事のなかで英語を必要とする方にはもちろん、海外留学や海外赴任の準備を進める方にも最適なサービスです。プライムスタディ公式ホームページ【PrimeStudy】海外語学学校品質のオンライン英語学習スクール ■サービス企画の背景英語力は日本が国際競争力を高めていく上で必要不可欠なスキルとして、学校教育の中でも様々な取り組みがされています。ただし、世界各国の中で日本人の平均英語力は低位にランキングされており、特に英語で話す力と書く力の底上げが必要とされています。オンライン英会話サービスや英語コーチングスクールが普及していますが、英語力をバランス良く高めていくためには、集団授業スタイルで長期的に英語の知識を学ぶ必要があります。PrimeStudyでは、オンラインでオーストラリアの英語講師有資格ネイティブ講師が認定を受けた英語カリキュラムと全世界で使われている教材を使って質の高い学習を提供するサービスです。小手先の英語力ではなく、自宅にいながら海外留学で通う語学学校と全く同じ英語授業を週1から受講が可能になります。■サービス紹介プライムスタディサービス名 : PrimeStudy(プライムスタディ)公式サイトURL: <特徴>1. 海外語学学校基準の高品質な英語学習コースを提供PrimeStudyの授業はオーストラリアのシドニーにキャンパスを構える語学学校 MIT Instituteによって提供されています。MIT Instituteは日本人を含む世界各国の留学生に対し15年以上にわたり英語研修プロダクトを提供し続けており、オーストラリア政府のCRICOS※認定を取得した語学学校(02778M)によるコースを提供しています。また、オーストラリア語学学校評価団体のNEASから認定も受ける信頼と実績を兼ね備えた教育機関です。※Commonwealth Register of Institutions and Courses for Overseas Students2. 忙しい人も続けやすい2時間/週1回で柔軟に予約できるシステム授業時間は日々の学業や仕事の合間でも受講しやすい時間帯(週1回2時間)で設定されています。同じレベル・授業進行のクラスが複数曜日に開講されているため、毎週受講する曜日の変更が可能です。急な欠席時も、アーカイブ動画で勉強することが可能です。3. スピーキングとライティング課題でアウトプットをさらに強化ライティング課題 1回/月海外の高校や大学入試で採用されている英語力判定試験(TOEFLやIELTS等)で課される英文エッセイを月1回課題として出題します。英語ネイティブ講師が英文法のミスやアカデミックな英文ライティングで必要なポイントをチェックしてフィードバックレポートを作成します。スピーキング課題 1回/月海外の高校や大学入試で採用されている英語力判定試験から課題を選定し出題します。提出いただいた課題に対して用いられている単語や文法のレベル、発音や流暢さなどを評価し採点し、フィードバックレポートを作成します。<データで見るPrimeStudyの強み>2021年より特定の海外留学プログラムをお申込みいただいた方に対してサービス提供を試験的に開始いたしました。受講生へのアンケートの結果、出席率・満足度共に高い評価を頂きました。プライムスタディ受講生アンケート結果*2021年7月実施 **2021年11月実施グループレッスンのメリットとしては「他の生徒の質問が学びになる」「他の生徒の成長から刺激を受ける」、また英語教授法資格を保有するネイティブ講師による授業に対しても「日本人生徒の苦手なところを熟知している」といったフィードバックをいただいています。<受講開始までの流れ>STEP1. 学習カウンセリング&レベルチェックテスト予約STEP2. テスト受験学習カウンセリングSTEP3. お申し込み手続き、受講前オリエンテーションSTEP4. 受講開始無料英語レベルチェックテスト付き英語学習カウンセリング予約フォームはこちら ■導入事例当社では、かねてより東洋高等学校(所在地:東京都千代田区)のニュージーランド高校留学をサポートさせていただいています。2022年6月より留学を控える同校の生徒様向けに、PrimeStudyのサービスを無料提供させていただきました。●東洋高等学校 教頭 市川 良幸様からのコメント日本は歴史と伝統のある素晴らしい国です。一方で、生産年齢人口の減少や先進国のなかで最低クラスといわれる平均賃金など、昨今の日本のおかれている状況には未来を悲観したくなる側面も見受けられます。若者には日本だけに止まらず早い段階から世界に目をむけ、多様な価値観や考え方にふれ、今後の人生の選択肢を広げてほしい..そんな願いのもと、東洋高等学校では、海外留学を積極的に推進してきました。実際に留学を経験した生徒たちからは「留学前は自己主張してはいけないと感じていたが、海外に出て自己主張の大切さを学んだ」「16年間生きてきたなかで最も充実した3ヵ月間だった」など、日本にいただけでは得られなかった経験、そして刺激を得たであろうことがわかる体験談をよく耳にします。しかし、留学に踏み出すにはいくつかの壁があります。その一つが英語力への不安です。今回、高校留学とPrimeStudyのサービスをセットで提供いただいたことで、出発までの英語学習プランを具体的に持つことができ、生徒たちの不安軽減に繋がっていたように思います。また、共に学ぶ生徒たちとのディスカッションやネイティブ講師との会話のなかで、英語を「間違えること」に対する抵抗感や恐怖心を和らげる非常にいい機会になっているように感じます。当校の留学プログラムに参加する学生たちは、日々学業に勤勉に取り組み、一定の成績を収めています。英語力においても高校1年生から2年生の時点で英検準2級以上の実力をもつ生徒がほとんどです。しかし、真面目さがゆえに「間違える」ことに強い抵抗感を感じる生徒が多いことも事実です。事前英語学習機会を得たことで、これらが軽減されることは大きな魅力だと考えています。「英語」は留学での経験をより充実度の高いものにするためのツールです。今後はPrimeStudyでの事前英語学習を介して、生徒たちが英語を話す楽しさをより感じられるようになること、もともと一定のレベルを有する生徒であれば、より多くの語彙力を得て、各語彙のニュアンスの違いなども理解した上で、留学に踏み出せるようになるとよいなと感じています。■キャンペーンサービス開始を記念して、日本国内の高校に通う現役高校生5名を対象に8週間の無料モニターキャンペーンを提供いたします。応募フォーム 応募条件・英検3級または3級以下の英語力※英語学習が必要な方を対象とするため、英語圏での帰国子女はご遠慮ください・指定の開講日時候補で8週間受講が可能な方・英語力を真剣に伸ばしたい方・現在、日本の高校に通う学生・就学終了後、体験談をご提供いただける方■会社紹介株式会社ワールドアベニューは25年以上にわたり、海外留学支援を行ってまいりました。アメリカ、カナダ、オーストラリア、イギリスなど主要英語圏を中心に語学習得を目的とした留学に加え、中学・高校留学、海外大学・大学院進学など幅広い留学プログラムを個人及び学校法人の皆様に提供いたしております。昨年からは留学支援事業に加え、オンライン教育事業をスタートいたしました。英語学習や留学を介して、お客様の夢や目標の実現を支えていきたいと考えております。今後とも既存事業の拡充と新たなサービス開発に挑戦し続けてまいります。設立 : 1995年3月10日所在地 : 〒162-0843東京都新宿区市谷田町2丁目7-15 市ヶ谷クロスプレイス8階代表者名 : 代表取締役社長 松久保 健太事業内容 : 留学支援事業、オンライン教育事業ホームページ: 詳細はこちら プレスリリース提供元:@Press
2022年09月22日「ワールド・ファミリー バイリンガル サイエンス研究所」(※以下、IBS)ではグローバル化社会における幼児期からの英語教育の有効性や重要性に関する情報を定期的に発信しています。今回は、バイリンガル児の言語発達、発達障害児のバイリンガリズムについて研究されている、イタリア、ウルビーノ・カルロ・ボ大学のMirta Vernice(ミルタ・ベルニーチェ)教授にインタビューを行い、記事として公開しました。今回のインタビューは、第二言語を学んでいる小さなお子さんや発達障害のあるお子さんについて親御さんや先生が抱えるかもしれない疑問にお答えできる内容になっています。■ <インタビューサマリー>・ヨーロッパでは、0〜6歳の子どものマルチリンガリズムを支援する研究プロジェクトが進んでいる。・乳幼児期からほかの言語を学ぶことに対する教育関係者や保護者の誤解を解くためには、一人ひとりと対話することが有効。・子どもが外国語を学ぶときには、「0~3歳」「4~6歳」それぞれの時期に重点的に伸ばすべき能力を意識する必要があり、研究結果に基づいたアクティビティは効果的であることがわかった。・バイリンガルであることが、ディスクレシア(発達性読み書き障害)の結果として生じる特定の認知機能の低下を防ぐことが明らかになった。・子どもをバイリンガルに育てると、言語的な観点だけではなく、認知的な観点からもメリットを得られる。■ ヨーロッパ各地の幼稚園におけるマルチリンガル教育を支援Vernice教授は、EU主催の「EDUGATE プロジェクト」に参加し、0~6歳の子どもに適したマルチリンガル(多言語使用)教育について研究・促進する活動をしています。大学のあるウルビーノという地域は、モノリンガルとして育つ人が多く、多くの親が外国語(特に英語)を子どもに学ばせたいと思う親御さんたちが多いとのこと。多言語社会と言われているヨーロッパであっても、日本の状況と似ている地域があることがわかりました。「EDUGATE プロジェクト」の目的は主に二つ。一つは、ヨーロッパ各地の幼稚園の先生や親御さんが「バイリンガリズムに対してどのような意識をもっているか」を明らかにするための調査。二つめは、小さいころから第二言語に触れることの効果について、研究結果に基づく情報を提供すること。 そして、研究結果に基づいた教材やアクティビティを開発して、実際に幼稚園で使ってもらったそうです。■ 乳幼児期の英語学習に対する誤解を解くためには、対話が効果的幼稚園の先生のアンケート回答の中には、「まだ小さい時期に、どうしてわざわざほかの言語に触れさせる必要があるのか?」といったびっくりするような回答もあったそうです。「子どもは第二言語に触れ始める前に第一言語が完全に発達している必要はない、ということを理解してもらうのは、一番難しかったですね。子どもたちが複数の言語で混乱したり、ことばの発達が遅れたりするのではないか、という点は、先生たちが一番心配していることの一つだったんです。」とVernice教授は言います。そこで、Vernice教授たちは、科学的知見を説明する前に、先生たちが質問したり経験談を話したりできる機会を設定。すると、バイリンガルの子どもに関して何か苦労した経験があると、そのたった一度の経験がバイリンガリズムに対するネガティブなイメージを定着させてしまうことがわかりました。先生たちの個人的な質問に耳を傾けて答えることが、バイリンガリズムに対する誤解について伝える上で一番効果的だったそうです。■ 子どもの言語が発達していくプロセスを考慮したアクティビティは効果的EDUGATE プロジェクトでは、科学的文献で発表されている情報を幼稚園の現場で実践できるようなアクティビティに落とし込んで教材を開発したそうです。多くのアクティビティが研究の実験で使われたものが基になっています。Vernice教授によると「実験で効果的だったアクティビティが、実際の教室でもうまくいくかを確かめます。また、子どもの第一言語に関係なく、あらゆる国での実施や組み入れが可能な内容に開発をしました。このアクティビティは、外国語(英語など)のさまざまな要素を習得させるうえで有効であることがわかりました」とのことです。0〜3歳と4〜6歳の子どもでは言語発達面で大きな違いがあり、「3歳までは『理解』に重点を置いた活動 (ことばの音声やリズムを聞かせる)、4歳以降は『産出』に重点を置いた活動(語彙や構文を口に出させる)を行わなければなりません」と言います。言語に含まれる一つひとつの音を意識する、聞き分ける、リピートする、というような能力が十分になければ、その後、読み書きを学ぶときに苦労する傾向にあるそうです。さらに、幼児がどのように新しいことばを獲得していくか、ということを考えると、「完全な英文を文脈や状況・場面とともに提示して、子どもたちが単語に気づき、その意味を推測できるように手助けすることが重要」とVernice教授。インタビューではVernice教授たちが開発したアクティビティの事例を、実際に使用するイラストなどとともに紹介してくださいました。(アクティビティの詳しい内容は本文をご覧ください)■ 学習障害のある子どもが外国語や第二言語を学ぶメリットVernice教授は、モノリンガルだけではなくバイリンガルの子どもも対象としたディスレクシア(発達性読み書き障害)の診断方法について研究されています。そこで、学習障害のある子どもは外国語や第二言語の学習からどのような影響を受けるのか、という点についてお話をうかがいました。「私たちは、言語聴覚士のみなさんと『戦って』います。なぜなら、子どもが学習障害や言語障害、注意欠陥障害などの診断を受けた親御さんに、ほかの言語に触れさせるのをすぐにやめるようにアドバイスする方々がまだいるからです。」とVernice教授。バイリンガルは、状況に応じて一方の言語を抑制して、もう一方の言語を選択する、という作業を脳が常に行うことにより、脳の実行機能(※1)が高まることがわかっています。そこで、イタリアの小学生を対象に共同研究を行ったところ、「ディスレクシアのあるバイリンガルの子どもは、ディスレクシアのあるモノリンガルの子どもよりも、実行機能を調べるテストではるかに良い成績だった」そうです。さらに、バイリンガリズムがディスレクシアの子どもたちにとって認知的な負担になるどころか、認知機能を強化し、子どもを障害による困難から守る(保護因子になる)ことも明らかになりました。「子どもをバイリンガルに育てると、二つの言語を知っているという言語的な観点だけではなく、認知的な観点からもメリットを得られる、と言えるかもしれません」、「ですから、特に学習や発達面で困難を抱える子どもの親御さんには、第二言語に触れる環境を継続することをお勧めします」とVernice教授は言います。Vernice教授のインタビューからは、イタリアの人々も、日本人と同じように「子どもに英語を学ばせたい」と考えている一方で、「早くから英語を学ぶことで何か悪影響があるのではないか」という心配しているものの、何度も議論を交わすことで科学的な知見を理解してもらえることがわかりました。また、Vernice教授の発見は、「言語をもう一つ学ぶことは、学習障害や発達障害のある子どもにとって負担がかかる」という一般的な認識に反し、発達段階にある子どもはバイリンガリズムによって認知機能が強化される、ということを裏付けるものです。(※1)あらゆる認知機能(情報の知覚や記憶、推理、判断など)の働きをコントロールしながら複雑な状況下で目的を実行することを可能にする高次脳機能の一つ。目標の設定、達成方法の考案、必要な作業の維持、状況への柔軟性、効果的な戦略の選択などに関わる(福井, 2010)。詳しい内容はバイリンガル サイエンス研究所で公開中の下記記事をご覧ください。■ ■イタリア、ウルビーノ・カルロ・ボ大学のMirtaVernice氏へのインタビュー前編: 後編: ■ワールド・ファミリーバイリンガル サイエンス研究所(World Family's Institute of Bilingual Science)事業内容:教育に関する研究機関( )所 長:大井静雄(東京慈恵医科大学脳神経外科教授/医学博士)所 在 地:〒160-0023 東京都新宿区西新宿4-15-7パシフィックマークス新宿パークサイド1階設 立:2016年10 月URL: 詳細はこちら プレスリリース提供元:@Press
2022年09月22日「小さいころから英語を学ぶと、日本語も英語も中途半端になるから良くない?」0~6歳までを主な対象とした早期英語教育、早期バイリンガル教育に関しては様々な意見が交わされています。そこで、ワールド・ファミリー バイリンガル サイエンス研究所(※以下、IBS)では、保護者の皆様や教育関係者の皆様から寄せられる疑問に対し、当研究所員のポール・ジェイコブスが先行研究を基にわかりやすくお答えする動画を定期的に公開しています。今回は「小さいころから英語を学ぶと、日本語も英語も中途半端になるのか?」について動画の内容に一部説明を加えてご紹介します。■ <今回の悩み・疑問>「小さいころから英語を学ぶと、日本語も英語も中途半端になるから良くない?<バイリンガル サイエンス研究所の回答>・子どものころの第二言語習得が母語に悪影響を及ぼすといった説は、学術的な根拠が不十分である。・二つの言語を混ぜて話すことは、能力不足ではなく、相手や状況に応じて効果的にコミュニケーションを図ろうとするバイリンガル特有の高度な言語能力である。・バイリンガルに育つためには、もちろん、母語に触れる機会も十分に確保するなど、さまざまな配慮が必要となるが、過剰な心配により、小さいころからの外国語教育やバイリンガル環境をやめてしまう必要はない。■ 小さいころから英語を学ぶと日本語が中途半端になると思われているのはなぜ?「小さいころから英語を学習すると、日本語も英語も中途半端になってしまうので良くない」という意見は、1900年代半ばの古い研究結果から影響を受けています。それらの研究は学術的な根拠が不十分であると言われており、特に1920〜1960年代の研究は社会的背景の影響を受けたものが多く、研究手法に問題があったことが指摘されています。第二次世界大戦後のアメリカでは、移民同化主義(移民も、英語だけを話すアメリカ人になるべきという考え方)が当時のバイリンガリズム研究にも影響し、「二言語バランス説」(人間が二言語を習得しようとすると、脳の許容力を超えるためどちらも十分に習得できないという説)が唱えられました。しかし現在は、バイリンガルの能力を肯定的に捉える考え方が主流です。例えば、1990年代には言語学者のピアソン(Pearson, Fernandez, & Oller, 1993)によって「バイリンガルはモノリンガルよりも語彙の数が少ない」という通説が覆されました。なお、モノリンガルとは、言語を1つのみ習得している人のことで、日本語以外は話せない日本人もモノリンガルです。■ 古い研究の問題点ピアソンの研究と古い研究の違いはいくつかありますが、その一つは、バイリンガルとモノリンガルの比べ方です。例えば、「日本語と英語を話せるが、英語のほうが得意だ」というバイリンガルの日本語(不得意なほうの言語)を、日本語しか話さないモノリンガルの日本語と比較した場合、どうなるでしょうか?バイリンガルはモノリンガルよりも日本語の語彙量が少ない、ということは容易に想像できます。古い研究では、この点について考慮されていませんでした。被験者のバイリンガルのグループに、英語を不得意とする子どもやスペイン語を不得意とする子どもが混ざっていれば、当然そのグループでは、英語もスペイン語も語彙量の平均値が低くなります。このような平均値をモノリンガルと比較すると、あたかも「英語もスペイン語も中途半端」に見える研究結果となるのです。ピアソンは、バイリンガルが身につけている二つの言語がまったく同じレベルだとは限らない、ということに気づき、バイリンガルの得意なほうの言語でモノリンガルと比べました。すると、聞いてわかる語彙の数も、実際に使える語彙の数も、バイリンガルとモノリンガルで同じくらいであることがわかりました。これは、ほんの一例ですが、「バイリンガルは両方のことばが中途半端」という考え方のベースになっている研究は、とても古く、いろいろな問題点があることがわかります。■ 二つの言語を混ぜて話すのは、能力不足だから?バイリンガル教育に興味のある方であれば、「コード・スイッチング」という言葉を聞いたことがあるかもしれません。コード・スイッチングとは、例えば「好きな食べ物はみかんとappleです。」のように、バイリンガルが、日本語と英語を混ぜて話すことを指します。これは「日本語の語彙力が足りないからだ」と言われることがありますが、必ずしもそうではありません。日本語と英語を混ぜて話すことは、二言語の混乱や知識不足を示すものではなく、効果的にコミュニケーションを図ろうとするバイリンガル特有の高度な言語能力です。例えば、1歳6ヶ月のバイリンガルの子どもを1年半くらい観察した研究(Lanvers, 2001)では、知っているはずの言語を使わずに、もう一つの言語で言う、ということがありました。例えば、昨日は「りんご」と言っていたのに今日は「apple」と言う(日本語の語彙を知っているのに英語を使う)というイメージです。さらに2歳を過ぎると、母親とドイツ語で会話しながら父親には英語で質問する、というように、どちらの言語を使うかは相手に合わせている様子が増えました。バイリンガルが言語を混ぜて話すのは、自分の主張を通すため、親が言った言葉をそのまま言うため、話題を変えるためと、効果的にコミュニケーションをとるための行動であると考えられています(Genesee & Nicoladis, 2009; Goodz, 1989; Lanvers, 2001)。さらに、 近年の言語学で注目されている「Translanguaging」(トランス・ランゲージング)という概念では、二言語を混ぜて話す行動は、文字や音、構造や社会文化的背景など二言語間のさまざまな違いを乗り越えながら言語を理解し、二言語を巧みに使うことで効果的にコミュニケーションを図る能力として、極めて肯定的に捉えられています(Wei, 2018)。■ 大切なことは「両方の言語とも大切だ」と思えるような環境づくりこのように、子どものころの第二言語習得が母語に悪影響を及ぼすといった説は、学術的な根拠が不十分です。また、二つの言語を混ぜて話すことは、能力不足ではなく、相手や状況に応じて効果的にコミュニケーションを図ろうとするバイリンガル特有の高度な言語能力です。子どもがバイリンガルに育つためには、もちろん、母語に触れる機会も十分に確保するなど、さまざまな配慮が必要となります。しかし、過剰な心配をして、外国語教育やバイリンガル環境をやめてしまう必要はありません。「どちらの言語も大切なんだ」と子どもが思えるような環境づくりを心がけることが重要です。実際の動画はバイリンガル サイエンス研究所で公開中の下記記事をご覧ください。■小さいころから英語を学習すると、日本語が中途半端になっちゃうって本当? (参考記事)▼もっと詳しく知りたい方はこちらの記事をご覧ください。 ■ワールド・ファミリー バイリンガル サイエンス研究所(World Family's Institute of Bilingual Science)事業内容:教育に関する研究機関所 長:大井静雄(脳神経外科医・発達脳科学研究者)所 在 地:〒160-0023 東京都新宿区西新宿4-15-7パシフィックマークス新宿パークサイド1階設 立:2016年10 月URL: 詳細はこちら プレスリリース提供元:@Press
2022年08月31日