観光庁はこのほど、平成24年1月分の「主要旅行業者の旅行取扱状況速報」を発表した。外国人旅行の総取扱額は約28億6千万円で、対前年同月比で9.4%増加し、2カ月連続増となった。旅行会社によっては、依然として福島原子力発電所事故の影響があるとしているものの、全体的に回復基調にあるとのこと。なお、海外旅行は対前年同月比で1.4%増加し、6カ月連続増となった。円高傾向が大きく作用し、韓国や欧州、北米方面を中心に堅調に推移しているとのこと。国内旅行は、全国ベースでは回復基調にあり、対前年同月比で1.5%増加。こちらも6カ月連続増となっている。【拡大画像を含む完全版はこちら】
2012年03月15日普段私たちが何気なくするしぐさや言い回しでも、異なる文化背景を持つ外国人から見るとびっくりしたり、笑ったりしてしまうこともある日本のマナー。彼らが驚く日本のマナーとはどんなものなのでしょうか。日系企業に勤めた経験のあるドイツ人、スペイン人、イギリス人、フランス人に話をききました。■お辞儀を一日100回する!?私たち日本人にとっては体に染み付いているお辞儀でも、「軽い礼を一日に100回くらいするのには驚いた」とアダン(スペイン人30歳/自動車メーカー勤務)、「頭だけペコっと下げるもの、ちょっと体を曲げるもの、90度くらいまで頭を下げるものなど、種類が多すぎて、いつ何をしていいのか分からない」と言うヨセフ(ドイツ人31歳以上/印刷機械メーカー勤務)の意見など、外国人にとってお辞儀は至難の業のよう。また、みなが口をそろえて言うのは「仕事上では特に奇妙な法則がある」ということ。ドイツ人のアンドレ(29歳/自動車メーカー勤務)は、「入社後すぐにあった研修で、まずさせられたのが名刺交換とお辞儀の練習。本当に驚いた!ドイツでも研修はあるけれど、こんな練習は絶対にしないよ。それに名刺は日本のように両手で受け取って……などというルールはないし、会ってすぐに内ポケットから名刺をサッと出す姿がおかしくて」と笑います。「名刺はマスターしたけれど、お辞儀は本当に難しい。一生懸命お辞儀していても、いつも同僚に『頭はしっかりさげないと』言われてね。なんでちゃんとお辞儀しているのにいつまでもこんなことを言われるのだろうと思っていたけれど、ある日事務の女の子に『礼しているときに、いちいち人の目を見ないでください』と言われて、やっと分かったんだ。つまり、日本人はあまり目を見て話さないけど、外国では目を見て話すのがマナー。僕はお辞儀をするときも、つい相手の目を見てしまうわけ。すると、頭だけがちょっと上を向くだろう。それで、『頭を下げろ』と言われていたんだよねえ」なるほど。背の高いアンドレがへっぴり腰になってお辞儀をしている姿が目に浮かび、なんだかほほ笑ましくもあります。■エレベーターが閉まるまで頭を下げたまままたフランス人のブリュノ(38歳/商社勤務)は、「何秒間頭を下げていればいいのか、ルールを教えてくれ!」と言います。というのは、ブリュノが訪問先で会議が終わり、帰ろうとしたときのこと。「エレベーターに乗ると、『本日はありがとうございました』と言いながら相手の人が礼をしてくれたんだ。もちろん僕もしたけれど、相手は頭を下げ続けている。急いでいたから、『ありがとうございます。さようなら』と言っても、まだ頭を上げる気配がない。このまま去るわけにもいかないから、エレベータの『開』ボタンを押し続けていたら、日本人の同僚がみけんにしわを寄せて『ドアが閉まるまでずっと頭を下げているのが日本のマナーだよ』とボソッと教えてくれた。あわててドアを閉めたよ」ドアが完全に閉まりきる1センチほどのすきまからもまだ礼をしている姿が見えたといい、5年たった今もその姿は目に焼きついていると言います。■会議の前に事前に根回し「フランスでは会議といったら、壮絶なディスカッション。思っている案や意見をバンバン出し合って、最善の策は何かと練っていく。しかし日本の企業で働いていたときは、終始静かで円滑に会議が終わったから、びっくりして。そのうち分かったんだけれども、会議で初めて議題を持ち出すのではなく、最初に関係者に事前に話をしておいて、会議では問題なく通るようにしていたんだ。こういう根回しはフランスでは絶対にありえない」こう話すのはフランス人のジュール(28歳/家電製品メーカー勤務)。会議のたびに一人で浮いていたとか。■メールのCCで責任逃れ!?またアダンは、メールのやり取りについて、こんなことに驚いたといいます。「仕事でメールを送るときに、よくCCにいろんな人を入れていますよね。スペインをはじめ、僕が働いたことのあるEUの国だと、一つの案件について責任が誰にあるのかを明確にするのは仕事上での原則。だからメールを出すときも自分の責任において、必ず一対一でやり取りをします。でも日本人は情報共有のためなのか、上司や同僚など複数の人にも送る。これにはびっくりしました」■相手に同調しているのか、反対なのか!?また、日本の文化に関連する独特の言い回しは、外国人にとってはまったく意味不明のようです。ドイツ人のニコレ(28歳/印刷機械メーカー勤務)は、日本で企業研修をしたときのことを思い出し、「ヨーロッパには謙遜(けんそん)するという文化がないから、生活の中でよく出てくる『謙遜(けんそん)』を理解できないことがありました。例えば、お客さんが来るときに、いつも『つまらないものですが』といってお土産をくれるけれど、私たちの国からしてみれば、『なんでたいしたものでもないのに、わざわざあげるんだ?』と思う」と語ります。また、ニコレと一緒に研修を受けたヨセフは、「会議で意見を言うときに『そう言う考え方もあると思います。しかし~ではないでしょうか』と言いますが、わたしたちにはその言い方がとても変に聞こえるんです。なんで相手に同調しているのに、反対の意見を言ってるんだ?とね」イギリス人のハナ(28歳/化粧品メーカー勤務)は、「日本人が英語を話すとすぐに『I’m sorry』と言います。でも、私たちにとっては、一体なんで謝られているのかが全く分からない。でも日本に行ったとき、町中いたるところで『すみません』という言葉を耳にし、あ、これか!と納得しました」このように言われてみると、私たちにとっての「日常の心配りや気づかい」は、日本独特のルールやマナーであり、外国人にはその意味合いが分かりにくくて通じないということが数多くあるようです。また、「日本人は非常に丁寧で礼儀正しく、ルールをきちんと守る。渋谷のスクランブル交差点でも、クラクションも鳴らずに車と人が行き交っているのは逆に奇妙なくらい」(ニコレ、ヨセフ)、「これだけの大都市なのに、道にゴミが落ちていない。タバコを吸うにもきちんとルールが守られている。こんなにきちんとルールを守る国民を見たことがない」(ブリュノ)という意見もありました。外国人の目にそのように映るわれわれの長所は、これからも日本人の国民性として受け継いでいきたいですね。(蘭景×ユンブル)【関連リンク】【コラム】マナーモードが4割。携帯電話の着信音事情【コラム】ドライブで心霊スポットに行きたい女性はたったの1%。では1位の場所は?【コラム】「キレイなお姉さん」なのにそんなことを!?がっかりした瞬間
2011年08月16日グローバル化にともなって増え続ける国際結婚。子どもはハーフでバイリンガル、人目をはばからず抱き合い、愛をささやく外国人との結婚はロマンチック……。そんな国際結婚の明るいイメージは、本当なのでしょうか?実際に国際結婚した日本人に本音を聞きました。■私の子供は将来外国人?一人娘として大切に育てられた恵利子さん(31歳・主婦)は、長年付き合ってきた日本人の彼氏と別れ、6年前にフランス人と結婚しました。「いわゆるできちゃった婚です。でもうれしかった。モデルでも、フランス人のハーフって多いし、きっとかわいい子だろうなって思いました」そしてもう一点、恵利子さんを喜ばせたのは、結婚しても自分の名字が変わらないことでした。「フランスでは、夫婦が同じ名字を選択する必要がありません。また、国際結婚だと日本に相手の戸籍がないので、名字を変える義務がないんです。私は昔から自分の名字にこだわりがあり、子どもには自分の名字を名乗ってほしいと思っていました。日本人の彼氏と別れたのも、私が相手の籍に入りたくないと発言したことが原因にあったくらいです」生まれる子が男の子だと分かり、「国際結婚の場合、特に申請しない限り、自動的に子供は母親の名字を名乗ります」と、さらに恵利子さんは喜びます。しかし喜びもつかの間、現実はそう甘くありませんでした。「子供が生まれて、在仏日本大使館に出生届を提出しました。そのときに『お子さんが22歳になったら、日本国籍を選ぶか、フランス国籍を選ぶか、選択する義務があります』と言われたのです。フランスは二重国籍が可能ですが、日本では認められないためです。もしフランス国籍を選択したら……子どもは外国人ということになります。名字はおろか、国籍まで自分と異なるなんて、考えたくありません」と恵利子さん。もうすぐ小学生になる恵利子さんの息子は、日本語もフランス語も理解するバイリンガルに育っています。「フランスの幼稚園に行っているから当たり前ですが、少しでもフランス語の方が日本語よりもできると感じることがあると、私はヒステリーを起こしてしまいます。将来息子が外国人になってしまう気がして……」ハーフ&バイリンガルと聞くと、うらやましくもあるのですが、現実はそう単純なものではなさそうです。■誇り高きフランス人もケチャップには弱い?フランス人と結婚し、愛情たっぷりの毎日を満喫中の3名の日本人マダムに話を伺います。3人とも、「結婚してからこれまでに、一日たりとも『愛している』と言われなかった日はない」という、なんともうらやましい夫をお持ちで、みなさん幸せそう。しかしその中の一人、美智子(31歳・日系会社受付)さんが食文化の話を切り出すと、一気に悪口で盛り上がります。美智子さんが言います。「フランス人って食べることが好きでしょ?だからとにかく食事の時間が長い。家族や親せきで集まるたびに、一回の食事が前菜からデザートまでで4~5時間かかってしまう。その間に気の利いた話題を振るのも賢い妻の役割だし、話題作りの勉強でも頭が痛いわ」次に、琴の先生で、日本文化を大切にする倫子さん(34歳)が「ひな祭りの日の恨み」を語り始めました。「娘には日本の繊細な味を知ってほしいから、定期的に日本料理を作ります。ひな祭りのときは、親に日本から乾燥のレンコンや高野豆腐などを送ってもらい、下ごしらえをして、ちらしずしを作りました」大皿に盛り付け、あとは食べるだけですが、倫子さんがふと目を離したすきに、「キッチンに行ったらびっくり!ちらしずしの上に、ケチャップで『AIKO』と、娘の名前が一面に書いてあったのです。繊細な味を娘に覚えてほしくて頑張った努力を、踏みにじられた気分になりました」激怒した倫子さんは夫に抗議したそうですが、「なぜ真っ赤な紅しょうがはいいのに、ケチャップはいけないの?」と答えられ、あぜん。「すしにガリは合うけど、ケチャップはかけないでしょ!」と反論してみたものの、夫はポカ~ンとしています。「これは一例で、食文化の厚い壁にあたることは日常茶飯事なのよね」と、3人とも苦笑い……。「日本人と結婚しても日常生活の価値観の違いでトラブルになることはあると思いますが、外国人との結婚は思わぬところで常識が異なるので、いつトラブルが発生するか予想不可能。それが面白い点であり、つらいところでもあります」と倫子さんはしみじみ語ります。■理解しあえない国民感情ドイツ人と結婚した麻里(37歳・宝石店勤務)さんは「私たちは、どこかの国に特別な感情があるわけではありませんが、相手の出身国に対して持っているイメージが異なることがあります」たとえば、結婚当初の2002年の日韓ワールドカップを見ていたとき、「韓国VSスペイン戦で誤審が問題になり、夫が『韓国が自国に有利なように判定を行っていると日本は疑っているようだけど、そんなことはないと思う』と言い出したんです。誤審の真相など詳しいことは分かりませんが、ただ自分の国を批判されたようで、ショックでした。でも、あとで話しをすると、彼は日本を批判しているわけではなく、ただスペインに勝ってほしくなかっただけということが分かりました。私には理解できない、ドイツ人としてのスペインに対するライバル意識があったようです」と話す麻里さん。続いて、「ニュースやスポーツなど国際イベントを通して自分の国を批判する発言につながると、互いに気持ちがよくないものです。結婚して10年になりますが、いまだにこれが原因でギクシャクすることがあります」と麻里さんは心情を吐露します。■いつまでもつかめないギャグのツボ「在仏20年、通訳をするようになって12年がたちます。それでも理解できないのはギャグ」と語るのは聡美さん(39歳・通訳)。バラエティー番組はどこの国でもありますし、多かれ少なかれコンセプトは同じようなものでしょう。ただ、詳細を見てみると『ギャグ』の種類が日本とはかなり違うようです。聡美さんは、「つまらないだけならまだしも、たまに倫理を疑うようなものがあります。たとえば、素人相手の『どっきりテレビ』のような番組があるんですが、体の不自由な方をテーマにしたどっきりがよくあるんです。私にはとても笑う気にはなれないです」と言い、さらに、この種のギャグに受けている夫にも嫌気がさすことがあるとか。「本気でげんなりすることがあります。長くこちらに住んでいれば、決して悪気があるわけではないというのは分かります。それでも私が心底理解する日が来ることはないでしょう」こうしてみると、毎日愛をささやかれるオアツイ日々を送っていても、日本人同士だと起こりにくいような問題に囲まれていることが分かります。外国人と結婚する予定がある人は、これら先輩諸氏の声に耳を傾けて人生を考えてみるのもいいのではないでしょうか。(ユンブル×蘭景)【関連リンク】【コラム】結婚式より生活充実!?結婚にかけたい費用の平均値【コラム】親から「まだ結婚しないの」と聞かれたら【コラム】卒業アルバムの「結婚が早そうな人ランキング」は当たった?
2011年06月23日外国映画のヒロインのように扱われたい20代女子外国人男性と一度付き合うと日本人男性に魅力を感じなくなる!?都市伝説かもしれませんが、海外ドラマや映画を見ると、恋人を大切にしている外国人男性がすてきに見えたりしますよね。そこで今回は、外国人男性に比べると、日本人男性の残念だなと思うことを20代女性712名に聞きしました。>>男性編も見るQ.外国人男性に比べると日本人男性の残念なところを教えてください(複数回答)1位レディーファーストではない48.3%2位愛情表現が豊かではない43.0%3位行動力がない24.7%4位ほかの人の前では彼女を褒めない17.6%5位体格が良くない14.5%■レディーファーストではない……・「アメリカに行ったとき、どんな人でもレディーファーストをしてくれた」(25歳/小売/販売)・「イギリスに行ったとき、レディーファーストが当たり前という感じで、男性たちが優しかったから。日本人男性は気が利かない人が多い」(27歳/教育関連/サービス)・「ハワイにいったときに、どんなときもレディーファーストなハワイの男の人たちに感動した。帰国して駅のエレベーターに乗るときに日本人のおじさんに押しのけられたとき日本人男性に幻滅しました」(24歳/医療)・「カナダ人の男性から、徹底したレディーファーストをされたことがあって、自分の中のハードルが上がってしまった」(24歳/金融/金融系専門職)・「外国人の男性は荷物を持ち上げたり、道が分からなかったりすると向こうからすぐに助けてくれたが、日本では頼まないと誰も手を貸してくれない」(29歳/化学/設計)■愛情表現が豊かではない……・「日本人男性は、『I love you』を全然言わないし、恋人は名前すら呼んでくれない。言わなくても伝わるけれど、言葉が欲しいと思うときもある」(26歳/その他/経営・コンサルタント)・「外国の男性は愛してるなどの愛情表現をめいっぱいしてくれそう」(25歳/福祉/総務)・「日本人男性が劣るとは思わないが、もう少しストレートな愛情表現があってもいいと思う」(27歳/自動車関連/総務)■行動力がない……・「恋愛においても肉食的ではない。なんだかアタックの方法も地味というか、遠まわし的すぎると感じます」(25歳/食品/営業事務)・「行動力がないから、晩婚化が進んでいるのかも」(26歳/小売/販売)・「率先してリードしてくれる人が少ないと思います」(26歳/食品/財務)■ほかの人の前では彼女を褒めない……・「女性だけでなく、人前では他人を褒めないのは日本人の悪い癖であり風習だから仕方ないとも思う」(27歳/建築/設計)・「謙遜(けんそん)というのは自分自身のことだけにとどめておいて、自分の彼女は褒めてほしいと思う」(25歳/その他)・「照れ隠しというのも理解できるが、やはり堂々と自分のパートナーを褒められる人の方がすてきだと思う」(27歳/IT/プログラマー)■体格が良くない……・「外国人男性は自分が隠れてしまうほど大きい人が多いので、たくましい感じがする」(26歳/金融/サービス)・「体格は大きめの方が男らしいからです」(27歳/化学/研究開発)総評20代女性の約半数は「レディーファースト」ではない点が残念と考えているようです。海外でレディーファーストを経験した女性からのコメントが多数寄せられました。欧米では男性が女性を優先する文化があり、ドアは男性が開け、女性が通りきるまで手で押さえて待つのが常識。文化の違いとは言え、ぜひ日本人男性にも浸透してほしいと考えている女性は多いようです。2位の「愛情表現が豊かではない」、3位の「行動力がない」、4位の「ほかの人の前では彼女を褒めない」といった項目がランクインしているところをみると、日本人女性は外国映画のヒロインのように、恋人から情熱的にアプローチされることにあこがれているのかもしれません。謙虚でまじめな日本人男性はもちろんすてきですが、ときには真っ赤なバラを持って「愛してる~!」とストレートに告白されたいのも女心ですよね。調査時期:2011年1月21日~1月29日調査対象:COBS ONLINE会員調査数:女性712名調査方法:インターネットログイン式アンケート■関連リンク【ランキング女性編】愛される女性の特徴【ランキング女性編】ほれてしまいそうになる方言失恋して出会いもない女性が運命の相手に出会うまでを描く無料の恋愛漫画完全版(画像などあり)を見る
2011年04月30日実は……僕たち気軽に飲みに誘いたい!従順で家庭的。そんな気質があるとして日本人女性は外国人男性に人気と聞きますが、良い所ばかりではなく気になるところもあるな~と思っている日本人男性もいるのではないでしょうか。そこで、今回20代男性288名に、外国人女性に比べると日本人女性の残念なところを聞きました!>>女性編も見るQ.男性の方は、外国人女性に比べると日本人女性の残念なところを教えてください(複数回答)1位女性同士ばかりで群れる29.9%2位ダイエットに熱心でやせすぎている16.7%3位初対面の人に対してガードがかたい18.4%4位気軽に飲みに誘えない11.8%5位化粧が濃い10.4%■女性同士ばかりで群れる……・「女性がたくさんいると必ず群れる傾向があるので、話に行きづらい。外国人女性なら群れずに向こうから話しかけてくれそうな気がする」(27歳/繊維/研究開発)・「女同士でつるむ姿を職場でよく見かけるから」(28歳/教育関連/研究開発)・「女性の結束が強くて近寄れないことがある」(26歳/運輸/労務)・「派閥とか、すごく面倒くさそう」(28歳/ソフトウェア/プログラマー)・「いつも群れていて、なんでそんなに群れたいのか分からない」(27歳/機械/エンジニア)■ダイエットに熱心でやせすぎている……・「ちょっとふくよかなくらいがちょうどいいと思う」(25歳/金融/金融専門職)・「もう少し太っても良いと思う」(26歳/金属/財務)・「ダイエットのしすぎで女性としての魅力が薄れているように思うから」(29歳/卸/財務)■初対面の人に対してガードがかたい……・「ナンパをするのに時間がかかる」(27歳/食品/研究開発)・「もう少しフランクに話したい」(26歳/化学/研究開発)・「スキンシップっていう文化ないからしょうがないのでしょうが、ガードは固すぎかなと」(29歳/人材派遣/サービス)■気軽に飲みに誘えない……・「外国人女性は気軽に誘えるイメージがあるから」(24歳/金融/営業)・「飲みに誘っても断られるから」(26歳/食品/販売)・「彼氏がいるからと飲みに誘っても拒否される」(27歳/建築/営業)■化粧が濃い……・「ナチュラルでいいのにすごい化粧をしている人が多い」(24歳/福祉/財務)・「化粧は薄い方が好き」(23歳/運輸/総務)・「もう少し薄化粧でいいと思うので」(24歳/官公庁/総務)総評1位は「女同士で群れる」でした。男性陣は「群れている女性」が苦手のようです。その理由としては「近寄りがたい」という意見が最も多かったです。昨年「女子会」という言葉が流行語にもなり、女子同士で盛り上がる飲み会が人気になっているようですが、男性からするとその姿は「話しかけづらい」、「声をかけられない」雰囲気のようです。また日本人女性には「初対面の人に対してガードがかたい」、「気軽に飲みに誘えない」というイメージがあるようで、逆に外国人女性はノリが良さそうというイメージがあるよう。2位、5位には女性の外見に関する項目がランクイン。意外にぽっちゃり好きの男性も多いことが分かりました。お化粧もバッチリメイクより、ナチュラルメイクが人気。女性のみなさんは、もっと自然体で良いのかもしれませんね。調査時期:2011年1月21日~1月29日調査対象:COBS ONLINE会員調査数:男性288名調査方法:インターネットログイン式アンケート■関連リンク【ランキング男性編】愛される女性の特徴【ランキング男性編】ほれてしまいそうになる方言失恋して出会いもない女性が運命の相手に出会うまでを描く無料の恋愛漫画完全版(画像などあり)を見る
2011年04月30日井上真央主演でこの春に公開された映画『ダーリンは外国人』のDVDが公開からわずか半年後の10月8日(金)にリリースされることが決定!これを記念して、特別映像2編がシネマカフェ独占で到着した。漫画家・小栗左多里の実体験を反映させた人気コミックエッセイの映画化作品で、タイトルの通り、イラストレーターのさおり(井上さん)と外国人のダーリン、トニー(ジョナサン・シェア)との間のカルチャーギャップや絆が描かれる。今回到着した2本の映像では、外国人のダーリンを持つ女性と、ダーリンに街頭インタビューを敢行。最初にテーマは「外国人のダーリンにびっくりさせられたこと」。スイス人のダーリンを持つ女性は「わさびを飲むようにして食べるところ」というかなりパンチの効いたエピソードを披露。ほかにも、妻の実家からの帰り際に、玄関で手渡しされた靴べらを『料理に使える』と持って帰ろうとした、というナイジェリア人のダーリンの話など、日本人のダーリン相手ではなかなか体験できなさそうなエピソードがいっぱい!2本目では、そんな外国人のダーリンたちに「好きな日本語」を質問。まず、驚くのは彼らの日本語の達者さ。どこでそんな言葉を覚えたの?と突っ込みたくなるような答えが続々と…。あるフランス人ダーリンの好きな言葉は「ぼったくり」。「あまり使わないですけど…」って当然です!さらに、なぜか「大和魂」という言葉が好きというブラジル人に「匙(さじ)を投げる」という言葉の成り立ちを説明してくれるアメリカ人(みなさん、知ってました?)などなど…。世はワールドカップ真っ盛り。日本にいながらにして、他国の国民性や文化を強く感じさせられた、という人も多いのでは?実はこちらの動画、そして映画本編にも、そんなカルチャーギャップの面白さが盛りだくさん!『ダーリンは外国人』DVDは10月8日(金)より発売開始。※こちらの特別映像はMOVIE GALLERYにてご覧いただけます。MOVIE GALLERY『ダーリンは外国人』[DVD]発売元:TBS、メディアファクトリー販売元:メディアファクトリー価格:3,990円(税込)発売日:10月8日(金)© 2010「ダーリンは外国人」フィルムパートナーズ■関連作品:ダーリンは外国人 2010年4月10日よりTOHOシネマズ六本木ヒルズほか全国にて公開© 2010 映画「ダーリンは外国人」フィルムパートナーズ■関連記事:井上真央結婚願望の芽生え「パートナーに早くめぐり合いたい」井上真央&ダーリンのご近所さんになれるチャンス!“ダーリン・タウン”入居者募集中井上真央お花見どんちゃん騒ぎ「ちょっとしてみたい」井上真央が真央に熱烈エール!人気女流漫画家からは猛スカウト井上真央、新CMでのトヨエツのお姫さま抱っこにウットリ
2010年07月02日日々グローバル化する社会。外国人と仕事をしたことがない人もいつその日が来るかわからない!来るべきその日に備えて今日は、「外国人と仕事をする大変さ」について小耳に挟んでおきましょう!以下にご紹介する清き日本人ビジネスピープルを襲った、トラブル・取り越し苦労・すれ違い……。あなたの身に降りかかったら、どう対処しますか!?■ハサミはないのか事件(イタリア)「ある商品のパッケージが、切り口があるにも関わらずとても開けにくかったんです。これは不便だと思って改良を求めたら、『ハサミを使って開ければいいじゃないか。日本にはハサミもないのか?』とイラつかれました。日本は消費者に親切なんです!」(30歳/輸入雑貨)ここで「日本には刀しかない!」と言い返してみれば、「さすがサムライの国!」と驚いて、改良を素直に検討してくれたかもしれません。■態度がでかすぎでしょ事件(ギリシャ)「商品を日本に入れているギリシャメーカーの営業マンが来日した時、彼らと一緒に日本の各取引先にあいさつをしに行くことがよくあるんです。そんな時、彼らはおえらいさんの前でもデーンと座って、足は組むわ、腕を組むわのデッカイ態度。海外ではそれでも良いのかもしれませんが……。彼らのあまりに堂々とした態度に、こっちがムダにひやひやします」(26歳/商社)思えば、「日本人の礼儀正しさは素晴らしい」と言う外国人は多いですが、だからと言ってそれを見習おうとする外国人はあまりいないような。「とはいえ、日本人と僕らは文化が違うので」とあきらめているのかも。■英語下手でしょ事件(フランス)「英語が必須の海外営業担当のはずなのに、とにかく英語が下手な取引先!しかも、そこまで重要じゃない用件だったりすると、フランス語で書かれたメールをそのまま転送して来たりします。文句を言うのも疲れるので、辞書を引き引き推理も交え、理解に努めています」(26歳/専門商社)まあ、英語が苦手な日本人からすれば、お互いさまと言えるかもしれません。■なんで恩を着せるの事件(イギリス)「ときどき真顔で『僕たちの商品を日本で扱うことができて、君たちは本当に幸せだね。よかったね』と言われるんです。エバりたくて言ってるわけではなく、ただ純粋に自分たちの商品に自信がある様子。来日のたびにそう言われ続けていると、だんだんうまく応答できなくなってきます」(25歳/化粧品)たしかにそうなのかもしれないけれど、どうせならその言葉でもってではなくて、商品や日ごろのやりとりの間で自発的にそう感じさせてもらいたいというのが日本人的な信条です。価値観・文化・言語の違い、そしてその国の何かがその人に与えた(のかもしれない)、時に強烈なまでの個性が原因で起こる、インターナショナルビジネスにおける嘆かわしい事件。これからの世の中で国際的に活躍していくためには、どんな相手や事態にも対応できる大きな器を持ったビジネスパーソンになるしかないのかもしれませんね。(つくしの万葉/プレスラボ)【関連リンク】これから覚えると得な外国語って?日本語が世界的にもっとメジャーになってくれたら楽なのに……タメになるならやってみたい!?ビジネスマンオススメのゲームとは?英語以外にも、いろいろ学べる最近のゲーム
2009年09月08日