くらし情報『Japanglish、正しく言うならこうでしょう (103) gom(ゴム)』

2012年7月12日 08:01

Japanglish、正しく言うならこうでしょう (103) gom(ゴム)

Japanglish、正しく言うならこうでしょう (103) gom(ゴム)
この言葉の語源はオランダ語。

意味は日本でいうゴムと同じようなんですけど、英語では、ゴムの木から出るゴム状のネバネバはgum(ガム)、それを原料に製品化した「ゴム」のことは“rubber”って言います。

たとえば、輪ゴム→rubber band(s)ゴム印→rubber stamp(s)のように。

余談ですが、避妊具のコンドームには“condom(カンダムと発音)”という立派な呼び名があるのに、スラングでは“rubber”って言ったりもするんです。

【拡大画像を含む完全版はこちら】

関連記事
新着くらしまとめ
もっと見る
記事配信社一覧
facebook
Facebook
Instagram
Instagram
X
X
YouTube
YouTube
上へ戻る
エキサイトのおすすめサービス

Copyright © 1997-2024 Excite Japan Co., LTD. All Rights Reserved.