「はさみはどこ?」というときの「Where is the scissors?」【うっかり使うとアブナイ英語】
【こんなふうに聞こえるかも】(不自然に聞こえる)
【ネイティブが使う英語】Where are the scissors?
はさみscissors、ズボンpants/trousers/jeans、パジャマpyjamas、眼鏡glassesなどは常に複数扱いの名詞です。したがって、上記の例文の場合、動詞はareとなります。数えるときは some/a pair ofなどを用います。上下セットのパジャマはまだしも、はさみやズボンなど1つの物体なのに複数として扱うって、日本人にはなかなかピンときませんよね。
【拡大画像を含む完全版はこちら】
提供元の記事
関連リンク
-
new
恋を遠ざけるのは「言葉の多さ」だった?相手の心にスッと届く、スマートな連絡の秘訣
-
new
放射冷却素材「Radi-Cool (ラディクール)」採用の保冷バッグ2種を発売 遮熱率63%・表面温度 -33℃以上の差を実現
-
new
「ムーミンに会えるまち、はんのう」プロジェクト推進協議会飯能市立図書館にムーミンパパオブジェを設置し、お披露目セレモニーを開催しました!
-
new
結婚式前日…妹「ほんとに結婚式するの?」⇒翌日に姉が結婚式を中止にしたワケ
-
new
ダッシュボード表面温度 最大-33.4℃|放射冷却素材 「Radi-Cool (ラディクール)」生地採用の車用サンシェード2026年改良モデルを発売