5月31日(金) より公開される映画『マッドマックス:フュリオサ』の日本語版吹替キャスト10名が発表された。前作『マッドマックス 怒りのデス・ロード』のキャラクター、フュリオサ(アニャ・テイラー=ジョイ)を主人公とした本作。舞台は、世界崩壊から45年後。バイカー軍団に連れ去られ、すべてを奪われた若きフュリオサは故郷への帰還を誓い、MADな世界(マッドワールド)に対峙する。主人公”怒りの戦士”フュリオサ役には、アニメ『ジョジョの奇妙な冒険 ストーンオーシャン』の空条徐倫役などで知られるファイルーズあい。フュリオサが復讐を誓う、“宿敵”ディメンタス将軍(クリス・ヘムズワース)役には、映画『マイティ・ソー』シリーズや『アベンジャーズ』シリーズでクリス・ヘムズワース演じるソーの吹替としても知られる三宅健太。フュリオサの母メリー・ジャバサ(チャーリー・フレイザー)役を、アニメ『進撃の巨人』サシャ・ブラウス役を演じた小林ゆうが務める。また、フュリオサと共にディメンタス等に立ち向かう戦士プレトリアン・ジャック(トム・バーク)役には津田健次郎、恐怖と暴力で荒野を支配するイモータン・ジョー(ラッキー・ヒューム)役には大塚明夫、イモータンの不気味な同盟者・人食い男爵(ジョン・ハワード)役には玄田哲章、同じくイモータンの同盟者の一人・武器将軍(リー・ペリー)役には千葉繁と、レジェンド声優が集結した。そのほか、イモータンの息子リクタス(ネイサン・ジョーンズ)役に洋画でヴィン・ディーゼルの吹替などでも知られる西凜太朗、イモータンの息子スクロータス(ジョシュ・ヘルマン)役に『デッドプール』ウィーゼル役、『スパイダーマン:アクロス・ザ・スパイダーバース』パヴィトル役などの佐藤せつじ。“医者”のオーガニック・メカニック(アンガス・サンプソン)役に多くの番組でナレーションを務める飯島肇が担当する。<日本語吹替版キャスト コメント>■ファイルーズあい フュリオサ(アニャ・テイラー=ジョイ)役このMADな怒りの世界の中で、自分だったら、フュリオサだったらどう生き抜くのか、野獣感を意識して演じさせていただきました。吹替声優の皆さんが、鼓膜と脳に直接届くようなMAXな声量で臨まれていて私もそれに負けないよう、MADでMAXな声量で臨んでいるので、ものすごい熱量が作品から伝わるはずです!圧倒的な世界観と息を呑む展開の連続に、きっと皆さんも驚かれると思います。"怒り"を燃やして楽しみに待っていてください!■三宅健太 ディメンタス将軍(クリス・ヘムズワース)役今回、『マッドマックス:フュリオサ』にてディメンタスの日本語版を担当させていただくことになりました。喜びと興奮の気持ちがV8のエンジンのごとくクレイジーなうなりを上げております。そう、収録に際して「とにかくクレイジーであってくれ」というオーダーが多々ありました。今回の『マッドマックス:フュリオサ』、やばいです。クレイジーです。“MAD”にあふれた“MAD”な世界で、フュリオサたちが“MAD”を解放した末に見る景色とは……皆さん、是非心の“MAD”を解放し、ぶち上がってお楽しみください!!■小林ゆう メリー・ジャバサ(チャーリー・フレイザー)役ジャバサ役の日本語吹替を担当させていただきます小林ゆうと申します。以前から拝見しておりました『マッドマックス』最新作に出演させていただけることになりまして、本当に感激です。〈マッドワールド〉を皆様に感じていただけるように精一杯演じさせていただきました!ストーリーは勿論のこと、ジャバサさんの生き様にもご注目いただけましたら幸いです。スピード感溢れる大迫力の映像を、是非劇場でご鑑賞ください!どうぞよろしくお願いいたします。■津田健次郎 プレトリアン・ジャック(トム・バーク)役『マッドマックス 怒りのデス・ロード』は大好きな映画なので、今回参加できることが本当に嬉しかったです。(因みに、ひたすらギターをかき鳴らすキャラクター、コーマドゥーフ・ウォリアーが一番の推しでした!)僕が吹替を担当させていただいた、ジャックというキャラクターはフュリオサのメンターになるようなキャラクターですが、狂った世界の中でふたりの心の繋がりを感じられるよう丁寧に演じることを心がけました。僕の思う『マッドマックス』の魅力は圧倒的な世界観です。最新作は前作を超えるオリジナリティの高さを感じられる、息も付かせぬような、絶対に皆さんの期待に応えるカッコいい作品になってると思います!V8!!■大塚明夫 イモータン・ジョー(ラッキー・ヒューム)役『マッドマックス:フュリオサ』のオファーを受けたことに、本当に興奮しています!このシリーズは常に私の心を燃やしてくれるもので、特にイモータン・ジョーというキャラクターを演じることは、一種の栄誉です。この役を通じて、私たちの内に秘めた“MAD(怒り)”を解放し、観客をマッドワールドの渦中に引き込むことができると信じています。ファンの皆さん、この旅に一緒に乗り出しましょう!エンジンを全開にして、“MADな気持ち”を爆発させる準備をしましょう。行くぞーてめえらー!■玄田哲章 人食い男爵(ジョン・ハワード)役今回もかなり過激で「手に汗握る」シーンの連続で、演じる方としても嫌でも力が入ってしまうというか、テンション爆上がりの作品だと思います。荒れ果てた大地に建つ巨大な砦をめぐってのバイク、カーアクションの強烈さはとても印象深いものに仕上がっているので、現実世界のめんどくさいことは、一時忘れて、没頭してください。■千葉繁 武器将軍(リー・ペリー)役全くもってマッドなマックス全開なヘンゲロチロチロな世界に砂塵が舞うぜ!生半可な根性じゃ三日と生きちゃいられねぇアーバン地獄!おい!「黒と赤なのに何でお前が金魚なんだ!」などと意味不明な悪態ついてる未来が見えない若者よ!明日のお天道様を拝みたければお前のMAD(怒り)を解放しろ〜!そしてパチンコに負けたくらいでヤケになりスクランブル交差点のド真ん中で三点倒立しているお爺ちゃん!世間の迷惑考えろ!そんなフニャけた筍みたいな事やってないで俺たちと一緒にMADな世界〈マッドワールド〉でマッハな火花を撒き散らし、満点の夜空にぶち上がろぜ〜〜!( ^ω^)■西凜太朗 リクタス(ネイサン・ジョーンズ)役【マッドマックス】第1作目を観たのは14歳の時。車やバイクが大好きだった俺は主人公が操るV8インターセプターのド迫力、暴走族が乗るバイク(マニアが泣いて喜ぶ名車ばかり)がどこまでも続く道をフルスピードで駆け抜けるそのド迫力に度胆を抜かれた。映画の内容から、なんだか近寄ってはいけないヤバい世界の映画というのは子供心に感じた。本当の怖さ。剝き出しのバイオレンス。それから彼の生き様を追うように【マッドマックス】のシリーズを観てきた。そんな映画大好き少年が、シリーズ最新作の日本語版のオファーが来た時の興奮がいかほどであったか。あの時の14歳の俺に教えてあげたい。「お前もその世界に入れるぞ」と。そっち側ではなくあっち側の役だけど。相当イタイ役だけど(笑)収録は“真剣に遊ぶ”ことが出来ました。面白いですよめちゃくちゃ。めちゃくちゃ面白い。■佐藤せつじ イモータンの息子スクロータス(ジョシュ・ヘルマン)役吹替版スクロータスさんを担当しました佐藤MADせつじです。イモータン・ジョー(吹替版は大塚明夫さん)の息子なだけあってMAXにMADなやつでした。吹き替え演出によって兄弟のリクタス(吹替版は西凛太朗さん)と共にかなり面白くしていただきました。ぼくらの他にも業界のクセ強MADおじさんが沢山いるのでもともとMAXに面白い作品が吹き替え版でよりMADになってる可能性もあります。是非劇場でMAXしてください※MADは色々な意味があるので調べてください■飯島肇 オーガニック・メカニック(アンガス・サンプソン)役「オーガニック・メカニック」役を担当しました飯島肇デス。ヒャッハー!!!マッドマックスのあの「MADな世界」へ再び参戦できるとは至極光栄、感謝感激、まさに声優冥利に尽きるってもんだゼ!!!『マッドマックス 怒りのデス・ロード』に引き続き今作にも登場する「ドクター」ことオーガニック・メカニック。前作ではイモータン・ジョーの配下に属していたが公式サイトで公開されている新ビジュアル&新場面写真を見るとなんとそこには、ディメンタス将軍の一味と一緒にいる彼の姿が!?おいおい、一体どうなっちまってるんだ!!!?“怒りの戦士”フュリオサの物語はどうなるのか?もう今から色んなことが気になって仕方がないゼ!愛らしいウォーボーイズたちに会えるのも楽しみだ!!『マッドマックス:フュリオサ』日本語吹替え版。オリジナルに負けない、より“MAD”な究極の吹替え版になるようハイオク満タン、エンジン全開で収録に臨ませてもらうぜぇ!!!ありがとうジョージ・ミラー監督!最高だぜマッドマックス!!爆音上映待ってるゼェ!!!<作品情報>『マッドマックス:フュリオサ』5月31日(金) 公開公式サイト: 2024 Warner Bros. Entertainment Inc. All Rights Reserved.IMAX(R) is a registered trademark of IMAX Corporation.Dolby Cinema is a registered trademark of Dolby Laboratories.
2024年04月26日映画『ゴジラxコング 新たなる帝国』の日本語吹替版キャストが発表された。『ゴジラxコング 新たなる帝国』は、ハリウッド版『ゴジラ』シリーズと『キングコング:髑髏島の巨神』の壮大な世界観がクロスオーバーする「モンスター・ヴァース」シリーズの最新作。今回アナウンスされた日本語吹替版キャストは14名で、前作『ゴジラvs コング』に登場し、世界の危機を救ったひとりであるバーニー役は、前作から引き続き歌舞伎俳優の尾上松也が担当する。また今回初参加のキャストとして、巨大生物専門の獣医師・トラッパー役に宮野真守、探査機ヒーヴのパイロット・ミケル役に空気階段の鈴木もぐら、そして秘密組織モナークの長官・ハンプトン役に真矢ミキが決定した。そのほかにも、『ゴジラ』シリーズと縁の深いキャストが集結。大のゴジラファンとして知られるフリーアナウンサーの笠井信輔、前作から引き続きアイリーン役を務める坂本真綾が参加する。さらに大塚明夫(西武園ゆうえんち『ゴジラ・ザ・ライド』ナレーション)、立木文彦(『ちびゴジラの逆襲』ちびヘドラ役)、田中美央(『ゴジラ-1.0 』駆逐艦雪風の元艦長・堀田役)、幸田夏穂(『ゴジラ S.P』李桂英役)、福山潤(『ちびゴジラの逆襲』ちびゴジラ役)、内田真礼(『ちびゴジラの逆襲』ちびミニラ役)、高橋李依(『ちびゴジラの逆襲』ちびモスラ役)、そして『新世紀エヴァンゲリオン』の葛城ミサト役で、USJのアトラクション『ゴジラ対エヴァンゲリオン・ザ・リアル4-D』ではゴジラと対峙した三石琴乃が名を連ねた。また、「ゴジラのテーマ」に合わせて日本語吹替版キャストを紹介するスペシャル映像が公開された。■尾上松也 コメント前作に引き続き参加させていただき、ゴジラとコングの絆がより高まっていく様を観ながらアフレコをさせていただくのはとてもワクワクしました。前作よりもバーニーの活躍シーンが増えていたのも嬉しかったです。本編を観させていただき、映像の美しさや迫力が凄まじく、ゴジラとコングのバディ映画にもなっていますので、2大キャラクターが手を携えていく姿には感動しました。ここまでしっかりとモンスター同士が手を組んでいる映画もないのではないかという気もしましたし、とても新鮮な体験でもありました。「モンスター・ヴァース」シリーズは日本のゴジラとはまた違うスケールの描き方であり、展開の奇抜さや面白さがあって、今後もまだまだ色々な展開が望めると思います。自信をもっておすすめできる作品になっております。■宮野真守 コメント劇場アニメのゴジラで声優をさせていただいたのですが、吹替という形でもゴジラに携わることができて嬉しかったです。どういうアプローチが出来るのかドキドキしていたのですが、トラッパーが陽気なお医者さんだったので、彼の空気感に乗っかりつつも、明るいだけじゃなく芯の通った人だというところを出せたのではないかと思います。子どもの頃からゴジラが大好きでしたが、今回の「モンスター・ヴァース」シリーズは、また違う表現のゴジラで驚きました。ゴジラやコングたちが活発に動きまわる今作の世界観やアクションには感動しましたね。いま世界中でゴジラが盛り上がっています。子どもの頃からずっとカッコいいと思っていたゴジラが、世界中の人たちの心を掴んでいるということ、そしてそんなゴジラに携わることが出来て、とても光栄に思っています。■鈴木もぐら(空気階段)コメント最初にオファーが来たときは、パチンコのゴジラの方かなと思っていました(笑)。まさか本当の映画の方だとは思わなかったので、本当にビックリしましたね。映像を観て、ゴジラとコングの初登場シーンは圧巻でした。ゴジラシリーズはどの映画も一発目に出てくる瞬間のインパクトが強いと思いますが、今作も凄かったです。アフレコでは「俺はリーダーなんだ!」っていう偉そうな感じを出して欲しいと言われまして、今まで人の上に立ったことが無いので、それが難しかったです。褒めていただけるんでしたら今後も声優のお仕事を是非やりたいです。褒めてさえいただければ!この度はゴジラ70周年、そして「モンスター・ヴァース」シリーズ10周年、おめでとうございます。30年後のアニバーサリーの時に私が元気だったら、ゴジラ100周年をお祝いして全財産をゴジラに寄付しようと思います。■真矢ミキ コメントゴジラとコング、凄い並びですよね。こんなスター同士が共演するんですね。私の演じるシーンは緊迫の場面の連続でした。声優さんをリスペクトしてるので、そんな方々の中に入って演じるのは恐れ多かったですが、オファーを戴けたのは純粋に嬉しかったです。小さい頃に兄と一緒によく遊んでいた「ゴジラの世界」にたっぷり浸かりました。アフレコが終わった後、「今、世界は大丈夫だろうか、怪獣たちに壊されていないだろうか」と錯覚するくらいの臨場感がありました。生まれた時からゴジラがある時代に生まれて、私はすごい豊かだと感じでいます。ゴジラに守られている感じがしますし、勇気をもらえる。そして、ただただ難しいモラルだけじゃなく、何か忘れかけてるものを教えてくれているような気がします。ゴジラ70周年、おめでとうございます!『ゴジラxコング 新たなる帝国』日本語吹替版キャスト紹介映像<作品情報>『ゴジラxコング 新たなる帝国』4月26日(金) 公開公式サイト: Legendary and Warner Bros. Entertainment Inc. All Rights Reserved.
2024年04月04日池田昌子がアン王女(オードリー・ヘプバーン)の声を務める『ローマの休日 日本公開70周年 4Kレストア日本語吹替版』の予告編が解禁された。2023年夏に公開された『ローマの休日 製作70周年 4Kレストア版』<字幕版>の好評を受け、また本作の日本公開70周年を期して、新たに<吹替版>での上映が決定。今回の吹替版音声は1979年にTV初放送された<日曜洋画劇場>の音声を使用している。オードリー・ヘプバーン/アン王女に池田昌子、グレゴリー・ペック/ジョー役に城達也、理容師マリオを広川太一郎が演じている。放送時にカットされた約20分の吹き替え欠落部分を1994年制作のソフト版音声で補完して上映する。<日曜洋画劇場>版音声はこれまでパッケージソフトや配信でも使用されていない貴重な音源だ。また本編の前後には<字幕版>と同様に映画評論家、故・淀川長治氏による、後説・前説あわせて約3分の解説映像が付属する。淀川長治氏の名調子による解説映像とあわせ、<日曜洋画劇場>が映画館のスクリーンで再現される特別な上映となる。そして、吹替愛好家/漫画家のとり・みき氏からの推薦コメントも到着した。「『ローマの休日』はオリジナルも名作中の名作だが、テレビの「洋画劇場」をベースに開始・発展してきた日本の吹替映画にあっても重要なタイトルであり、また人気作である。数あるフィックス声優の中でもとくに多くの支持を集めた城達也のグレゴリー・ペックと池田昌子のオードリー・ヘップバーン、はたまたテレビ吹替の自由さを代表する広川太一郎の理髪師マリオをスクリーンで再見できようとは! このチャンスをお見逃しなく!」とり・みき(吹替愛好家/漫画家)『ローマの休日 日本公開70周年 4Kレストア 日本語吹替版』は4月5日(金)より新宿ピカデリーほか全国にて限定公開。(シネマカフェ編集部)
2024年03月16日海外ドラマ『NOLLY ソープオペラの女王』吹替版の放送・配信が決定。併せて吹替キャストが発表された。本作は、イギリスで1964年から4,500話以上にわたって放送され、全盛期は約1,500万人の視聴者を誇った伝説の連続テレビドラマ(ソープオペラ)『クロスローズ』の主役として、お茶の間で愛された女優“ノリー”ことノエル・ゴードンの人生を描く伝記ドラマ。ノリー役を英国を代表する演技派ヘレナ・ボナム・カーターが演じるほか、脚本・製作総指揮は『IT’S A SIN 哀しみの天使たち』『ドクター・フー』で知られるラッセル・T・デイヴィスが務める。このたび吹替キャストとして、ノリー役を朴璐美、ノリーの共演者で親友でもあったトニー・アダムス役を武内駿輔、ノリーを支える友人で大物コメディアンのラリー・グレイソン役を三ツ矢雄二、『クロスローズ』プロデューサーのジャック・バートン役を多田野洋平が演じることが発表された。『NOLLY ソープオペラの女王』の吹替版は、4月5日(金) よりAmazon Prime Video チャンネル上の動画配信サービス「スターチャンネルEX」で配信予定。またBS10 スターチャンネルでは4月11日(木) 22時より放送がスタートする。■朴璐美 コメントこの時代にこんなにも豪快に快活に繊細にそして勇敢に、己と社会と闘った女性がいたのかと……底力が沸いてくる思いです。イギリスの伝説の女優ノエル・ゴードンをヘレナ・ボナム・カーターが、リスペクトし、愛し、慈しみ、全身で演じているのを感じながら、私も最大のリスペクトで吹き替えました。全3話!必見です!■武内駿輔 コメント役者の人生とは、どこかとても滑稽で、美しい。普通の人としては送れないけど、普通の人じゃ送れない、もどかしくも美しい喜劇が本作では描かれています。ドラマや映画はフィクションでも、それを作る人々の繋がりはリアルなもの。女優ノエル・ゴードンの人生をぜひ体験してみてください。■三ツ矢雄二 コメントゲイの役を、ゲイの役者が演じ、ゲイの声優(私)が吹き替える。ゲイの繊細なニュアンスを、視聴者の方にお伝えできれば幸いです。中年の役を演じるのは珍しいので、私にとっては新たな挑戦でもありました。作品のアクセントともなるラリーの存在を楽しんで下さい。■多田野洋平 コメントジャックがどんな人物であるかはもちろんのこと、ジャックを演じたコン・オニールさんの個性豊かな演技も含めて、どんどん物語に引き込まれていきました。その魅力を損なわない様に吹き替えるのは大変難しかったですね。最後はこの作品に参加できて本当に良かったと思いました。あとね、音楽もいいんですよ!ご期待下さい。<作品情報>海外ドラマ『NOLLY ソープオペラの女王』海外ドラマ『NOLLY ソープオペラの女王』キービジュアル■配信:スターチャンネルEX字幕版:全話配信中(全3話)吹替版:4月5日(金) より全話配信開始■放送:BS10 スターチャンネルSTAR1 字幕版:全話配信中(全3話)STAR3 吹替版:4月11日(木) より放送開始。毎週木曜22:00ほか公式サイト:
2024年03月08日新しい学校のリーダーズが、3月29日(金) に公開される映画『ゴーストバスターズ/フローズン・サマー』の“日本語吹替版はみ出しカバーソング”を担当することが決定した。『ゴーストバスターズ』シリーズ最新作となる本作の舞台は、太陽が降り注ぐ真夏のニューヨーク。猛暑のビーチで老若男女が海水浴を楽しむ中、海の向こう側から突如として巨大な氷柱が大量に出現。悲鳴を上げながら逃げ惑う人々をよそにその勢いはとどまらず、一瞬にしてニューヨークの街は氷河期さながらの氷の世界になってしまう。一方、ゴーストバスターズとしてニューヨークの人々をゴーストから守っているスペングラー家は、その元凶が全てを一瞬で凍らせる史上最強ゴースト“ガラッカ”であることを突き止めるが……。日本語吹替版はみ出しカバーソングを担当する新しい学校のリーダーズは、シリーズお馴染みのあのテーマ曲を大胆にアレンジ。代表曲「オトナブルー」をはじめ彼女たちの楽曲を数多く手がけてきた音楽プロデューサーのyonkeyがプロデュースし、アップテンポで思わず踊り出したくなるようなメロディーと、一度聞いたら忘れられない歌詞で令和版に生まれ変わらせた。併せて公開されたミュージックビデオでは、お馴染みのセーラー服だけでなく、つなぎにプロトンパックを背負いゴーストバスターズに扮した姿も披露。ゴースト退治にやってきたメンバー4人が夜の怪しげな施設を探検する様を描いており、本作に登場する最強のゴースト・ガラッカに襲われてしまったかのようにカチコチに凍ってしまう一幕も収められている。そして注目のダンスパートでは、ゴーストを連想させる怪しげな手つきやプロトンパックを構えるような仕草、フリーズするような動きなど、本作にちなんだ振付を採り入れたオリジナルダンスを披露。なお今回のMVは、映画の映像を使用した“コラボレーションバージョン”となっており、映画映像無しの“まるごと新しい学校のリーダーズバージョン”は、日本語吹替版限定で劇場公開時の本編終了後に特別上映される。■新しい学校のリーダーズ コメントこのたび、『ゴーストバスターズ/フローズン・サマー』日本語吹替版はみ出しカバーソングを担当することになりました!『ゴーストバスターズ』は全シリーズを観ているくらい大好きな映画なので、このような機会をいただき本当に本当に光栄の極みでございます。『ゴーストバスターズ/フローズン・サマー』は真夏のニューヨークが凍るということで、私たちまで凍ってしまうようなミュージックビデオが完成いたしました!振り付けも私たちが担当しまして、ゴーストバスターズをインスパイア、フローズン・サマー感もインスパイアした作品となっております。ぜひ楽しんでください!新しい学校のリーダーズ“日本語吹替版はみ出しカバーソング” MV<作品情報>『ゴーストバスターズ/フローズン・サマー』3月29日(金) 公開公式サイト:
2024年03月08日女優の大島優子が、マーベル最新作『マダム・ウェブ』(2月23日公開)で実写映画の吹替に初挑戦したことが8日、発表された。原作コミックでは、未来予知でスパイダーマンを救う重要なキャラクターとして描かれるマダム・ウェブ。本作はマダム・ウェブ誕生の物語であり、これまでのマーベルと一線を画す、壮大な本格ミステリー・サスペンスとなる。偶然に出会った3人の少女が黒いマスクの男に殺されるという悪夢のようなビジョンを見てしまったことから、キャシー(マダム・ウェブ)は3人を助けることを決意。彼女たちに隠された「重要な使命」を知るのは世界でたった一人キャシーだけ。最悪の未来を見たことから物語が予想もつかない方向へ動き出していく。このたび、マーベル初の本格ミステリー・サスペンス『マダム・ウェブ』の日本語吹替版声優として、大島優子が決定。未来予知の能力を持つ主人公マダム・ウェブ(キャシー・ウェブ)役を演じることが明かされた。マーベルファンだと明かす大島だがインタビュー映像では、本作へのオファーを受けた時のことを「飛び跳ねるようにうれしかったです!」と語る。ディズニー&ピクサー長編アニメーション『メリダとおそろしの森』では主人公・メリダ役の日本語吹替版を務めた大島だが、実写映画の吹替は今回が初。「 アニメーションの吹替はいくつかやらせていただきましたが、全然違いますね! アクションは楽しいです! 唸ったりとか声を張り上げたりとか。殴られる、殴る声とかは普段出さないので、楽しかったです」と収録に挑んだ感想を語った。さらに、キャシーが横転した車の中にいるけが人を救助するシーンのアフレコを収録した際には、スタジオブースの中で本編と一緒の動きを実際に自分でやってみることで、そのシチュエーションに合わせた声の出し方を工夫したといった収録中のエピソードを披露。「私は実際に動かないと声が違うって事も分からなかったので、わがままを言ってマイクの位置も変えさせていただきました」と明かした。演じるキャシーは、命を救うために奮闘するニューヨークの救急救命士。偶然出会った3人の少女たちが黒いマスクの男に殺されるという悪夢のようなビジョンを見てしまい、彼女たちを助けることを決意する。第一子を出産し母となった大島だが、母親になっての演技の影響について「自然と(意識した演技に)なってたかもしれないですね。やっぱり誰かを守らなきゃいけないってなったら、とっさに手が出たり、守ろうとすると思うので。(3人の少女たちを必死に守るキャシーの姿に)母親として、なにかを守らなきゃいけないっていう、とっさに自然に生まれるものっていうのはすごく共感できるなって思います」と演じる上で、自身とキャシーに通じ合えるものがあったと語る。本作の魅力ポイントについて聞かれると 「どこでキャシーのヒーローとしてのポテンシャルが覚醒するんだろう? と映画を観ながらずーっと考えていたんですよ。なので、『ここでキター!』『なるほど! こういうことなんだ!』というタイミングで覚醒するので、そこはもう是非とも観ていただく方にも楽しんでいただきたいポイントですね」と熱く語った。さらに本作でキャシーと少女たちを追い詰める黒いマスクの男・エゼキエルについて「とにかく敵のエゼキエルが・・・・・・怖い! 最初観た時に、この敵来たらほんとに絶叫しちゃう!っていうくらいに怖いです。」と今作のヴィランに対する印象についても明かした。最後に 「ぜひ吹替で、迫力あるスピーディーな展開を一緒に謎を解き明かすつもりで観ていただけたらなと思います。マーベル初の本格ミステリー・サスペンスで、先が読めない展開でハラハラドキドキします。マーベルの他の作品を観ていなくても誰しもが楽しめる映画になっています。是非映画館に足を運んでください!」と公開を心待ちにするファンに向けてメッセージを送った。【編集部MEMO】『マダム・ウェブ』で主人公・キャシー(マダム・ウェブ)を演じるのはダコタ・ジョンソン。そのほか、シドニー・スウィーニー、イザベラ・メルセド、セレステ・オコナー、タハール・ラヒム、エマ・ロバーツ、アダム・スコットらが出演している。
2024年02月08日マーベル初の本格ミステリー・サスペンス『マダム・ウェブ』の日本語吹替版声優に大島優子が決定。アフレコ風景とインタビュー映像を収めたスペシャル映像が解禁された。原作コミックで未来予知の能力を使いスパイダーマンを救う重要なキャラクターとして描かれる「マダム・ウェブ」。その誕生の物語と活躍を描く本作で、この度、主人公マダム・ウェブ(キャシー・ウェブ)役の声優に大島優子が決定。解禁されたスペシャル映像では、実写作品における吹き替えの苦労や収録秘話、本作の見どころについて語っている。マーベルファンだと明かす大島さんは、本作へのオファーを受けた時のことを「飛び跳ねるように嬉しかったです!」と語る。ディズニー&ピクサー長編アニメーション『メリダとおそろしの森』では主人公・メリダ役の日本語吹替版を務めていたが、実写映画の吹き替えは今回が初めて。「アニメーションの吹替はいくつかやらせていただきましたが、全然違いますね!アクションは楽しいです!唸ったりとか声を張り上げたりとか。殴られる、殴る声とかは普段出さないので、楽しかったです」と収録に挑んだ感想を語った。さらに、キャシーが横転した車の中にいるけが人を救助するシーンのアフレコを収録した際には、スタジオブースの中で本編と一緒の動きを実際に自分でやってみることで、そのシチュエーションに合わせた声の出し方を工夫したといった収録中のエピソードを披露。「私は実際に動かないと声が違うって事も分からなかったので、わがままを言ってマイクの位置も変えさせていただきました」と明かした。演じるキャシーは、命を救うために奮闘するニューヨークの救急救命士。偶然出会った3人の少女たちが黒いマスクの男に殺されるという悪夢のようなビジョンを見てしまい、彼女たちを助けることを決意する。第一子を出産し母となった大島さんだが、母親になっての演技の影響について「自然と(意識した演技に)なってたかもしれないですね。やっぱり誰かを守らなきゃいけないってなったら、とっさに手が出たり、守ろうとすると思うので。(3人の少女たちを必死に守るキャシーの姿に)母親として、なにかを守らなきゃいけないっていう、とっさに自然に生まれるものっていうのはすごく共感できるなって思います」と演じる上で、自身とキャシーに通じ合えるものがあったと語る。本作の魅力について聞かれると「どこでキャシーのヒーローとしてのポテンシャルが覚醒するんだろう?と映画を観ながらずーっと考えていたんですよ。なので、『ここでキター!』『なるほど!こういうことなんだ!』というタイミングで覚醒するので、そこはもう是非とも観ていただく方にも楽しんでいただきたいポイントですね」と熱く語った。さらに本作でキャシーと少女たちを追い詰める黒いマスクの男・エゼキエルについて「とにかく敵のエゼキエルが・・・・・・怖い!最初観た時に、この敵来たらほんとに絶叫しちゃう!っていうくらいに怖いです」と今作のヴィランに対する印象についても明かした。最後に「ぜひ吹替で、迫力あるスピーディーな展開を一緒に謎を解き明かすつもりで観ていただけたらなと思います。マーベル初の本格ミステリー・サスペンスで、先が読めない展開でハラハラドキドキします。マーベルの他の作品を観ていなくても誰しもが楽しめる映画になっています。是非映画館に足を運んでください!」と公開を心待ちにするファンに向けてメッセージを贈った。また、2月21日(水)には大島さんらが登壇する日本語吹替版プレミア上映ナイトの開催が決定。2月9日(金)18時より<チケットぴあ>にて先行抽選販売の申込受付が開始される。『マダム・ウェブ』は2月23日(祝・金)より全国にて公開。(シネマカフェ編集部)■関連作品:マダム・ウェブ 2024年2月23日より全国にて公開© & ™ 2023 MARVEL
2024年02月08日『ゴーストバスターズ』シリーズ最新作『ゴーストバスターズ/フローズン・サマー』の日本語吹替版声優が発表された。本作の舞台は太陽が降り注ぐ真夏のニューヨーク。猛暑のビーチで老若男女が海水浴を楽しむ中、海の向こう側から突如として巨大な氷柱が大量出現。悲鳴を上げながら逃げ惑う人々をよそにその勢いはとどまらず、一瞬にしてニューヨークの街は氷河期さながらの氷の世界になってしまう。日々ゴーストバスターズとしてニューヨークの人々をゴーストから守っているスペングラー家は、その元凶が全てを一瞬で凍らせる“デス・チル”のパワーを持つ<史上最強ゴースト>であることを突き止めるが――。日本語吹替版では、前作で新生ゴーストバスターズの中心的存在となったフィービー役(マッケナ・グレイス)を上白石萌歌、兄のトレヴァー役(フィン・ウルフハード)を梶裕貴が演じるほか、ふたりのよき仲間となったポッドキャスト役(ローガン・キム)を高山みなみ、ともにゴーストに立ち向かう仲間となるラッキー役(セレステ・オコナー)を日笠陽子が担当。またフィービーとトレヴァーの母・キャリー役(キャリー・クーン)を朴璐美、キャリーのパートナーでフィービー&トレヴァーの父親的存在のゲイリー役(ポール・ラッド)を木内秀信が演じる。前作からの続投について上白石は「聡明でチャーミングなフィービーを再び演じさせていただけること、とても嬉しく思います。さらにパワーアップして戻ってきたゴーストバスターズがどんな世界をみせてくれるのか、1ファンとしてワクワクしています」とシリーズへの愛たっぷりにコメント。続けて、本作の“夏が凍る”という設定にちなんで「史上最強ゴーストに凍えずに立ち向かえるよう、ハートをあつあつに燃やして挑みます」と意気込みを語った。梶は自身が演じるトレヴァーについて「ECTO-1を乗り回し、プロトンパックを扱う姿には、もはや初代メンバーのような貫禄が……!?」とゴーストバスターズとしての成長に期待。そして、「最高にクールなゴースト映画、3月29日(金) の公開をお楽しみに!!」と締めくくった。さらに、新生ゴーストバスターズとともに未曾有の危機に挑む初代ゴーストバスターズの面々は、ピーター・ベンクマン役(ビル・マーレイ)を安原義人、レイ・スタンツ役(ダン・エイクロイド)を玄田哲章、ウィンストン・ゼドモア役(アーニー・ハドソン)を菅原正志、そしてジャニーン・メルニッツ役(アニー・ポッツ)を安達忍が務め、80年代公開のシリーズ1作目から吹替を担当するベテラン声優陣がカムバックする。また本作から登場する新キャストの声優は、後日発表される予定だ。■上白石萌歌 コメント全文前作に続きフィービー役を務めさせていただきます、上白石萌歌です。聡明でチャーミングなフィービーを再び演じさせていただけること、とても嬉しく思います。さらにパワーアップして戻ってきたゴーストバスターズがどんな世界をみせてくれるのか、1ファンとしてワクワクしています。史上最強ゴーストに凍えずに立ち向かえるよう、ハートをあつあつに燃やして挑みます。どうぞおたのしみに!■梶裕貴 コメント全文早くも新生『ゴーストバスターズ』が帰ってきます!もちろん、僕が声を担当させていただいたトレヴァーも登場しますよ!ECTO-1を乗り回し、プロトンパックを扱う姿には、もはや初代メンバーのような貫禄が……!?最高にクールなゴースト映画、3月29日(金) の公開をお楽しみに!!<作品情報>『ゴーストバスターズ/フローズン・サマー』3月29日(金) 公開『ゴーストバスターズ/フローズン・サマー』キービジュアル公式サイト:
2024年01月20日日本語には、標準語とは異なる、地域特有の言葉やイントネーションがあります。旅行中にその土地の方言を見聞きするのもまた、旅の楽しみの1つといえるでしょう。愛知県名古屋市の魅力や情報を発信している、おいでよ名古屋(@oinagoya)さんは、1枚の写真をX(Twitter)に投稿しました。商店の扉に貼られていた注意書き。そこに書かれていたのは…。「ぱーぱーにしといてちょ」『開けっ放し』のことを、名古屋市では「ぱーぱー」というのだとか。この地域にゆかりのない人だと、一瞬何をいわれているのか分からず困惑してしまうかもしれませんね。写真を見た人たちからは「名古屋弁かわいい!」「へー面白いね」などの声が寄せられる一方で、「え、ぱーぱーって方言だったの?」「名古屋市民しかいわないなんて知らなかった」と驚く反応も寄せられていました。また、「ぱーぱー」以外にも「ぱーぱかぱー」「あっぱっぱー」などのいい方をする地域もあるそうです。なんだかかわいらしい響きに心が和みます。家の中で家族が扉を開けっ放しにしていて注意をしたい時、「ぱーぱーにしないでね!」と伝えると、角が立たないかもしれません…![文・構成/grape編集部]
2024年01月09日2022年10月に日本語吹替版が放送されたシェアハウスコメディ「万聖街」(読み:ばんせいがい)。この夏、中国で配信されている続編の吹替版を1時間スペシャルとして、2023年9月30日に放送いたします!さらに、前の週の 9月23日には日本語吹替版総集編の放送も決定!続編を心待ちにしていた方も、これから「万聖街」を知る方も、何気ない日常をぜひお楽しみください。アニメ「万聖街」は、中国のweiboにて2016年より連載中のFENZ所属の漫画家零子还有钞(※)によるWEB漫画「1031万圣街」を原作とし、映画「羅小黒戦記(ロシャオヘイセンキ)」の寒木春華スタジオ(HMCHスタジオ)と中国人気IP「非人哉(ひとにあらざるかな)」の非人哉工作室(FENZスタジオ)が共同制作しています。主人公の心優しい悪魔・ニールが人間界で人ならざる者たちと一緒に楽しく暮らす日常生活をコミカルに描き、中国での総再生数は2億を超えています。TVアニメ「万聖街」日本語吹替版1時間スペシャル概要話数:第7話・第8話(EP37~48)<放送情報>放送日時:2023年9月30日(土) 24時00分~25時00分放送局:TOKYO MX、とちぎテレビ、群馬テレビ、BS11※放送日時は編成の都合等により変更となる場合もございます。予めご了承下さい。<配信情報>・2023年9月30日(土) 25時00分~配信開始ABEMA/ニコニコチャンネル/Prime Video/dアニメストア/dアニメストア ニコニコ支店/dアニメストア for Prime Video/U-NEXT/アニメ放題/バンダイチャンネル/Hulu/FOD/DMM TV/Video Market/music.jp・2023年10月2日(月)24:00~配信開始TELASA(見放題プラン)/J:COMオンデマンドメガパック/auスマートパスプレミアム/milplus見放題パックプライム<スタッフ>原作:零子还有钞「1031万圣街」シリーズ構成:徐碧君脚本:徐碧君、黄麗瑛、卡兹比制作プロデューサー:黄麗瑛、姜皓、徐珊監督:呆尾、小榕、栗子、阿根総監督:MTJJ、顧傑コンテ:小黄キャラクターデザイン:魯伊総作画監督:大爽美術監督:魯伊、盲眼撮影監督:凉爽音楽:朴冉音響効果:徐巍、婁孝誠アニメーション制作:寒木春華動画技術有限公司【日本語吹替版】音響監督:岩浪美和音響制作:グロービジョンキャスティング協力:ネルケプランニング<日本語吹替版キャスト>ニール:山下大輝アイラ:福山潤ダーマオ:前野智昭リン:石川界人リリィ:高野麻里佳ニック:中村悠一アブー:堀江瞬ナレーション:櫻井孝宏TVアニメ「万聖街」日本語吹替版総集編 放送決定!第1話~第6話(EP1~EP36)の総集編の放送が決定いたしました。放送日時:2023年9月23日(土) 24時00分~24時30分放送局:TOKYO MX、とちぎテレビ、群馬テレビ、BS11※放送日時は編成の都合等により変更となる場合もございます。予めご了承下さい。TVアニメ「万聖街」日本語吹替版作品概要<配信情報>・各配信プラットホームにて、第1話~第6話まで好評配信中!ABEMA/ニコニコチャンネル/Prime Video/dアニメストア/dアニメストア ニコニコ支店/dアニメストア for Prime Video/U-NEXT/アニメ放題/バンダイチャンネル/Hulu/TELASA(見放題プラン)/J:COMオンデマンドメガパック/auスマートパスプレミアム/milplus見放題パックプライム/FOD/DMM TV/ひかりTV/Video Market/music.jp<スタッフ>原作:零子还有钞「1031万圣街」シリーズ構成:徐碧君脚本:徐碧君、黄麗瑛、卡兹比制作プロデューサー:黄麗瑛、姜皓、徐珊監督:呆尾、小榕、栗子、阿根総監督:MTJJ、顧傑コンテ:小黄キャラクターデザイン:魯伊総作画監督:大爽美術監督:魯伊、盲眼撮影監督:凉爽音楽:朴冉音響効果:徐巍、婁孝誠アニメーション制作:寒木春華動画技術有限公司【日本語吹替版】音響監督:岩浪美和音響制作:グロービジョンキャスティング協力:ネルケプランニング<日本語吹替版キャスト>ニール:山下大輝アイラ:福山潤ダーマオ:前野智昭リン:石川界人リリィ:高野麻里佳ニック:中村悠一アブー:堀江瞬ナレーション:櫻井孝宏【日本語吹替版公式サイト】 【日本語吹替版公式Twitter】@banseigai ( 【著作権表記】©FENZ, Inc. / Tencent / TIANWEN KADOKAWA【原作情報】「1031万圣街」は、FENZ/非人哉工作室の零子还有钞(※)によるWEB漫画。Bilibiliコミックと万聖街公式Weiboにて好評連載中。※繁体字表記が難しい場合は、「零子還有鈔」・「1031万聖街」の表記にてお願いいたします。 詳細はこちら プレスリリース提供元:NEWSCAST
2023年08月27日海外TVシリーズ『ウィンチェスターズ』の吹替版を収録したブルーレイコンプリート・ボックスが、11月3日(金・祝) に発売されることが決定した。『ウィンチェスターズ』は、2020年に惜しまれながら完結となった『SUPERNATURAL』の前日譚。サムとディーンの両親であるジョン・ウィンチェスター(ドレイク・ロジャー)とメアリー・キャンベル(メグ・ドネリー)がどのようにして出会い、愛を貫き、世界を救うためにいかにして悪霊たちと戦ったかが明かされる。製作総指揮を務めるのは、ウィンチェスター家の長男・ディーン役でおなじみのジェンセン・アクレス。ジェンセンは本編でナレーションを務め、さらに出演シーンも含まれている。また最終話にはディーンのみならず『SUPERNATURAL』でお馴染みの人気キャラも数々登場する。日本語吹替版では、ディーンの声を東地宏樹が務めるほか、失踪した父親を探す主人公のハンターメアリーを伊瀬茉莉也、同じく賢人の家系で父親の過去をたどるジョン・ウィンチェスターの声を阿座上洋平が務める。さらに、ウィンチェスター&キャンベル両家の謎に迫る仲間、若きハンター見習いラタを寿美菜子、お気楽者なハンターカルロスを金城大和が演じる。『ウィンチェスターズ』冒頭5分(吹替版)映像<リリース情報>『ウィンチェスターズ』ブルーレイコンプリート・ボックス11月3日(金・祝) リリース※同日DVDレンタル開始『ウィンチェスターズ』公式サイト: Warner Bros. Entertainment Inc. All rights reserved.
2023年08月18日関西弁に代表される方言。標準語とは異なり、その地方だけで使われる言葉のことです。その地方の『らしさ』を表現できる一方、お互いが理解をしていないと「伝えたいことが伝わらない」なんて場合も…。誤解をしてしまいそうな、ある方言を紹介したツイートが話題になっています。差し入れをしたら、まさかの「迷惑だ」といわれ…投稿したのは、青森の観光・イベント情報などを発信している、肝助のしじみちゃん本舗(@shijimi4438)さん。ご近所付き合いなどで、よくみられる場面を例に、次のような方言を紹介しました。津軽の人にアイスの差し入れを持っていくと、ごくふつうに「迷惑だ(めやぐだ)」といわれてしまいます。ここでは、アイスを差し入れるシチュエーションで説明していますが、どんな差し入れの場合でも「迷惑だ」といわれるのだとか。悪いことをした訳ではないのに、「迷惑だ」とは、いったいどういうことなのでしょう…。実は津軽地方では、相手から厚意を受けた時など、感謝の気持ちを伝える場面で「迷惑だ」を用いることがあるのだそうです。※写真はイメージ「相手に手間をかけさせてしまった」という気持ちから、「自分が迷惑をかけてしまった=迷惑だ」といういい回しになったとのこと。そのため、標準語で感謝を伝える時に使う、「悪いね、申し訳ないね」などと似たような意味合いになります。お礼をいわれると思っていたところに、「迷惑だ」といわれると戸惑ってしまいますよね。このツイートに賛同するように、ネット上では、さまざまな地方の方言が寄せられていました。・石川県金沢市でも「気の毒な~」といわれて、困りました。・秋田県南部では、そのような時に「仕方ねえな」や「仕方ねえごど」といいます。こちらもほかの地方で使うと誤解を招きますね…。・何か差し上げたりすると、「すまないねぇ」といってくれる高齢者の人がいますが、そんなニュアンスですかね。感謝を表す言葉が、標準語と異なるのは、津軽地方だけに限らないようです。青森県を訪れる時は、「迷惑だ」といわれても勘違いしないようにしてくださいね。[文・構成/grape編集部]
2023年07月10日海外TVシリーズ『SUPERNATURAL』の前日譚『ウィンチェスターズ』が、本日6月21日(水) より日本語吹替版を含め、デジタルレンタルの配信がスタートした。2005年に本国での放送を開始して以来、悪魔や悪霊、天使などあらゆる超常現象(スーパーナチュラル)との戦いを描き、世界中のファンから愛された人気海外TVシリーズ『SUPERNATURAL』。2020年にファンに惜しまれながら完結となったが、その前日譚『ウィンチェスターズ』が2022年10月よりアメリカで放送され、多くの“スパナチュ”ファンの心を魅了した。本作で製作総指揮を務めるのはウィンチェスター家の長男・ディーン役でおなじみのジェンセン・アクレスと、その妻のダニール・アクレス(『ONE TREE HILL/ワン・トゥリー・ヒル』)。ジェンセンは加えてナレーションを務めるほか出演もしており、“スパナチュ”ファンにはたまらないポイントとなっている。また、本作の主演となるメアリー役は映画『ゾンビーズ』でチアリーダーの少女アディソン役を務めたメグ・ドネリーが演じる。併せて、日本語吹替版キャストも発表。失踪した父親を探す19歳のハンター、メアリー・キャンベル(メグ・ドネリー)の吹替キャストに伊瀬茉莉也、同じく賢人の家系で父親の過去をたどるジョン・ウィンチェスター(ドレイク・ロジャー)の声を阿座上洋平が務める。さらに、2人と共にウィンチェスター・キャンベル両家の謎に迫る仲間、若きハンター見習いラタ(ニダ・フルシド)には寿美菜子、お気楽者なハンター・カルロス(ジョナサン“ジョジョ”フレイテス)には金城大和を起用。そして、『SUPERNATURAL』の主人公であり、今回の語り部でもあるディーン・ウィンチェスター(ジェンセン・アクレス)の声には、スパナチュシリーズから東地宏樹の続投が決定した。<各キャスト コメント>■伊瀬茉莉也(メアリー・キャンベル役)この度『ウィンチェスターズ』にてヒロインのメアリーの吹替を務めさせていただきました!あの『SUPERNATURAL』の前日譚となるスピンオフの本作。期待を裏切らないストーリーの展開になってると思います!メアリーは父親を探し出すことが出来るのか、アクリーダの正体は……??ジョンと信頼する仲間たちと協力しながら悪霊・悪魔退治に挑んでいきます!ぜひ吹替でもお楽しみ下さい!!■阿座上洋平(ジョン・ウィンチェスター役)『ウィンチェスターズ』でジョン・ウィンチェスターの吹替を担当する事になりました、阿座上洋平です。大人気ドラマシリーズ『スーパーナチュラル』につながる前日譚ということで、スパナチュファンの方がニヤッとなるシーンも多々あるかと思います!前作のジョンの吹替が土師孝也さんなので、「ジョンは数十年後にあのお声になるのか」と個人的にはプレッシャーを感じたりもしました……!アフレコ現場は終始和気藹々としていて、またスタッフさんが時間をかけてこだわって収録してくださいました。ジョンとメアリーの物語を、是非最後までご覧ください!■寿美菜子(ラタ役)ラタ役の寿美菜子です。大人気ドラマ『スーパーナチュラル』の前日譚である今作に参加できて光栄です。ラタを含めみんな心に重荷を抱えながらも、立ち向かう姿に胸が熱くなりました。ぜひ吹替でもお楽しみください。■金城大和(カルロス役)ほんの少し開いた闇の扉から、魔物蠢くこの世界の裏側を覗いてみませんか。ダークにポップに人知れず戦う人達あり。愛情・友情・非情・叙情・いろんな情けが溢れています。美と音楽を愛するハートロッカー『カルロス』役の吹き替えを務めました。『ウィンチェスターズ』是非ご覧ください!■東地宏樹(ディーン・ウィンチェスター役)父と母の若い頃のお話です。ありがたいことにディーンもナレーションで参加しています。スーパーナチュラル同様面白いですよ!是非とも!<作品情報>『ウィンチェスターズ』(吹替版・字幕版)デジタルレンタル配信中/デジタル販売中発売元・販売元:ワーナー・ブラザース ホームエンターテイメント海外ドラマエクスプレス: Warner Bros. Entertainment Inc. All rights reserved.
2023年06月21日実写映画『リトル・マーメイド』のプレミアム吹替版より、「キス・ザ・ガール」の本編クリップが公開された。本作は、海の王国に暮らすマーメイドの王女・アリエルが主人公のミュージカルファンタジー。6月9日(金) に日本で劇場公開されると、公開3日間で興行収入7億1,180万円、461,131人を動員し、前週の1位『ザ・スーパーマリオブラザーズ・ムービー』を抜いて初登場1位を獲得した。「キス・ザ・ガール」は、アリエルの海の仲間たちであるセバスチャン、スカットル、フランダーが、アリエルとエリック王子の恋を応援する1曲。アリエルとエリックのキスを促す様子を描き、「アンダー・ザ・シー」のように口ずさみたくなる楽曲のひとつとなっている。本編クリップでは、美しい水辺のボートに乗るアリエルとエリックのシーンから始まる。音楽でムードを盛り上げるのはお手のものと自負するセバスチャンの指示のもと、垂れ下がる葉と枝の間には蛍のような光が舞い、ボートの周りを周遊する魚たちが水を使った演出で幻想的なムードを醸し出す。同曲をプレミアム吹替版で歌うのは、アリエルのお目付け役であるカニのセバスチャン役の木村昴、陽気で騒がしいカツオドリのスカットル役の高乃麗、アリエルの親友で冒険をともにしてきたフランダー役の野地祐翔。ロマンティックな中にユーモアさも垣間見られる「キス・ザ・ガール」を優しくも楽しく歌い上げている。映画『リトル・マーメイド』本編クリップ「キス・ザ・ガール」(吹替版)<作品情報>『リトル・マーメイド』公開中公式サイト: Disney Enterprises, Inc. All Rights Reserved.
2023年06月12日6月9日(金) より公開される映画『リトル・マーメイド』の吹替版声優として、王林とますみ(天才ピアニスト)がアリエルの姉インディラ役とタミカ役に決定した。本作は、ディズニー映画の第二黄金期の扉を開くきっかけとなった重要なアニメ『リトル・マーメイド』の実写映画化作品で、海の王国に暮らすマーメイドの王女・アリエルが主人公のミュージカルファンタジーだ。主人公アリエルは7人姉妹の末っ子。アリエルの6人の姉はいつもは世界中に散らばっているが、「コーラル・ムーン」と呼ばれる時期に父トリトン王の元に集まってくる。そんな各地に散らばる姉妹の設定になぞらえて、吹替版声優を選出。青森弁がチャームポイントの人気タレントで『リトル・マーメイド』が大好きという王林が東北を代表してインディラ役に、関西代表で『女芸人No.1決定戦 THE W』6代目女王のお笑いコンビ・天才ピアニストのますみがタミカ役に決定した。王林は吹替声優を務めることについて「私がやっていいのか? という気持ちが一番大きいんですけど、今まで『リトル・マーメイド』は生きてきた歳の数よりも観たというくらい、本当にたくさん見ているんですよ。声のお話をいただいたので“ええ! 自分が?”という気持ちが一番ですけど、せっかくこうやってありがたい機会をいただき、自分の中でも新しい扉を開けるチャレンジなので、気持ちを乗せて頑張っていけたらなと思います」と意気込みを見せた。『リトル・マーメイド』の海の世界を意識した衣装でアフレコに挑んだ王林だが、染みついた青森弁が抜けず、吹替監督からつっこまれると、思わず「標準語ってどんな感じでしたっけ?」と笑うお茶目な一面も。監督の熱心な指導も入りテイクを重ねるにつれ、普段は天然で可愛らしいキャラクターからは想像できない、真剣な表情で挑んだアフレコとなった。最後には監督も「素晴らしい!」と絶賛の声が上がるほどの演技となった。そして、ますみも吹替初挑戦だったが勢い余り、まさかの上沼恵美子のモノマネをしながらアフレコし始めるという事態に。突然のぶっこみに動揺を隠せない監督。そのままモノマネを続けるが、現場の空気に耐えられず「ごめんなさい監督。ちゃんとやります!」とすかさず謝罪するという芸人魂が抑えられない一面も。また、本来はますみさんのみの予定であったが、当日に相方の竹内さんも役をもらえないかとお願いすると、急遽“村の女性役”にねじ込んでもらうことに成功した。一言ながらも、監督の指導の元、リテイクする度にアフレコが上手くなっていき、最後にはコンビ揃って大絶賛され『THE W』覇者の流石の演技力を見せつける結果となった。元々ディズニー作品が大好きだというますみ。吹替版声優に決まったことについて、「私は次女でして、結構、末っ子気質というか、妹ちゃんみたいなキャラクターだったので、お姉さんって立場に憧れてまして。今回、アリエルのお姉さん役を演じられて、人生の目標を達成した気持ちです」と喜びを語った。また監督から女優の気質があると褒められたことに対し、「率直にうれしいというのもありますし、主役の話が来たら受けようかなと思います」と既に女優気取りな回答する一幕も見られた。さらに、公開が近づいてきている中で、お互いに熱のこもったPRをすべくエールを送り合った。天才ピアニストから王林へ、「我々は関西地区の担当なんですけど、王林さんは東北地区のPRをされるということで、この『リトル・マーメイド』を同じ“女優”仲間として、あ! 違いました、同じ“アイドル”仲間として一緒にPRを頑張りましょう!」とエールが送られると、王林さんからは「ますみさん、竹内さん! 今回一緒に“女優”として頑張らせていただくということで(笑)、普段は違うジャンルで頑張ってきている私達ですけど、この機会に私達“女優”として新しい一面を見せていけるように頑張りましょう!そしてこの『リトル・マーメイド』を日本にいっぱい届けられるようにお互い力を合わせましょう!」と熱いエールを返した。『リトル・マーメイド』吹替版本予告編<作品情報>『リトル・マーメイド』『リトル・マーメイド』本ポスタービジュアル6月9日(金) 全国公開公式サイト: 2023 Disney Enterprises, Inc. All Rights Reserved.
2023年05月17日T-SQUAREの新曲「CLIMAX」が、ハリウッド映画『グランツーリスモ』の日本語吹替版テーマ曲に決定した。本作は、1997年にプレイステーション用ソフトとして誕生し、全世界でシリーズ累計9,000万本を売り上げているリアルドライビングシミュレーター『グランツーリスモ』に着想を得たもの。世界中から集められた『グランツーリスモ』のトッププレイヤーたちを、本物の国際カーレースに出場するプロレーサーとして育成するため競い合わせ、選抜するプログラム「GTアカデミー」をめぐる奇跡の実話が描かれる。監督は『第9地区』のニール・ブロムカンプ、GTアカデミーを発足したダニー役をオーランド・ブルームが務めている。T-SQUAREは前身のザ・スクェア時代の代表曲「TRUTH」が『F1グランプリ』のテーマ曲に起用されるなど、レース音楽の第一人者として知られている。「CLIMAX」はT-SQUAREデビュー45周年企画盤『VENTO DE FELICIDADE ~しあわせの風~』(5月31日(水) 発売)に収録される楽曲。T-SQUAREの初期、中期、現メンバーに加え、ゲストとしてギタリストの渡辺香津美も参加している。映画『グランツーリスモ』予告編<作品情報>『グランツーリスモ』9月公開予定公式サイト:
2023年05月15日彩吹真央の初のバースデーコンサート『MAO AYABUKI SONG BOOK 2023』が6/10(土)、東京・I’M A SHOWで開催される。「バースデーコンサートというのはちょっと恥ずかしさもあるんですが......」と語る彩吹だが、開催中止となった『JUDY GARLAND SONG BOOK 2020』に再挑戦したいという強い思いがあったようで「また必ずジュディ・ガーランドの歌を歌いたいと思っていました。私は6/9生まれ、ジュディは6/10生まれなので、2つ合わせたバースデーコンサートになっています」。ゲストはLE VELVETSの佐藤隆紀。佐藤は「僕は彩吹さんの色気のある中音域から低音域がすごく好きなんです。歌声の素晴らしさはもちろん知っていましたが、昨年のコンサート(※『彩吹真央&京フィル レインボーコンサートin春秋座』)でデュエットさせてもらって、声の合う感じがすごく心地よかった。またぜひご一緒したいと思っていたので、とても嬉しいです」と素直に出演を喜ぶ。セットリストについて、彩吹は「ジュディ・ガーランドの歌はもちろんですが、普段あまり舞台で歌わないJ-POPーー今井美樹さんなどの歌いたかった曲や懐かしい曲に挑戦したいと思っています」と話す。その他、出演した『CLUB SEVEN 20th Anniversary』の名物・50音順メドレーで数小節しか歌わなかった曲や、佐藤と共演したミュージカル『マリー・アントワネット』の楽曲、ヒット作を生み出してきたM.クンツェ&S.リーヴァイ関連の曲なども考えているそう。まさに“ジュークボックス”のようなコンサートになりそうだ。バースデーコンサートということで、誕生日プレゼントに欲しい物を尋ねると、彩吹は「物欲があんまりなくなっちゃって......」。元々物欲が強くはなかったが、コロナ禍で断捨離を経験し物への執着が減ったといい「稽古期間中や公演期間中は外食できないけれど、お休み期間は会えなかった人に会って、美味しいごはんとお酒を楽しむことが好き。そういう時間にお金をかけるようになりました」と明かす。それに対し佐藤は「じゃあプレゼントはお食事券ですね!」。観客へのメッセージとして、佐藤は「お客様には彩吹さんの魅力もたくさん感じていただきたいですし、僕たちの歌を聴いて感動して帰っていただきたいと思っています。ぜひぜひよろしくお願いします!」と話し、彩吹は「私はメンバーになりたいぐらいLE VELVETSのファンですが(笑)、このコンサートでシュガーやLE VELVETSの魅力も知って頂く機会になったら。肩肘張らずに音楽を楽しめて、生まれてきて良かったなと喜び溢れる空間にしたいと思います」と語った。取材・文:五月女菜穂
2023年05月01日名作アニメーションの実写映画化『リトル・マーメイド』より、プレミアム吹替版本予告が解禁された。さらに本日5月1日(月)開催のイベントでは、吹替声優陣のキャスト発表が行われる。先日、アリエル役の吹替版声優を、ミュージカル界期待のニュースター・豊原江理佳が担当することが発表されたばかりの本作。同時に彼女が歌う日本版「パート・オブ・ユア・ワールド」の映像が公開され、圧倒的なその歌声に絶賛の声が相次いだ。また、吹替版を務めるほかの豪華キャスト陣は、5月1日(月)午後、都内某所で行なわれるイベントでついに発表されることとなっている。そのお披露目より一足早く、《プレミアム吹替版本予告》が解禁となった。人間の世界に憧れを抱くアリエルが、“誰よりも美しい声”と引き換えにして、新しい世界へと飛び出していく姿が収められている。心の感じるままに、ひたむきに生きようとするアリエルの、波乱に満ちた冒険を予感させる印象的なシーンが続いていく中でも注目したいのが、ディズニー本社の人間をも唸らせた豊原さんが奏でる美しいハミング、そして、アリエルの心情を切なくも力強く表現した日本版楽曲「パート・オブ・ユア・ワールド」だ。映像からも伝わる伸びやかな歌声が魅力の豊原さんだが、1日に開催されるイベントでは初めて、日本版楽曲のフルバージョンを観客たちの前で披露する予定だ。約30人編成のオーケストラによる生演奏にのせて行われるパフォーマンスは聴き逃せない。そして何より本映像では、アリエル以外の発表前となるプレミアム吹替声優陣の声を聞くことができる。アリエルが憧れていた人間の世界に飛び出すキッカケを作るエリック王子、娘を想うがゆえにアリエルの行動を引き留めようとする父・トリトン王、外の世界に向かうアリエルをたしなめながらも側で支える相棒・フランダー、弱みに付け入りアリエルの声を奪おうとする海の魔女・アースラ、人間の世界でアリエルと行動を共にするカニのセバスチャンとカモメのスカットルが登場しているが、馴染みの個性豊かなキャラクターたちの声を務めるのは、一体誰なのだろうか?また、貴重なプレミアム吹替キャストお披露目の瞬間に立ち会えるTikTok LIVEの配信が決定。生配信では、吹替キャストの発表のほか、豊原さんが歌う日本版「パート・オブ・ユア・ワールド」を生歌唱する様子も配信される予定。さらにSNSではイベントの感想も大募集。アリエルの歌声に魔法をかけられたら、ハッシュタグ「#アリエルの歌声聴いてみて」をつけて投稿して盛り上げよう。併せて、アリエルはじめ、本作に登場する主要キャラクターたちの姿を一挙に捉えた日本版キャラクターポスターも公開。各キャラクターのビジュアルから伝わるユニークな世界観、そして、一筋縄ではいかないストーリー展開を予感させるそれぞれの表情に注目だ。『リトル・マーメイド』は6月9日(金)より全国にて公開。(text:cinemacafe.net)■関連作品:リトル・マーメイド(2022) 2023年6月9日より全国にて公開© 2022 Disney Enterprises, Inc. All Rights Reserved.
2023年05月01日6月9日(金) に公開される実写映画『リトル・マーメイド』より、プレミアム吹替版声優の声が詰まった《プレミアム吹替版本予告》が公開された。本作は、2023年に創立100周年を迎えるディズニーが送る名作アニメ『リトル・マーメイド』の実写映画化作品。先日、アリエル役の吹替版声優にミュージカル界期待のニュースター・豊原江理佳の起用が発表され、同時に彼女が歌う日本版「パート・オブ・ユア・ワールド」の映像が公開された。公開された予告編では、人間の世界に憧れを抱くアリエルが“誰よりも美しい声”と引き換えにして新しい世界へと飛び出していく姿が映し出され、心の感じるままに、ひたむきに生きようとするアリエルの波乱に満ちた冒険を予感させる印象的なシーンが続く。そして、アリエルが憧れていた人間の世界に飛び出すキッカケを作るエリック王子をはじめとする個性豊かなキャラクターも登場し、発表前の吹替声優陣の声を聞くことが出来る。なお、本日午後、都内某所で行われるプレミアム吹替版声優お披露目イベントでは、豊原が日本版楽曲「パート・オブ・ユア・ワールド」を約30人編成のオーケストラによる生演奏にのせたフルバージョンで披露する予定となっている。また、アリエルはじめ、本作に登場する主要キャラクターたちの姿を一挙に捉えた日本版キャラクターポスターも公開。各キャラクターの表情にも注目だ。さらに今回、プレミアム吹替キャストお披露目の瞬間に立ち会えるTikTok LIVEの配信が決定。そして、豊原が日本版「パート・オブ・ユア・ワールド」を生歌唱する様子も配信予定となっている。『リトル・マーメイド』吹替版本予告編<作品情報>『リトル・マーメイド』6月9日(金) 全国公開公式サイト:
2023年05月01日サスペンス・スリラー『search/#サーチ2』の日本語吹き替え版声優が発表された。<字幕版>のほか、シリーズで初めて<日本語吹替版>が劇場上映される本作。ある日、忽然と消えてしまった母親を、あらゆるSNSやアプリを駆使して探すデジタルネイティブ世代の女子高生ジューン(ストーム・リード)の声を担当するのは、「SPY×FAMILY」のアーニャ役でお馴染みの種崎敦美。本作を観た感想として「インターネットだけで、スマホやPCだけで、ここまでの事が知れてしまうのか、出来てしまうのかと驚いたのと同時に怖くもなりました。全ての人がよりあやしく感じてしまうのは、情報だけだったり、声だけだったり、画面越しだったりするからなのでしょうか…。ネット社会にかなり疎い自覚のある私もしっかり楽しめました!」とコメント。また、ジューンが大きな謎に巻き込まれ、自ら捜索を試みることについては、「お母さんを想うがゆえの並々ならぬ行動力…!というところはあるかもしれませんが、ジューンはいたって普通のティーンだと思います。そんな普通の子が自分の力だけで大きな謎の真実にここまで近づいていけることに驚きました」と話している。さらに、不可解な行方不明事件に散りばめられた謎に翻弄される人々として、藤貴子、宝亀克寿、ファイルーズあい、志村知幸、小野大輔、木内秀信らが参加する。前作の公開当時は字幕版のみでの劇場上映だったが、その後、配信サービスでは字幕版と日本語吹き替え版の両方で配信。その際、吹き替え版が物語にとても入りやすいという声が寄せられ、その声を受け、今作では吹き替え版も劇場上映されることが決定した。そして先日、タイトルや公開日など事前情報一切なしで開催された「#ソニピク謎試写」にて、字幕版が日本初お披露目されると、「マジで新しい映画体験」「前作を超える衝撃!」「凄まじい『検索スリラー』」「鑑賞者自身が主人公かのようにスクリーンに広がるネット捜査網」「伏線の張り方がすさまじい!」と早くも絶賛の声が上がっている。本作では、セリフ字幕のほかにも、PCやデバイス画面上の情報やテキスト会話などの内容を示す見せ字幕も存在。その数は、セリフ字幕約970枚/見せ字幕約560枚にのぼる。前作では、セリフ字幕約800枚/見せ字幕約410枚で、本作は字幕の情報量としても前作よりさらに多い。吹き替え版では、セリフ字幕の約970枚分が声優による登場人物のセリフ(音)として聴こえてくるため、全画面伏線アリ、かつ、スピーディーに画面展開していく本作に超没入できるはずだ。『search/#サーチ2』は4月14日(金)より全国にて公開。(cinemacafe.net)
2023年03月24日「マーベル・スタジオ スペシャル・プレゼンテーション:ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー ホリデー・スペシャル」の日本語吹替キャストが決定。吹替予告と声優陣が登場する特別映像が解禁された。さらに喋る犬・コスモ役の悠木碧よりコメントも到着した。本作は、「GoG」シリーズのキャラクターが登場するクリスマス特別番組。失意のピーター・クイルを励ますため、マンティスとドラックスが地球を奔走し、最高のクリスマスをプレゼントしようとするが…。この度解禁された吹替予告では、お馴染みのメンバーのはちゃめちゃな様子とともにクリスマスらしいハッピーなシーンが映し出されている。そして、新たな吹替キャストとして、2023年公開予定の劇場版第3弾の重要な鍵を握るかもしれない喋る犬・コスモ役に、マーベル・スタジオ作品の大ファンだと公言する声優の悠木碧が決定。彼女が演じる宇宙犬のコスモは、『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー』で、銀河中の珍しい動物や遺物を集めるヤバい収集屋・コレクターの所有物として初登場した。『ソー:ラブ&サンダー』のために数十回劇場に足を運ぶほど、マーベルをこよなく愛する声優の悠木さんは、念願のマーベル・スタジオ作品の出演に「私...わかってます!本当は雷神もいるしアライグマは喋るしワカンダもあるけれど、皆にバレちゃうとパニックになるから、映画ってことにしているんですよね...!?コスモ役としてその重大な秘密任務を給われた事を誇りに思います!これを読んでる皆もこのことはナイショだよ!」と、アツいコメント。また本作について、「『GoG』シリーズって、誰が見ても笑って泣けて、かつ他の作品に比べて時系列順を気にしなくていい!お友達にマーベルをオススメする時めちゃくちゃ活躍してくれると思いませんか!?さぁ!今年のクリスマスシーズンは本作で、あなたの大切な人たちを沼にはめちゃいましょ」と、コスモのように愛らしさ全開でメッセージを寄せた。コスモは、ホリデー感満載な本作で一体どんな活躍を見せてくれるのか?ガーディアンズメンバーとの気になる交流にも注目だ。併せて解禁となった特別映像では、声優を続投する山寺宏一(スター・ロードこと、ピーター・クイル役)、加藤浩次(ロケット役)、遠藤憲一(グルート役)、秋元才加(マンティス役)が登場し、【ガーディアンズメンバーのクリスマス】を大予想。《最強ミックステープをメンバーにプレゼント》、《すっごいおもちゃを作ってサンタに変身》など、各メンバーのキャラクター性を考えた個性溢れるクリスマスの過ごし方について熱弁。さらに山寺さんは本作について「最高に楽しいクリスマスを過ごしてほしいと思います!」と、クリスマスにピッタリの作品であると自信を見せた。〈悠木碧コメント全文〉Q.この度コスモ役として、ガーディアンズのメンバーと共演するお気持ちをお聞かせ下さい。A.私...わかってます!本当は雷神もいるしアライグマは喋るしワカンダもあるけれど、皆にバレちゃうとパニックになるから、映画ってことにしているんですよね...!?コスモ役としてその重大な秘密任務を給われた事を誇りに思います!これを読んでる皆もこのことはナイショだよ!Q.悠木さんが思う、マーベル・スタジオ作品のアツいポイントを教えて下さい。A.キャラクターや世界観は一見ポップなのに、各ヒーローの心理描写があまりにリアルで、深くハマりました。どの行動も全ての作品に関係があり、次の作品に繋がる。だから一つの作品を何回観ても沢山の発見がある...。そんな部分がアツいです!Q.本作をご覧になるファンに向けてメッセージをお願いします。A.『GoG』シリーズって、誰が見ても笑って泣けて、かつ他の作品に比べて時系列順を気にしなくていい!故に!お友達にマーベルをオススメする時めちゃくちゃ活躍してくれると思いませんか!?私は『GoG』で6人沼に引きずり込みました!さぁ!今年のクリスマスシーズンは本作で、あなたの大切な人たちを沼にはめちゃいましょ「マーベル・スタジオ スペシャル・プレゼンテーション:ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー ホリデー・スペシャル」は11月25日(金)17時~ディズニープラスにて独占配信開始。(text:cinemacafe.net)
2022年11月24日青森の文化を目一杯満喫できる温泉宿「星野リゾート青森屋」では、2022年12月1日から2023年4月2日までの間、方言づくしの滞在で青森の方言の習得を目指す宿泊プラン「けっぱれ(*1)!あおもリンガル(*2)合宿」を提供します。このプランでは、一泊二日の滞在中に、さまざまなプログラムを通して、青森の方言を学ぶことができます。青森の方言を実際に耳で聞いて、言葉の意味を学び、使ってみることで、青森の方言を話せる「あおもリンガル」を目指します。*1青森方言で、がんばれの意味。*2青森とバイリンガルを掛け合わせた造語。背景青森屋は「のれそれ(*3)青森 ~ひとものがたり~」をコンセプトにさまざまな形で、青森の文化を伝えるプログラムを実施してきました。青森の方言は、独特な言い回しやイントネーションが特徴です。そんな青森の方言は、極限ともいえる寒さの中、なんとかして口数を減らしたいという人々の工夫から一言一言が短く、独特な言い回しになったといわれています。(*4)せっかく青森に来たからには、青森の方言に触れて、青森の方言を習得してほしく当プランを企画しました。*3青森の方言で目一杯という意味。*4諸説あり。あおもリンガルへの道<学ぶ・聞く>青森の方言の基礎を学ぶ講座「これであなたもあおもリンガル」、「やだらリンガル」「これであなたもあおもリンガル」では、青森の方言の基礎を学びます。方言で昔ばなしを聞き、耳を慣らし、方言の早口言葉に挑戦します。また、本プラン限定のプログラム「やだら(*5)リンガル」は、昔ばなしの映像に合わせて、方言でセリフを読み上げたり、方言かるたで注意深く方言を聞き取ったりすることで、より深く青森の方言を学ぶことができる講座です。*5青森の方言でとてもという意味。<書く>さまざまを通して青森の方言を身につけるプログラム基礎を学んだあとは、さまざまなプログラムを通して、楽しく青森の方言を身につけることができます。青森の方言で新年の抱負を書く「方言書初め」では、文字として書くことで青森の方言を覚えます。また、客室には青森の方言で起こしてくれる目覚まし時計や、一日の出来事をまとめられる「方言日記」が用意されており、一日中、青森の方言に触れられる体験ができます。<話す>青森の方言で晩酌を満喫する「ヨッテマレ酒場で方言つかってまれ」さまざまなプログラムを通して身につけた青森の方言を、青森屋内にあるヨッテマレ酒場で実際に使います。ヨッテマレ酒場では、青森の方言で書かれたメニューの中から、好きな地酒とおつまみのセットを注文します。見慣れない料理名からどんな料理かを想像し、注文するのが体験の楽しみの一つです。また、「もっとけろ!(意訳:もう一杯ください)」のように、青森の方言のみを使用し、青森の人々のように振舞って晩酌を楽しむことができます。<最終試験>最終テストをクリアするまで帰れない?「これ、買ってきてけろ」チェックアウト前に最終テストを実施します。青森屋内のじゃわめぐ売店で、買い物リストが渡されます。買い物リストは、「500円でけぇる、んめぇもん買ってけぇ(意訳:500円で買えるおいしいもの買ってきて)」のように、青森の方言で書かれており、無事解読し、購入することができたら最終テストの合格です。テストに合格すると青森の方言て書かれた「あおもリンガル合宿修了証」をもらえます。滞在スケジュール例<1日目>15:00~チェックイン16:30~「これであなたもあおもリンガル」、「やだらリンガル」で方言を学ぶ18:00~ビュッフェレストラン「のれそれ食堂」で夕食22:00~「ヨッテマレ酒場で方言つかってまれ」で方言を実践*ヨッテマレ酒場の営業時間中は、いつでも体験できます。<2日目>07:00~ビュッフェレストラン「のれそれ食堂」で朝食08:00~「津軽弁ラジオ体操」で体を動かす09:00~「方言書初め」で一年の抱負を青森の方言で書く09:30~「これ、買ってきてけろ」で最終テスト12:00~チェックアウト「けっぱれ!あおもリンガル合宿」概要期間:2022年12月1日~2023年4月2日場所:プログラムにより異なる料金:22,500円~(2名1室利用時1名あたり、税込)含まれるもの:宿泊、夕朝食、「やだらリンガル」、「ヨッテマレ酒場で方言つかってまれ」、「方言日記」、「方言書初め」、「これ、買ってきてけろ」定員:1日3組限定(1組1~4名)対象年齢:7歳(小学生)以上予約:公式サイト([ ]{ })にて宿泊日の1週間前まで受付備考:状況により、体験内容が変更になる場合があります。<最高水準のコロナ対策宣言>【1】衛生管理星野リゾートでは、コロナ対策の一環として、お客様の健康と公衆衛生を考慮し、以下の対応を行っております。・チェックイン時の検温実施・通常の客室清掃に加え、ホテル館内のアルカリ電解水による清掃と拭き上げ・館内各所、全客室に除菌用アルコールを設置・レストラン入店時に全てのお客様へ手指のアルコール消毒を実施・食器類(お皿、グラス)やカトラリーの高温洗浄(80度以上)、食事用トレイの除菌洗浄・フロントにパネルやビニルシートなどのパーテーションを設置・館内での接客業務の際にマスクを着用・スタッフの健康と衛生面の管理徹底(出社前の検温と記録確認)・湿度40%以上を保つ加湿器を全客室に設置(星のや東京、沖縄県内の施設を除く)・レストランにおけるメニューのQRコード化(界ブランド全施設)【2】3密回避密閉、密集、密接の3つの「密」を回避する滞在を作るべく、以下の対応を行っております。・大浴場の混雑度がスマートフォンで分かる「3密」の見える化および混雑予測サービス実施・滞在中、混雑が確認された場所での、入所・入店規制・レストランの混雑状況を管理し、入店時間の分散化・チェックアウトのフロント精算時に、入列規制を適宜実施・パブリックスペースへのCO2(二酸化炭素)濃度測定器の配備・自然換気、機械換気など、建物の設計にあわせた換気の徹底関連資料:[【星野リゾート】コロナ対策まとめ]{ }星野リゾート青森屋「のれそれ(*青森の方言で目一杯の意味)青森 ~ひとものがたり~」をコンセプトに、青森の祭りや方言などの文化を満喫できる温泉宿。約22万坪の敷地内には、池や古民家が点在する公園もあり、食事や多彩なアクティビティを楽しむことができます。〒033-0044青森県三沢市字古間木山56客室数/236室[ ]{ } 詳細はこちら プレスリリース提供元:NEWSCAST
2022年11月01日尾上松也、安田顕、河合郁人(A.B.C-Z)らが吹き替えを務める映画『バッドガイズ』より、アフレコワイプ付き吹替CLIP映像が到着した。今回到着した映像では、銀行強盗から華麗に逃げ去る、権力者や富豪たちから華麗なテクニックで財宝を奪う怪盗集団・バッドガイズの様子が見られる。そして、車で逃走しながらも、松也さんが声をあてるリーダーのミスター・ウルフが、親友で金庫破りのスネーク(安田さん)、天才ハッカーのタランチュラ(ファーストサマーウイカ)、ラテン系肉体派・ピラニア(河合さん)、変装の達人・シャーク(長田庄平)と、超個性的なバッドガイズのメンバーを紹介。5人の声もたっぷり入っており、それぞれのキャラクターの技や性格も分かる、まさに5人のお披露目映像となっている。『バッドガイズ』は10月7日(金)よりTOHOシネマズ 日比谷ほか全国にて公開。(cinemacafe.net)■関連作品:バッドガイズ 2022年、TOHOシネマズ日比谷ほか全国にて公開© 2021 DREAMWORKS ANIMATION LLC. ALL RIGHTS RESERVED.
2022年08月23日日本語吹替版2022年秋放送開始!強力スタジオがタッグでおくるシェアハウスコメディ「万聖街」(読み:ばんせいがい)の日本語吹替版の放送が、2022年秋に決定し、このたびキャストを解禁致しました!同時に、吹替版用描き下ろしビジュアルを使用した第1弾キービジュアルと、吹替版キャストの声が収録された第1弾PVを公開しました。今後の続報をお楽しみに!アニメ「万聖街」は、中国のweiboにて2016年より連載中のFENZ所属の漫画家零子还有钞(※)によるWEB漫画「1031万圣街」を原作とし、映画「羅小黒戦記(ロシャオヘイセンキ)」の寒木春華スタジオ(HMCHスタジオ)と中国人気IP「非人哉(ひとにあらざるかな)」の非人哉工作室(FENZスタジオ)が共同制作しています。主人公の心優しい悪魔・ニールが人間界で人ならざる者たちと一緒に楽しく暮らす日常生活をコミカルに描き、中国での総再生数は2億を超えています。描き下ろしキービジュアル!第1弾PV!“人ならざる者”を演じるキャスト陣より、コメント到着!■山下大輝さん(ニール役)絵本のような温かさとポップな雰囲気の世界観とキャラクターデザインがすっごく好みです!!見た目だけではなくてそれぞれのキャラクターの内面もすごくチャーミングで、どんどん好きになっていきます!すごくテンポが良くて観ていて気持ちがいいので何回も楽しんでください!!癒されます!!■福山潤さん(アイラ役)「万聖街」日本語吹替版のアイラ役、福山潤です。悪魔や吸血鬼や天使やらいろんな種族が一緒に暮らす「万聖街」は各話ショートアニメとしてライトに観られる中でも内容はぎゅっと凝縮されて、個性豊かなキャラクター達の生活を楽しく垣間見れます。大変いいテンポで会話が進むので演じていてとても気持ち良いやり取りになっています。私演じる、ゲーム好きのインドア吸血鬼のアイラともども、「万聖街」よろしくお願いいたします!■前野智昭さん(ダーマオ役)ニールを中心に様々なキャラクターがてんやわんやの日常を送るお話なのですが、笑いあり涙ありのとても感情のふり幅が広い作品です。自分が担当させて頂きますダーマオも、ワイルドな面やお茶目な面のギャップが面白く、気づいたらトラブルの中心にいたり、知らずに巻き込まれたりしています。会話のテンポ感も気持ちよく、ユニークなキャラクターが沢山登場するので、アフレコも毎回とても楽しいです。ぜひご覧頂ければと思います!■石川界人さん(リン役)リンを演じさせていただく、石川界人です。リンは冷静沈着で非常にまじめなキャラクターで、皆の風紀委員長のようなふるまいが多いです。しかし天然なところもところどころあり、真面目なのにちょっと変わっているところが演じていて楽しいです。個性あふれるキャラクターたちの癒されるやり取りに皆さんが夢中になること間違いなしです!■高野麻里佳さん(リリィ役)リリィの声を担当しています、高野麻里佳です。彼女の誠実さや天真爛漫な可愛さが出せたら良いなと思いながら演じました。独特の間やテンポについていくのが大変でしたが、終始笑顔をもらえる素敵なアニメです。個人的には、優しいタッチでコミカルに描かれる「万聖街」の絵が大好き!細かい表情にもぜひ注目してみてくださいね!■中村悠一さん(ニック役)ニック役、中村悠一です!ギャグありつつ、でもシリアスなところはトコトンシリアスで、1話の尺は短いですが濃密なお話になっております!是非ご覧いただき、個性豊かなキャラクターの掛け合いを楽しんでください!■堀江瞬さん(アブー役)この度、1031号室に入居させて頂く運びになりました。僕がシェアハウスをするなら、ルームメイトとの交流や、妙な行事への参加がほぼ一切無いことが好ましいですが、万聖街ではそうも言っていられないみたいです。アブーとして、その誰もが思い描く穏やかな日常をぶっ壊す所存です。ぶっ壊すほど喋っているかというと、それはまた別の話です。皆さんは彼の存在に気付くことが出来るでしょうか。ご愛顧賜れますと幸いです。「万聖街」作品情報日本語吹替版2022年秋放送開始!・スタッフ原作:零子还有钞「1031万圣街」シリーズ構成:徐碧君脚本:徐碧君、黄麗瑛、卡兹比制作プロデューサー:黄麗瑛、姜皓監督:呆尾、小榕、栗子、阿根総監督:MTJJ、顧傑コンテ:小黄キャラクターデザイン:魯伊総作画監督:大爽美術監督:魯伊、盲眼撮影監督:凉爽音楽:朴冉音響効果:徐巍、婁孝誠アニメーション制作:寒木春華動画技術有限公司【日本語吹替版】音響監督:岩浪美和音響制作:グロービジョンキャスティング協力:ネルケプランニング・日本語吹替版キャストニール:山下大輝アイラ:福山潤ダーマオ:前野智昭リン:石川界人リリィ:高野麻里佳ニック:中村悠一アブー:堀江瞬ナレーション:櫻井孝宏・あらすじ心優しい悪魔・ニールは、人間界で暮らすことを夢見て、親友の吸血鬼・アイラに誘われ万聖街にやってくる。1031号室の同居人は、天使にミイラと“人ならざる者たち”だった。くせ者ぞろいの同居人との共同生活だけでも波乱万丈なのに、実はニールに魔王の力が眠っていて――。その力を巡って、狼人間や兄の悪魔も人間界にやってくる。果たしてニールは、人間界での日常生活を過ごせるのか……?!これは、あくまで何気ない日常のお話。【日本語吹替版公式サイト】 【日本語吹替版公式Twitter】@banseigai ( 【原作情報】「1031万圣街」は、FENZ/非人哉工作室の零子还有钞(※)によるWEB漫画。Bilibiliコミックと万聖街公式Weiboにて好評連載中。※繁体字表記が難しい場合は、「零子還有鈔」・「1031万聖街」の表記にてお願いいたします。 詳細はこちら プレスリリース提供元:NEWSCAST
2022年07月29日映画『ザ・ロストシティ』日本語吹替版完成披露試写会イベントが6月14日に都内で行われ、ゲストしてチャニング・テイタム演じるアラン役の日本語吹替を務めた田中圭が登壇。苦労したエピソードなどを語りつつ、作品の面白さをアピールした。本作は、既に本国アメリカで全米オープニング第1位を獲得。公開からおよそ2カ月間トップ10にランクインし続け、興収は1億ドルを突破するなど世界で記録を更新している。本作が世界中で愛されている大きなポイントのひとつが「会話の面白さ」。このユニークさを100%引き出し、映画の面白さをより深めるため製作された日本語吹替版は、名だたる豪華声優陣が揃い踏みだ。試写会に登壇した田中は、まず初めに今作のオファーについて「吹替で役を演じさせていただくのは2回目ですが、1回目の時に学んだことをこの機会に活かせらたらいいなと思い、お声がけいただいて嬉しかったです」と感慨深げにコメント。声での演技に関しては「感情を自分で作るわけではないので不思議な感じでした。日本語と英語でニュアンスが微妙に違うので、どうすればチャニング・テイタムの感情に近づけられるのか、考えながらやりましたね」と明かす。さらに「普段の演技は自分で作り上げていくものですが、吹替は既に出来上がっているものになるべく忠実にするという感じなので、新鮮でもあったし、難しかったです」とした。今回のオファーは、アランというキャラクターが、愛されキャラであることから、田中がピッタリなのではないかとうことが話題になっていたが、そのことについては「そう言って頂けると嬉しいです」と述べ、まんざらでもない様子。アランに似ている部分はあるか、という質問には「似ているかどうかわからないですが……テンパった時に、映画の中でヒルが体に張り付くシーンでのアランの様なキュートさを持っていたいなと思いますね(笑)。僕だったらギャーッ!となるので」とコメント。また作品自体にもコメディ調な場面が多かったそうで、「ちょっとしたスマートさやキュートさを残さないといけないんだなと吹替しながら思ったりもしました。楽しいシーンだとテンション上がります」と収録を回想した。本作は、女性におすすめしたいという想いからサンドラ・ブロックが作り上げた作品だ。これを踏まえ、女性に刺さるポイントを「主演のサンドラ・ブロックのセクシーさ、聡明さや、一途に思われる感じ、その反面、ピンチにも陥る感じなど、てんこ盛りなところ。あとは、くだらないシーンとのメリハリもあり、すごくフラットに楽しめる部分だと思います。それと……イケメンがいっぱい出てくるところですかね(笑)」とアピール。田中は監督からビデオメッセージで撮影の裏側を聞き、自身も事前に資料や台本をしっかりと読み込んで準備万全で収録に臨んだという。ここで、なんとアダム・ニー&アーロン・ニー監督から田中へ向けたビデオメッセージが上映される。映像では監督ふたりが「日本で公開されることを楽しみにしています!才能あふれる俳優が吹替をしてくれて、ケイにやってもらえて本当に光栄です!映画館で楽しんでください!」とコメント。それに対して田中は喜びの反応を見せた。さらに「謎解きノンストップエンターテイメント」である本作にちなみ、田中自身が吹き替えた日本語吹き替え版の映像の一部分を途中まで流し、その続きのセリフを答える謎解きコーナーも。「謎でも何でもないですね!さすがに自分でやってるんで大丈夫だと思います!」と自信をのぞかせる田中だったが、第1問、第2問とも惜しくも不正解という結果に。田中は「まだ早い時間だからですかね……普段よりボケのキレが悪かったです……(笑)」と述べ、会場は爆笑の渦に。最後の締めくくりに田中は「映画自体が壮大で規模感大きく、人を愛したり、冒険したくなるようなワクワク要素がたくさんあります!それに出てくる人が皆カッコいい人ばかりです。演出も、邦画では中々見られないようなすごいスケールのボケも沢山ありますし、愛と冒険がテーマとしてぎっしり詰まっていて、あっという間に終わってしまいます!ぜひ楽しんでください!」とこれから本編を観る会場の人々にメッセージを送った。『ザ・ロストシティ』6月24日(金)公開
2022年06月14日何かにつけて、嫁に文句をつける義両親。モヤモヤしつつ、逆らえなくて…?今回は実際に募集した義実家トラブルエピソードをご紹介します!方言をからかう義父義父は私の方言をからかってきます。たまに伝わらなくて説明が必要なこともあり、それはまぁ相手が誰であれ仕方ないなとは思います。出典:lamireですがイントネーションが少し違うだけで意味は通じる言葉でも、「それは言い方が違う」とか「え、そんな言い方するの?」といちいち言ってきて、義父と話すのが嫌になってしまいました。私ももっとわかってもらいやすい話し方をしなければいけないのですが、義父に文句を言われるといつもモヤッとします。(女性/主婦)嫁を認めない義母結婚して子どもが産まれ、義母はよくお菓子やデザートを持ってきてくれました。ですが、いつも1つ足りないんです。持ってくるのは自分の息子と孫の分だけ…。私に渡してくるのですが、私の分はありません。当然のようにいつも2つ。でも受け取るのは私なので、お礼を言わなければなりません。「あなたは認めてないのよ。」と言われてる気分になり、毎回モヤモヤします。(女性/アルバイト)いかがでしたか?方言をからかわれるのは辛いですね…!お菓子が足りなくても、お礼を言わなくてはいけないのも悔しいです!!以上、義実家トラブル体験談でした。次回の「トラブル体験談エピソード」もお楽しみに♪※こちらは実際に募集したエピソードを記事化しています。"
2022年06月12日7月1日(金)に公開される映画『バズ・ライトイヤー』の吹替声優として、かまいたちの山内健司が出演することが決定した。本作は、『トイ・ストーリー』のバズ・ライトイヤーのオリジンストーリーで、世界で最も有名なスペース・レンジャーの誕生の秘密を描く物語。1995年の映画『トイ・ストーリー』で、アンディが夢中になった流行のテレビアニメ『バズ・ライトイヤー』の主人公をモチーフにしたおもちゃとして登場したバズ。バズ自身も当初自分はおもちゃではなく、本物のスペース・レンジャーと信じこんでいたが……。“もしもアンディが夢中になったバズ・ライトイヤーの物語の世界が実在したら?”という世界観を舞台に繰り広げられる。山内が演じるのは、バズの相棒で、キュートで万能な猫型の友だちロボット・ソックス。有能なスペース・レンジャーのバズは自分の力を過信したために、1200人もの乗組員と共に危険な惑星に不時着してしまう。みんなではるか遠い地球に帰還するため、バズはたったひとりで困難なハイパー航行を繰り返すが、何度も失敗。ハイパー航行中の時間経過は、数分で通常の数年分にあたるため、バズは62年以上もの時間を失い、その間に大切な親友もこの世を去る。希望を失いかけたバズに手を差し伸べたのは、猫型の友だちロボットのソックスだった。山内は、バズ・ライトイヤー役の鈴木亮平、イジー役の今田美桜と同様にUSオーディションを経てソックス役を射止めた。家族と共に大の『トイ・ストーリー』好きだという山内は、自身で猫専用のYouTubeアカウントを運営するほど猫好きでも知られる。そんな猫好きの山内に“猫”型の友達ロボットのソックス役に決まった時の心境を聞くと、「最初は本当ドッキリかなって……。猫のYouTubeもそこまで反響なかったんで……ここに来てすごい大反響が来たなっていう。めちゃめちゃ嬉しかったです」と喜びを明かした。知らせを聞いた際には相方の濱家も同席していたようで、「マネージャーから話を聞いた時、濱家も聞いていたんですけど、めちゃめちゃ悔しがっていました。“俺は!?”って。めちゃめちゃ出演したかったんだろうなっていうぐらい、大絶叫してましたね。“すげぇっ!”って」と振り返り、今回の山内の声優起用の一報に、悔しさも滲ませながらも喜ぶ相方の濱家の様子も教えてくれた。本作で描かれる“スペース・レンジャー”のバズの相棒・ソックスについては、「猫型のロボットと言っているけれど、パッと見はほんまの猫ちゃんと変らなくて、リアルな猫ちゃんの動きをする。でも人の言葉を喋ったり、バズに寄り添って気持ちが通じ合ってたりとか、ロボットっぽくない一面もあるんです。そこがすごく魅力です。ソックスはバズにとって本当にかけがえのない親友というか、運命共同体のような存在なんです」と明かした。また、アフレコについて聞かれると、「台本を見たら、“ニャーニャー”だけじゃないぞ、めちゃめちゃセリフがあると驚きました。ロボットなので感情がこもっていてもロボットじゃなくなる、かといって淡々と言うと“ソックスにはもうちょっと感情があるので……”と吹替演出の方に言われ、“どないしたらええねん!”と大パニックになりました。自分のコントではわかりやすいキャラクターしかやったことがなかったので、ソックスの絶妙な感情表現をするのが初めての体験でしたし、難しかったです」と、猫型ロボットというキャラクターならではの苦労を明かした。劇中でソックスは唯一バズと時間を超えた冒険をする相棒として描かれているが、自身にとってソックスのような相棒はいるかと聞くと、「いません!」と即座に回答すると、続けて「濱家はソックスには全然及びません。靴下ですね。足袋かなぁ……。股引にしておいてください」と笑いを交えながらコメント。最後に、「自分の家族、嫁に観てほしいのと、相方の濱家に観てもらって、思う存分に歯ぎしりをしてほしい。“キィーッ”って悔しがってほしいです。『トイ・ストーリー』のファンな方はもちろん、かまいたちのお笑いが好きな方に是非、“僕が声優しているから観ました!”という声をSNSであげていただくと非常に助かります(笑)」と、ファンに向けてメッセージを送った。『バズ・ライトイヤー』7月1日(金)全国ロードショー(c)2022 Disney/Pixar. All Rights Reserved.
2022年06月07日全世界待望のシリーズ最新作にして完結編となる『ジュラシック・ワールド/新たなる支配者』が7月29日(金)に日本公開となる。この度、本作の日本語吹替キャストに女優・伊藤沙莉が決定、日本語吹替版本編映像も解禁された。巨匠、スティーヴン・スピルバーグが“恐竜”に命をふきこみ、誰も観た事がなかったリアルでスリリングな映像体験に世界中の人々が心を躍らせ、累計5000億円以上の世界興行収入とともに映画史に偉大な足跡を残した『ジュラシック・パーク』、そして『ジュラシック・ワールド』シリーズ。前作に引き続き、主人公オーウェン役にクリス・プラット、そしてヒロインのクレア役にはブライス・ダラス・ハワードが続投している。最新予告では『ジュラシック・パーク』シリーズで活躍したサム・ニール演じるアラン・グラント博士、ローラ・ダーン演じるエリー・サトラー博士、前作でカムバックしたジェフ・ゴールドブラム演じるイアン・マルコム博士といったレジェンドキャラクターたちも登場。さらに新キャラクターや新恐竜達の姿も明らかになり、シリーズの最終章としてフルスケールアップを果たし、日本語吹替版キャストとしてクリス・プラット演じる主人公オーウェン役に玉木宏、ブライス・ダラス・ハワード演じるクレア役に木村佳乃の続投も発表されている。新キャラクター・ケイラ役(ディワンダ・ワイズ)の日本語吹替キャストに決定した伊藤は、今回が実写映画の声優初挑戦。そのため、今までの声のお仕事とはまた違う緊張があったと明かす。シリーズの大ファンだという彼女はオファーについて「親にこそっと伝えたのですが、やっぱりビックリしていました。皆が知っている作品ですし、家族も大好きなので喜んでいました」と長い間、世代を超えて愛され続ける『ジュラシック』シリーズへの参加に喜びを滲ませた。また、30年近く続くシリーズの魅力については「自分達では本来想像ができない、恐竜が存在するという夢みたいなお話で、ファンタジーだけどすごくリアルなところや、恐竜との戦いや関わりもありつつ、ちゃんと人間ドラマが描かれているところです。あとはダイナミックにどんどんバージョンアップしていく感じが見ていて皆さん楽しいのかなと思います」とし、本作の魅力についても語った。また自身が演じる役どころを「かっこいい女性だなと思っていて、良心がとてもある人というか悪に染まり切れないキャラクターだと思うので、そういうちょっとした正義感が見えたらいいなと思ってやらせていただきました。また、本国の方(ディワンダ・ワイズ)がカッコよく演じられているのでその空気感を何とか壊したくないなと思っていました」と話し、ディワンダ本人の雰囲気も大切にしながら演じたという。続いて「人間と恐竜の共存」がテーマとなって描かれる本作にちなみ、もし襲われない前提で一緒に生活出来るとしたら恐竜と何をしたいか、と問われた伊藤は「乗りたい」と即答する。「どれぐらいの大きさなんだろうって暇な時たまに思うんです。頭の部分とかに乗ったらすごい景色なんだろうなと」と日頃から恐竜との生活について考えている様子。最後に「私も初めて今回参加させていただきましたが、声を入れている時も(それぞれのシーンに)引き込まれるような惹きつけられる魅力があって。面白いのはほぼほぼ当たり前みたいな感じなんですが(笑)、今まで以上にドキドキ・ワクワク・ハラハラする作品になっていると思いますし、ハートフルな部分もあると思いますので、ぜひ皆さん劇場でドキドキを体験してほしいなと思います」と本作をアピールした。そして今回公開された吹替版の本編クリップでは、ケイラの操縦する航空機でオーウェンやクレアと移動中、史上最大級の翼竜ケツァルコアトルスに襲われるという緊迫感溢れるシーンが収められている。『ジュラシック・ワールド/新たなる支配者』7月29日(金)公開
2022年05月26日トム・クルーズ主演『トップガン マーヴェリック』が5月27日(金)、日本公開となる。この度、吹替キャストと特別映像が公開された。本作は伝説の名作『トップガン』(1986年)の続編。アメリカ海軍パイロットのエリート養成学校・通称“トップガン”に所属するエースパイロット候補生の挫折と栄光の日々を描いた前作は、戦闘機による迫力のアクションで魅せる映像美と心に鳴り響く数々のヒットメロディを重ねた、瑞々しい青春&ラブ・ストーリーで日本を含む世界で大ヒットとなった。伝説のパイロット、マーヴェリック役を演じた主演トム・クルーズは、これによって一躍ハリウッドのスターダムの頂点へ。そして本作が世界中で待ち望まれていた36年ぶりの続編。手に汗握るスカイ・アクションの圧倒的な迫力はもちろん、マーヴェリックと若きトップガンたちが立ち向かうミッションと、彼らが繰り広げる胸熱な人間ドラマにも期待が寄せられている。手に汗握るスカイ・アクションの圧倒的な迫力はもちろん、マーヴェリックと若きトップガンたちが立ち向かうミッションと、彼らが繰り広げるか胸熱な人間ドラマにも期待が寄せられている本作。先日、トム・クルーズが5月下旬に本作のプロモーションで来日することも発表され、ますます日本中から熱い注目が注がれている。日本語吹替え版のキャストは発表済のマーヴェリック(トム・クルーズ)役の森川智之、亡き親友グースの息子ルースター(マイルズ・テラー)役の宮野真守に加え、若く優秀なトップガンのパイロットたちには、ハングマン(グレン・パウエル)役に中村悠一、フェニックス(モニカ・バルバロ)役に内田真礼、ボブ(ルイス・プルマン)役に武内駿輔、ペイバック(ジェイ・エリス)役に木村昴、ファンボーイ(ダニー・ラミレス)役に内田雄馬、コヨーテ(グレッグ・ターザン・ラミレス)役に杉村憲司。彼らを支えるクルーとなるホンドー(バシール・サラフディン)役に三宅健太、サイクロン(ジョン・ハム)役に加瀬康之、ウォーロック(チャールズ・パーネル)役に楠大典。マーヴェリックの大事な存在となる女性陣には、ペニー(ジェニファー・コネリー)役に本田貴子、アメリア(リリアナ・ウレイ)役に水瀬いのり。そして、ずっと孤独だったマーヴェリックの心の支えであるふたり、グース(アンソニー・エドワーズ)役に平田広明、キャロル(メグ・ライアン)役に斎藤恵理。最後に永遠のライバル、アイスマン(ヴァル・キルマー)役に東地宏樹。『トップガン』の物語に欠かせないキーマンである、アイスマンを演じた東地は「なんと新作『トップガンマーヴェリック』でもまさかのアイスマン登場!再び声を担当させてもらえて嬉しい限りです!彼らは、あのあと互いにどのような人生を歩んでいるのか、かつての宿敵マーヴェリックと、どのように絡んでいくのか?前作以上の迫力の映像と共に、是非ともご期待下さい!!」とコメントしている。そして特別映像は森川の出演で撮り下ろされた、吹替声優陣を発表するもの。訓練中の隊員がキビキビと動きまわり本物の戦闘機が並ぶ滑走路、この場にこれほど似合う曲はないほどマッチする『Top Gun Anthem』の生演奏が響き渡るなかに、フライトジャケットに身を包んだ森川が姿を現し、はるか空を想い悠然と歩きながら行きついた先はパイロットと整備士たちが待つ格納庫前。隊員たちを前に、マーヴェリックさながらに超豪華な吹替声優ラインナップを堂々と発表。意気上がる隊員たちに見送られながら、戦闘機のコックピットに乗り込み、まさかのテイクオフ。すべて“本物”にこだわり抜くトム・クルーズの志にふさわしく、撮影には航空自衛隊、百里基地、第7航空団、航空中央音楽隊、航空幕僚監部広報室が協力し、本物の滑走路、本物の戦闘機、本物の音楽隊、そして本物の吹替声優。かつて見たことのない映像となっている。『トップガン マーヴェリック』5月27日(金)公開
2022年05月16日大ヒット公開中の『THE BATMAN-ザ・バットマン-』より、櫻井孝宏とファイルーズあい演じるバットマン、キャットウーマンが相対するシーンの吹替版本編映像が解禁された。同じくDC映画である『ジョーカー』を超えて74か国で大ヒットを記録した本作。日本でも3月11日に公開の日を迎えると、初日から3日間の興行収入が2008年公開の『ダークナイト』の興行収入を超える洋画No.1の好スタートとなり、“バットマン現象”ともいえる熱狂が巻き起こっている。共感を呼ぶエモーショナルなバットマンの姿やダークな世界観がこれまでにない「バットマン映画」として絶賛されているが、本作の日本語吹替版にも注目が集まっている。ブルース/バットマン役に櫻井孝宏(『劇場版 呪術廻戦 0』『鬼滅の刃』)、セリーナ・カイル/キャットウーマン役にファイルーズあい(「ジョジョの奇妙な冒険 ストーンオーシャン」)、史上最狂の知能犯リドラー役に石田彰(『ヱヴァンゲリヲン新劇場版』)というSNS上でも「最強布陣」と呼ばれるほどの豪華声優陣が結集。「いつも洋画は字幕派だけど、今回ばかりは吹替え一択」「久しぶりに吹き替えを観た!」など、普段吹替版に馴染みのない観客へも広がりを見せているほか、「字幕版と吹替版を連続で観てきた」「吹替えでおかわり」など、すでに字幕版と吹替版の両方観たというリピーターも続出。ここまで吹替版が支持を集めているのは、豪華人気声優が勢ぞろいしていることはもちろんだが、重厚なストーリーとスピード感ある展開が続く本作との吹き替えの相性の良さもあるようで、「リドラーの謎解きがわかりやすい」「映像に集中できて没入感が増す」といった吹替版ならではの良さを感じたという感想が多くあがっている。そんな話題の豪華吹替版の本編映像がこの度解禁。ルームメイトの友人を救うためセリーナ(キャットウーマン)が、意を決し深夜にある部屋へと忍び込むシーンだ。首尾よく金庫を解錠したセリーナだったがその瞬間、背後に事件の糸口となる情報を聞き出すために彼女を追っていたバットマンが現れ、2人は激しいバトルに発展する。それぞれの目的のため戦いが繰り広げられるが、初めて顔を合わせた2人の間には張り詰めた空気が漂う。バットマン演じる櫻井さんとキャットウーマンに扮するファイルーズあいさんの激しい息遣いが感じられるアクションも、吹替版ならではの緊迫感だ。スタント・コーディネーターのロバート・アロンゾは、このシーンが最も難しいアクションシーンのひとつであったことを明かし、「実際の会話のように、相手に反応して動くんだ。見せかけのアクションではなく、彼らの感情、キャラクター主導の動きであること。これはマット(・リーヴス監督)も同じように意図してしていたことだ。初対面の相手に対して、格闘中であっても気のある素振りをしたり、からかうような態度をとることがありえるはず。私たちは二人の関係が進展する可能性をこのアクションで見せたかった」と述懐している。身体能力の高さで周囲を驚かせたセリーナ役のゾーイ・クラヴィッツでさえ「最初の2~3カ月のトレーニングがとてもきつかった。家では足を引きずって歩いていた(笑)」とふり返るほど厳しい事前準備が必要だったようだ。その成果もあってか、キャットウーマンはこのシーンでも洗練されたしなやかな動きを見せている。バットマン役のロバート・パティンソンとの息の合ったアクション、そして互いが何者か分からない中で初めて言葉を交わすその一瞬にもぜひ注目してほしい。『THE BATMAN-ザ・バットマン-』は全国にて公開中。(text:cinemacafe.net)■関連作品:THE BATMAN -ザ・バットマン- 2022年3月11日より全国にて公開© 2020 Warner Bros. Entertainment Inc. All Rights Reserved.
2022年03月18日