(24歳/運輸/総務)
■「漢字の変換ミスをした」エピソード
・「加藤さんを下等さんと書いて送ってしまった」(27歳/ソフトウェア/プログラマー)
・「漢字を間違えてしまったため、意味の分からない文章になった」(23歳/教育関連/研究開発)
・「自分の名前を変換ミスして、相手に誰からのメールか伝わらなかった」(22歳/教育関連/総務)
■「件名をつけ忘れた」エピソード
・「上司に対して件名をつけずにメールをしてしまい、その後すぐに口頭で謝りに行った」(25歳/IT/SE)
・「件名を間違えたので、再送したら、今度は本文に間違いを発見した」(24歳/IT/SE)
■「意味が分かりにくいメールを送った」エピソード
・「送信前に何度も読み直したにも関わらず、送った後に『もっとこうしておけば良かった』と後悔の連続で、結局電話で説明をする羽目になった」(29歳/運輸/総務)
・「取引先に一行メールを送り、相手の機嫌を損ねてしまった」(24歳/小売/販売)
・「よく読み直したら日本語になってない部分があり、急いで訂正して送り直した」(25歳/小売/販売)
■「相手の名前や社名を間違えて書いた」