くらし情報『【海外旅行に行く人は要チェック!】「アイスコーヒー」はNG!海外では通じない“飲み物”クイズ3連発』

【海外旅行に行く人は要チェック!】「アイスコーヒー」はNG!海外では通じない“飲み物”クイズ3連発

【レモンティー】は英語でなんて言う?

【海外旅行に行く人は要チェック!】「アイスコーヒー」はNG!海外では通じない“飲み物”クイズ3連発


レモンティーは日常生活でよく使う言葉ですよね。でも実は海外では通じないって知っていましたか?レモンティーは正しくは、なんと言うのでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

正解は…

答えは「tea with lemon」でした!

実は「レモンティー(lemon tea)」は和製英語で、海外では使われません。正しい英語は「tea with lemon」です。「a cup of tea with lemon(1杯のレモンティー)」や「A tea with lemon, please.(レモンティーをください)」のように使うことができます。ちなみに「ミルクティー」もレモンティーと同様、「milk tea」ではなく「tea with milk」が正しい英語表現です。たとえば「ミルクティーとレモンティー、どっちが好き?」と聞きたいときには「Do you like tea with milk or lemon?」と表現できますよ。

【コーラ】は英語でなんて言う?

【海外旅行に行く人は要チェック!】「アイスコーヒー」はNG!海外では通じない“飲み物”クイズ3連発


コーラは日常生活でよく使う言葉ですよね。でも実は海外では通じないって知っていましたか?コーラは正しくは、なんと言うのでしょうか。
関連記事
新着くらしまとめ
もっと見る
記事配信社一覧
facebook
Facebook
Instagram
Instagram
X
X
YouTube
YouTube
漫画家・脚本家募集LPバナー 上へ戻る
エキサイトのおすすめサービス

Copyright © 1997-2024 Excite Japan Co., LTD. All Rights Reserved.