【韓国ドラマ好きは要チェック!】「여권(ヨクォン)」の意味は?コレがないと韓国に行けない!覚えておくと便利な韓国語3選
正解は…
答えは「電話」でした!
日本同様、韓国でもスマートフォンの普及が進んでおり、日常生活で頻繁に利用されています。日本では、用件をメールやLINEなどのメッセージで伝えることも多いですが、韓国では簡単な用件も「전화(チョナ)」をすることが多いです。また、無料通話やメッセージ送受信が可能なSNSとしては「LINE」よりも「カカオトーク」が主流で、人口の9割以上の人が利用しているそうですよ!
「영수증(ヨンスジュン)」の意味は?何かと便利なあの言葉!
韓国人が日常的に使っているあの言葉です!知っておくと旅行の際に役立つこと間違いなし!
いったい「영수증(ヨンスジュン)」はどういう意味なのでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。
正解は…
答えは「領収書、レシート」でした!
お店では店員さんが「영수증 필요하새요?(ヨンスジュン ピルリョハセヨ?)訳:領収書は必要ですか?」と、聞くことがあります。その場合は「네(ネ)訳:はい」もしくは「아니요!괜찮아요.(アニヨ! クェンチャナヨ)訳:いいえ 大丈夫です」と言いましょう。自分から聞く場合は「영수증 주새요(ヨンスジュン ジュセヨ)