梅干しが届いたと思ったら? 荷物のシールに「吹き出しそう」
昨今では『天地無用』という文字を見ても、「引っ繰り返していいのか、いけないのかが分からない」という若者が増えているといいます。
その点、「落としたらパーン!」は、誰にでも危険が伝わりやすいよう、工夫している点が秀逸でしょう。ですが、響きにじわじわと笑いが込み上げる人もいるようです。
・「パーン!」の勢いに吹き出しそう。
・『壊れ物注意』のシールよりインパクトがある。
・どこをパーンとはたくの?頭、それとも肩かな?
どうやら「パーン!」を、「失敗したらはたくぞ」という脅し文句に受け取った人もいる様子。
どちらの意味にせよ、「パーン!」となる事態を避けてくれたら、荷物は無事、受け取り主のもとまで届くことでしょう。
[文・構成/grape編集部]
ダンボールが大好きな犬 とった行動に「それは無理がある」「ごめん吹いた」