オンライン中国語コーチング「PaoChai(パオチャイ)」を提供している株式会社Rungar(本社:東京都新宿区西早稲田、代表取締役:冨江 恭直)は、短期集中で「話せる、聞ける、ビジネスで使える」中国語力を向上させる「6ヶ月プログラム」が厚生労働大臣指定「一般教育訓練給付制度」の対象講座になりましたことをお知らせいたします。当該講座の受講受付は2022年4月1日(金)より開始いたします。これにより、一定の要件を満たす受講生の方は、受講費用の20%(最大10万円)がハローワークより給付されます。PaoChai(パオチャイ)オンライン中国語コーチング■対象講座(一般教育訓練給付制度)の概要PaoChaiオンライン中国語コーチングが提供しているコースのうち、「6ヶ月プログラム(24週)」が厚生労働大臣指定の一般教育訓練給付制度対象講座となりました。2022年4月1日(金)より本プログラムを申し込んだ受講生の方は、厚生労働省の定める要件を満たした場合に、受講者本人が支払った受講費用(初期費用を含む)の20%に相当する額(最大10万円)が公共職業安定所(ハローワーク)から支給されます。対象講座:6ヶ月プログラム(24週)初期費用:55,000円(税込)受講料 :437,800円(税込)受付開始:2022年4月1日(金)■一般教育訓練給付制度指定の背景と目的教育訓練給付制度とは、働く方の主体的な能力開発の取組み又は中長期的なキャリア形成を支援し、雇用の安定と再就職の促進を図ることを目的とする雇用保険の給付制度です。一定の条件を満たす雇用保険の一般被保険者(在職者)又は一般被保険者であった方(離職者)が、厚生労働大臣の指定する教育訓練を受講し修了した場合、本人が教育訓練施設に支払った教育訓練経費の一定割合に相当する額が、ハローワーク(公共職業安定所)から支給されます(厚生労働省HPより)。PaoChaiオンライン中国語コーチングでは、受講生が本当に「話せる、聞ける、ビジネスで使える中国語」を身につけることで、中国市場にチャレンジする人を増やすことを1つの目標に中国語コーチングの提供をしております。今回、一般教育訓練給付制度の対象講座に指定されることにより、さらに多くの方の挑戦を学費の面で後押しし、中国語力向上に貢献いたします。■一般教育訓練給付制度利用における注意点2022年4月1日(金)以降に「6ヶ月プログラム(24週)」をお申し込みされた方が対象となります。給付金の申請および支給には厚生労働省の定める要件や手続きが必要となります。「ご自身が受給対象の要件を満たしているか」「対象となる金額」等は、最寄りのハローワークまで事前にお問い合わせください。株式会社Rungarでは教育訓練給付金制度適用の可否についての確認ができません。また、株式会社Rungarでは一切の責任を負いかねます。制度の詳細については、ハローワークのWebサイトを必ずご確認ください。ハローワーク:支給申請手続について ■PaoChaiオンライン中国語コーチングとはPaoChaiオンライン中国語コーチングとは“会話できる”中国語力を目的に、2ヶ月から6ヶ月の短期で結果を出し、中国語学習力(※1)を身につける全面的な学習サポートサービスです。一人ひとり異なる学習者に合ったSMART目標(※2)を設定、パーソナル学習プランを策定し、1ヶ月に60~90時間という短期集中型の学習で結果を出します。受講期間中は、毎週の専属コーチによるビデオ通話によるコーチングセッション及びレッスンに加え、毎日(1)習得状況のチェック、(2)質問し放題への回答、(3)学習進捗管理の全面的なサポートを提供いたします。※1:中国語の発音と文法の基礎、“話せる、聞ける”ために効果的なトレーニング方法を身につけた上で、シンプルな学習形式で学習を継続できる力※2:Specific(具体的)、Measurable(測定可能)、Achievable(達成可能)、Related(目的に関連している)、Time-bound(時間制約がある)を満たした目標のこと。PaoChaiでは受講開始時に、学習者は専属コーチと相談しSMART目標を設定します。現在のレベル、中国語を学ぶ目的、具体的な目標、コミットできる時間などから総合的に検討します。サービス名:PaoChai(パオチャイ)オンライン中国語コーチング 中国語独学完全マップ 中国語独学完全マップ■株式会社Rungarについて株式会社Rungarは「異なるを、楽しく」をモットーに、「異なる」ことを多くの人々が楽しめる世界の実現に貢献します。教養を「異なる世界を生きている人とのコミュニケーションを楽しむ力」と定義し、教養を身につけ発揮する機会を提供します。所在地 :東京都新宿区西早稲田1-22-3早稲田大学アントレプレナーシップセンター12室代表者 :代表取締役 冨江 恭直事業内容:日中間コミュニケーション領域のサービス開発・運営・日本語母語話者向け中国語コーチング・中国語母語話者向け日本語コーチング 詳細はこちら プレスリリース提供元:@Press
2022年03月31日クイズ企画・制作を手掛ける株式会社キュービック(所在地:東京都渋谷区、代表取締役:仲野 隆也)は、2022年2月20日(日)に中国語のクイズ大会『中国語マスター決定戦2022~中文問答大会~』を開催いたします。*『中国語マスター決定戦2022~中文問答大会~』HP( )【開催趣旨】世界一人口の多い国・中国は、多くの巨大企業が世界各地に進出し一帯一路構想などで大きな影響力を与えています。日本においても中国は最大の貿易相手国であり、インバウンドによる経済的な影響も大きな国です。2030年にはアメリカを抜いて世界一の経済大国にあるともいわれており、これからの国際社会において、中国語での読み書き・コミュニケーション能力は必須のスキルになるものと思われます。本クイズ大会は、将来、社会人として活躍するためにクイズを通じて中国語を学ぶモチベーションを高めるとともに、社会人として身に着けておくべき「国際情勢」「現代社会」「日本の伝統・文化」を、正しく、深く習得しているかを測るための新しい尺度を設けることを目的とするものです。*このような方に適しています。・将来、中国での仕事を希望している・日本で中国に向けた仕事を希望している・就職を検討している企業、業界で中国語が必須スキルとして求められる・中国語でコミュニケーションをとれるようになりたいと考えている【開催日時】2022年2月20日(日)開場 13:00開始 14:00終了 17:00(予定)【会場】TKPガーデンシティ渋谷 ホールB東京都渋谷区渋谷2-22-3 渋谷東口ビル1F各線 渋谷駅より徒歩2分*当イベントについて会場へお問い合わせは行わないようお願いします。【参加費】無料【参加資格】高校生以上 かつ 中国語が母国語でないこと*外国籍の方も参加可能です。なお、クイズはすべて中国語ですがイベントの進行自体は日本語で行います。【定員】30名*応募多数の場合抽選となります。【内容】選択式クイズ、早押しクイズ、答えをボードに書くクイズなどを行います。クイズはすべて「中国語で出題し、中国語で解答」の形式で進行します。【お申し込み方法】下記よりお申し込みください。 お申し込み期間 2021年12月10日(金)10:00~2022年1月31日(月)23:59【ご用意いただくもの】・筆記用具・スマートフォンもしくはそれに類するタブレット端末本イベントではスマートフォンで解答するシステム「アンサータッチ(R)」を使用します。*アンサータッチ(R)とは・スマートフォンでQRコードを読み取ってログインし、クイズに解答するシステムです。・会場のモニターに問題が出題されると、ご自身のスマートフォンに選択肢が表示されます。正解と思う選択肢をタップして解答します。・正解数が多い方が上位→正解数が同じ場合、解答時間の短い方が上位となります。・携帯電話(ガラケー)では参加できません。あらかじめご了承下さい。参考:アンサータッチ公式HP( )【ご注意】・当日のイベントの様子を録画・録音する行為、およびインターネット上に公開する行為は固くお断りいたします。・当日の様子は、『中国語マスター決定戦2022~中文問答大会~』HPやSNS、および株式会社キュービックのHPやSNSに掲載する場合があります。(参加者様のお顔は許可なく撮影しないよう配慮いたします。)【株式会社キュービックについて】本社 : 〒150-0044 東京都渋谷区円山町28-8-304代表者 : 代表取締役 仲野 隆也設立 : 2010年2月Tel : 03-5456-8234Fax : 03-6277-5682URL : 事業内容: クイズを中心とした企画・提案・コンサルティング業務【協力】協力:日本中国友好協会主催『中国百科検定』 詳細はこちら プレスリリース提供元:@Press
2021年12月10日オンラインテスト「TECC-iBT」に生まれ変わったTECCが、自宅で簡単に受験できる一般公開試験を実施いたします。■仕事に通じる、心が通う中国語能力の測定■日常生活やビジネスシーンを素材にした出題■目標クリアでモチベーションUP!!!<第1回 TECC-iBT(一般公開試験)>●2021年12月19日(日)・時間 : 10:30開始(試験時間は解答開始から最大80分)・場所 : 自宅など静穏で安定したインターネットを利用できる場所・申し込み受付期間: 12月2日(木)~日12月12日(日)23:59まで・申し込み方法 : 以下のTECC公式ページからお申込みください。 *パソコンかタブレットPCでお申込みください。・受験料 : 7,590円(税込み)*クレジットカード/コンビニ払い/銀行振り込みでお支払いください。自宅受験のイメージ●●●自信がついたら、気軽に「TECC」●●●■中国語の実践力を測定する信頼の検定!TECC(Test of Communicative Chinese)は、中国語の実践的なコミュニケーション能力を科学的に測定するために開発された検定システムです。日常生活やビジネスシーンなどで実際にコミュニケーションする際の中国語運用能力を分析・検定します。■国内初のスコア表示。正確性の高い分析!評価方法として、日本で初めて1,000点満点のスコア表示方式を採用。スコアは、試験の点数だけではなく、テスト分析の世界的基準となりつつある「項目応答理論」による統計処理を行ったうえで評定。正確な指標として社会的な認知度も高まっています。■多くの希望が採用・評価にTECCを活用!TECCは、検定の趣旨に協賛した数多くの有名企業とともにスタートした検定試験です。その後もTECCを活用する企業は増え続け、就活生からも人気の高い企業の多くが、採用・昇進・評価・海外赴任者の選考や社員教育・研修などに幅広く活用しています。■TECCはオンラインテストに進化従来のTECCは、受験するために決められた試験会場に足を運ぶ必要がありました。オンラインテストに進化したTECC-iBTは、自宅での受験ができるようになりました。TECC-iBTは、人工知能を利用した独自の本人認証システムを採用しています。これにより、TECC-iBTは、より受験がしやすくスピーディーなオンラインテストでありながら、公平性の高いテストとなっています。詳しくは、TECC公式サイト< >をご覧ください。 詳細はこちら プレスリリース提供元:@Press
2021年12月02日テレビをテレビ台に乗せるだけではテレビの上がもったいない!!!!でも、ごちゃごちゃさせたくはない・・・!と言うことで考えた「奥行き160mmのテレビ収納棚」です。幅も高さもスペースに合わせたサイズで、スッキリきれいにまとまりました。部屋を広く見せる!奥行き160mmのテレビ収納棚今まではテレビ台を使っていましたが、テレビの上を収納スペースにしたいなと、テレビ棚を探していました。がスペースにピッタリくる良い感じの棚が見つからず、パネルシステムで自作することにしました。奥行きはスリムな160mm!下部だけ280mmにしてDVDプレイヤーや雑誌などを収納出来る様に設計しました。設置前の壁このお部屋は車いすでも開け閉めが楽なバリアフリーの吊り引き扉。そのため壁面に引き扉の戸袋レールがあり収納棚が干渉しないようにする必要がありました。設置後の壁シンプルな形ですが、幅や高さを自分希望に出来ることが嬉しい。幅は既存パネルを組み合わせ、高さはカット加工してもらったパネルを使いました。また、薄型はグラつきなどが気になりますが、天井突っ張りしたのでしっかり安定。配線は目立たせない様に、各棚板に配線穴を開けました。自作・・・と言いましたが、簡単なDIY。カットや穴あけなどの加工はしてもらえるので、届いたパネルを届いた金具で取り付けるだけです(笑)収納力もしっかり!ざっと置いてみましたが、まだまだ余裕の収納力!写真やお花なども飾れて大満足です。今まで引き扉の収納部分はデッドスペースになっていましたが、この棚を設置することで壁面を有効活用できました。テレビ台を確保し目隠しできる収納が増えてスッキリしたインテリアに大変身!!!とても満足のいく棚が作れました。W1380×D160/280×H2322mm価格131,208円(東京都N様邸)使ったのはLB1000パネルシステムパネルシステムは数多くありますが、私が使用したのはLB1000シリーズ。国内自社工場で1982年から発売されていると言う安心さと、特注加工もリーズナブルに対応出来るフレキシブルさで選びました。基本サイズ・パーツも豊富なので、必要最低限の加工ですみます。また、形状の相談や、パーツ選びなど、親切に乗ってくださるので助かりました。基本的な組み立ては使ったのはドライバーひとつ。後から、棚板を足したり、幅や高さを増やしたり、扉や引出しを追加したり出来ると言うのも有り難いです。東京都N様邸の実例紹介でした!※形状やオプションによってはメジャーや金づちが必要となります。簡単DIYで作ることができるテレビ棚。是非チェックしてみてください。LB1000パネルシステムとは????
2020年08月21日アイドルグループ・乃木坂46が25・26日の2日間、昨年に続き2年連続で中国・上海メルセデスベンツアリーナにて単独公演を開催。当会場での2Days開催は、日本人アーティストでは初となった。また、秋元真夏が新キャプテンとして牽引する初ライブ、さらに24thシングル「夜明けまで強がらなくてもいい」のフロントを飾る4期生メンバーの遠藤さくら、賀喜遥香、筒井あやめの3人にとっても初の海外公演となり、“新体制”乃木坂46として初ものづくしの上海公演となった。序盤では、最新シングル「夜明けまで強がらなくてもいい」からスタート。「太陽ノック」「裸足でSummer」とアッパーなシングル表題曲を名刺代わりに披露し大声援に包まれる。「やって来ました、上海! 昨年に続き今年は2Daysの開催で本当にうれしいです!」と秋元真夏がMC。その後、今回の参加メンバー24人が1人ずつ中国語で自己紹介を行い、会場からは声援と温かい拍手が繰り返された。その後、齋藤飛鳥がセンターを務める「シンクロニシティ」からユニットコーナーに突入。続けてアンダー楽曲2曲が披露。中盤では、チャイナドレス風な妖艶な衣装を身にまとったメンバーが「バレッタ」「気づいたら片想い」を披露後、中国語が堪能な2期生の山崎怜奈から「私達の大切な1曲を披露します」と中国語でMCがあり、乃木坂46の代表曲でもある「君の名は希望」を中国語で初披露され、会場は感動の声で包まれた。「インフルエンサー」からスタートした終盤ではシングル表題曲が中心となり、「ガールズルール」「ジコチューで行こう!」「Sing Out!」とヒートアップの中、本編が終了。アンコールではオフィシャルグッズのTシャツに着替え、ステージを駆け回るメンバー。ラストは定番となる「乃木坂の詩」で、上海公演の幕は閉じた。今回の上海公演では、グループの顔ともいえる1期生の白石麻衣や生田絵梨花がスケジュールの都合で不参加となり、新キャプテン秋元真夏が牽引する次世代メンバーが中心となった。ここ数年では、西野七瀬や生駒里奈、初代キャプテンの桜井玲香など、グループを代表する1期生メンバーの卒業が相次ぎ、次世代のスター作りが課題ともいえる当グループの公演において、齋藤飛鳥が健在の中、「太陽ノック」では筒井あやめ、「君の名は希望」では遠藤さくら、「インフルエンサー」では3期生メンバーの与田祐希と山下美月がセンターを担うなど、次世代メンバーが堂々とした立ち振る舞いを見せた。○「乃木坂46上海単独公演2019」セットリストM1:夜明けまで強がらなくてもいいM2:何度目の青空か?M3:太陽ノックM4:裸足でSummerM5:僕の思い込みM6:シンクロニシティM7:無表情M8:言霊砲M9:せっかちなかたつむりM10:Threefold choiceM11:~Do my best~じゃ意味がないM12:ここにいる理由M13:バレッタM14:気づいたら片想いM15:君の名は希望M16:インフルエンサーM17:命は美しいM18:ありがちな恋愛M19:制服のマネキンM20:僕のこと、知ってる?M21:ガールズルールM22:ジコチューで行こう!M23:Sing Out!<アンコール>EN1:ロマンスのスタートEN2:ダンケシェーンEN3:乃木坂の詩
2019年10月27日映画『メン・イン・ブラック:インターナショナル』(6月14日公開)で日本語吹替に初挑戦した女優の今田美桜にインタビュー。前編・後編の2回に分けて今田の声を届ける。前編は、重要な役どころである、テッサ・トンプソンが演じた新人エージェントM役の日本語吹替に初挑戦した感想を直撃。海外作品やアクションへの興味も聞いた。○■声だけの感情表現に苦戦――日本語吹替初挑戦で苦労した点を教えてください。普段は自分が映って声を発し、顔の表情もあった上ですが、今回は声だけということで、声に感情を乗せるのがすごく難しかったです。――面白さを感じた点はありましたか?英語と日本語で意味は同じでも表情が違ったり、テッサ・トンプソンさんが真面目な顔して冗談を言うので、同じようなテンションで言っても日本語だと違う意味に聞こえてしまい、そういったところが難しかったけど面白いところだなと思いました。――途中から感覚をつかんで、最初のほうに録ったものを録り直しさせてほしいとお願いしたと聞きました。最初はどういう風に声を出したらいいか、どういう距離感で声を出したらいいかわからなくて。徐々にコツをつかめたようでいて、まだそこまで言いきれないんですけど、録り直しをさせてもらって最初よりも全然声が出ていると言ってもらえて、録り直してよかったです。――女優として今後の活動に生かせそうだなと感じた点を教えてください。声でお芝居をする、声に感情を乗せるというところは、少し成長できたんじゃないかなと思います。普段も声は意識するんですけど、今まで表情で補っていた部分があって、吹き替えではそれはできなかったので、より感情のつけ方を学ばせていただいたと思います――ご自身の声の特徴はどう考えていますか?あんまり「キャー!」とか言うのが得意ではなく、割と落ち着いているのかなと思っています。でも、高い部分もあるので、これからうまく自分の声を使いこなせるようになれたらなと思います。○■中国語を生かした仕事に興味――今回、海外の作品に参加されて、海外作品への興味は増しましたか?邦画も好きですけど、もともと洋画が好きで、今回まさかこんなに続いている人気シリーズの日本語吹替ができると思っていなかったですし、もともと好きだったので、今回やらせていただけて好きが増しました。――今後海外の作品でやりたいことは?海外でお仕事をするには言葉が必要だと思います。英語はできないんですけど、中国語を少しレッスンしたことがあり、今はお休みしているんですけど、いずれ中国語を使ったお仕事も何かしたいなと思います。――中国語検定2級に合格されたそうですが、中国語を学ぼうと思ったきっかけは?福岡から上京して今の事務所に入るときに何か勉強しようということになって、中国語のレッスンを受けさせていただくことになりました。最近は勉強できていないんですけど、時間ができたらまた検定も受けたいです。○■アクションのレッスン経験も――今田さんのプロフィールに、中国語のほか、殺陣・アクションもレッスン中と書かれていて気になりました。それも今の事務所に入るときにレッスンさせていただいて。最近は全然できていないんですけど、1年ちょっとやっていました。まだ作品ではやったことがないですけど、いずれ生かせたらいいなと思います。――『メン・イン・ブラック』はまさにアクションですが、刺激を受けましたか?かっこよかったです! まだ(アクションのスキルは)全然ですけど、いずれそういったアクションもできるように頑張りたいです。■プロフィール今田美桜(いまだ・みお)1997年3月5日生まれ、福岡県出身。身長157センチ。A型。高校2年生の時にスカウトされ、福岡で活動を開始。19歳の時に現事務所の社長にスカウトされ、2016年8月に上京。「福岡で1番かわいい女の子」と注目を集め、2018年は『記憶』(フジテレビNEXT/J:COM)、『花のち晴れ~花男 Next Season~』(TBS)、『SUIT/スーツ』(フジテレビ)などのドラマに出演した。2019年はドラマ『3年A組 -今から皆さんは、人質です-』(日本テレビ)が話題に。また、CMやファッションイベントなどでも活躍している。
2019年06月14日山下智久さんが2月5日、中国のSNS「Weibo(微博)」の公式アカウントを更新。午後5時頃、「新年好,给大家拜年!Happy New Year!」のコメントと共に、流暢な中国語を話す動画をアップしました。「明けましておめでとうござます。皆さんに新年のお祝いの言葉をお届けします。皆さんのいろんな願いが叶いますように、そしてハッピーな1年になりますように!」と述べています。中国では今日から旧正月。そのタイミングで中国のファンへ向けて、丁寧に新年の挨拶をした山下さん。これに対しツイッターでは、Weiboの更新を喜ぶファンの声があふれました。中国語をしっかり勉強し、自分の言葉でファンに伝える姿勢が素敵な山下さん。日本のファンのみならず、中国のファンも大喜びだったことでしょう。画像/Shutterstock中国語翻訳協力/山浦雅香
2019年02月05日家の中で楽しめるエンタメや流行を本誌記者が体験する“おこもりエンタメ”のコーナー。今回は日本と台湾で、女優・モデルとして活躍する池端レイナさん(31)が案内するYouTubeチャンネル「Leinaの台湾行きたいわん。」を紹介。■YouTubeチャンネル「Leinaの台湾行きたいわん。」日本人に根強い人気の台湾。東京から飛行機で約4時間という近さ、温暖な気候、おいしい食べ物……など魅力あふれるところです。レイナさんは’17年5月から、主に食文化に関する動画を定期的に投稿しています。取り上げるのは早餐店(朝食レストラン)や夜市(ナイトマーケット)といった、ローカルでカジュアルなお店。意外にわからない地元レストランや屋台での注文の仕方も、このチャンネルを見ればばっちりです。現在41回まで更新されており、全編日本語、ときどき中国語を使用。レイナさんによる2か国語字幕もついているので、中国語を勉強中の人にも役立ちます。記者は「QQ」が「もちもち/ぷりぷり」という意味であることをこの動画で学びました。日本でも人気のタピオカドリンクから、見た目がグロテスクな鶏の足など知る人ぞ知る地元料理まで、リアルでディープな食情報がゲットできます。小籠包もおいしいけれど、それ以外の台湾料理を楽しみたい人に特におすすめです。台湾旅行の予習や、台湾旅行の余韻に浸りたい人、ぜひチェックしてみてください!
2019年01月28日おうちのインテリアの中心ともいえるテレビボード。テレビの周りは意外とごちゃつきやすく、生活感も出てしまいがち。そこで、よりお部屋に合うおしゃれなテレビボードにするためのDIYアイデアやリメイク術、収納術を大公開!こだわりの一台を手に入れて、テレビ周りの空間をよりおしゃれにアップグレードしちゃいましょう♪テレビボードの選び方!リビングの顔ともいうべきテレビ台用ローボード。長く使用し部屋のイメージにも関わる家具なので、サイズ感や丈夫さ、デザインも良く考えて購入したいですよね。こで20~50代の主婦50人を対象に、テレビ台用ローボードについてアンケート調査をしてみました。ローボードを購入した経験のある主婦のリアルな声はきっと皆さんの参考になるはず!【テレビ台用のローボードを買う時のポイント】まずはテレビ台として使うローボードを購入する際、主婦のみなさんがどんなところに注目しているのか聞きました。アンケートの結果、最も多かったのは「大きさ」を重視するという意見。■「上に乗せるテレビとのバランスや部屋に置いた時の大きさのバランスって重要」(40代・パート)部屋やテレビとの大きさの「バランス」をとることがポイントとなります。邪魔にならず、物理的・見た目の両面においてテレビの存在をしっかり支えられるようなサイズ感が好まれることがわかりました。次いで気になるポイントは「雰囲気」。北欧風、西海岸風などインテリアの好みに合ったものにしたいというのは、女性ならではの意見ですね。「素材」も雰囲気に関わるので見逃せません。テレビを見ると必然的に目に入ることになるローボード。部屋の雰囲気から浮いてしまわないものを選ぶ必要があります。シンプルだけどデザイン性にも優れたものがテレビ台としては最適です。また、収納や機能性に優れたローボードは便利に使用できます。テレビはどこの家庭にでもあるものなので、単なるテレビを置く台にしておくのはもったいないですね。■「テレビ関係のものが増えすぎたのでその辺りをスッキリ収められるようなものがいい」(20代・専業主婦)■「素材や大きさ、雰囲気も大切ですが、一番は使いやすさ」(20代・専業主婦)という意見も。テレビボードを購入する際の参考にしてみてくださいね。▼詳しい記事はこちら▼主婦50人に聞いたローボード(テレビ台)の選び方&ニトリ商品を紹介組み合わせるだけの簡単テレビボードDIY術とはいえ、欲しいデザインやサイズのテレビボードをいざ探してみると、なかなかお気に入りが見つからないという悩みも。そんな時は自分で作っちゃいましょう!wagonworksさんは、元のパイン材を再利用して、テレビボードをDIYされたそうです♪こんなにおしゃれなテレビボード、規制品ではなかなか見つけられませんよね?しかも、基本的な構造は2個のボックスを組み合わせるだけというのだから驚きです。収納したいアイテムに合わせて引き出しをつけたり、扉をつけたり。これぞDIYの醍醐味ですね。▼詳しいアイデアはこちら▼欲しいテレビボードが見つからなかったら!2個のボックスと2枚の板だけで収納抜群のテレビボードを作ろう!シンプル男前なテレビボードのお手本macahomeさんのこちらの作品は、足場材を天板にリメイクしたアイデアです。あとは角材と、合板、これだけで男前なテレビ台を作ることができますよ♪脚を黒く塗ったおかげでアイアン風に見えなくもないという点がお気に入りとのこと。収納力もバツグンなので、ぜひ参考にしてくださいね。▼詳しいアイデアはこちら▼簡単!足場板を天板に使っておしゃれで男前なテレビ台をDIY!ヴィンテージ感がおしゃれなインテリアに!+ForestBook+MayuInoueさんは、ヴィンテージ感のある樽っぽいテレビ台を目指して格安で家具を作ってみたとのこと。既製品のテレビ台の寸法を参考に設計図を作り、制作費を抑えるために、「どの木材がサイズが合うか」ではなく「この木材でどう合わせるか」から入るのが+ForestBook+MayuInoueさん流。1×4と30×40の杉の角材のみで作られたそうです!リンクから詳しい作り方や工程をチェックできますよ♪▼詳しいアイデアはこちら▼樽っぽいテレビ台チキンネットがおしゃれテレビボードのワンポイントにDIYで作ったテレビボードに、チキンネットで扉をつけたyukaさん。タッカーを使えば簡単にカッコイイ扉を簡単に作ることができるそうです。存在感のあるテレビボードだからこそ、ちょとした工夫でインテリア全体が締まります。DIYされた方も、これからトライする方も、空間全体のイメージを考慮しながら作ってみましょう!▼詳しいアイデアはこちら▼チキンネットで扉DIY!タッカーを使って簡単にカッコイイ扉を作るテレビボードに欠かせない!収納力UP術♪テレビのほか、デコーダーやプレイヤーなど、テレビボードに収納したいアイテムはいっぱい!既製品の場合、入れたいものの大きさに合わなかったり、容量が足りないんてこともありがちですがDIYならシンデレラフィットなテレビボードを作ることができます。maacoさんは木材を組み合わせて作ったテレビボードに、キャスターをつけて可動式に。手持ちのレコーダーに合わせて棚を作ったとのこと。木材はワンバイフォー材を使ったので、強度も抜群!▼詳しいアイデアはこちら▼テレビラックの収納DIY!【テレビレコーダーの可動式ラック編】テレビ周りの天敵!コード類をすっきり収納するおしゃれDIYテレビ周りのオードのごちゃつき問題に頭を悩ませている方も多いのではないでしょうか?HANDWORKS*RELAXさんのアイデアなら、一気に解消されますよ♪コード類を収納するボックスをスペースにきれいに収まるようにDIYしたアイデア。一見、ティッシュボックスのようなこちら、DIYだからこそ家庭それぞれのサイズに見直せる収納グッズとして使うことができそうです。余った端材で作ることができるので、コスパにも優れています。▼詳しいアイデアはこちら▼コード類のごちゃごちゃを解決!端材でケーブルボックスをDIY!ひと味足りない……テレビボードを大胆リメイク!規制のテレビボードを、リメイクしておしゃれに大変身!icchiさんのアイデアは、もとのテレビボードを生かすので、初心者でもトライしやすいのがポイントです。ちなみに、もとのテレビ台がこちら。見違えるように大胆にリメイク!アンティークの風合いが素敵なテレビボードに生まれ変わりましたね♪▼詳しいアイデアはこちら▼テレビボードをDIY‼️シンプルな市販テレビボードが、ウッディなおしゃれ家具に大変身!比べてみると一目瞭然!あーつんさんは、既製のシンプルなテレビボードを木材を使ってリメイクされたそうです。引き出しもつけたことによって、DVDやCDなどもスッキリ収納できるようになったとのこと。このように、もとを生かしてDIYをすれば、サイズ間違いなどもなく、簡単にリメイクすることができます。今のテレビボードに満足していないという方は、ぜひ参考にしてみてくださいね。▼詳しいアイデアはこちら▼【テレビ台DIY】ニトリのシンプルなテレビ台をリメイクDIYで大変身!いかがでしたか?ここで紹介したアイデアを参考に、みなさまのお部屋のテレビボードを自分好みにしてみてくださいね♪
2018年12月24日元SMAPの木村拓哉が1日、台湾・台北で行われたイベント「ASIA FASHION AWARD 2018 in TAIPEI」にアンバサダーとして出席した。木村は、オープニングステージにサプライズ出演。台湾を中心に活躍する女優・モデルで、2010年に放送されたフジテレビ系ドラマ『月の恋人~Moon Lovers~』で木村と共演した林志玲(リン・チーリン)と共に登場し、「皆さんこんにちは、木村拓哉です。台湾に来ることが出来てうれしいです!」と流暢な中国語であいさつした。チーリンとは8年ぶりの共演となり、台湾でも2人の共演に、会場中から悲鳴にも近い歓声が沸き起こり、来場者1,500人に加えて、台湾でのテレビ生中継・ネット生配信を視聴していた視聴者からも歓喜のコメントが殺到した。イベント前の囲み取材では、木村は「このような場所にまたチーリンと一緒にお邪魔することが出来て本当に光栄に思っています」とコメント。チーリンとの共演について、「再会できたことはすごくうれしいですし、また、ついこないだ11月29日に彼女が誕生日を迎えたということなので、この後、お祝いが出来たらいいなと思っています」と語った。また、今後台湾を訪れる予定を聞かれると、「まだ予定はないですが、またこういったASIA FASHION AWARDのような催しや、自分がもしお邪魔してもいい場所があるなら、いつでもまた戻ってきたいと思いますので、また皆さん温かく迎えて下さい」と前向きに話した。2016年から台北で毎年開催され、音楽、アート、ファッション、食、テクノロジーなど、さまざまな分野のアジアのカルチャーがコラボレーションし、アジアの最先端カルチャーを世界に発信する同イベント。3年目となる今年は、台湾を代表する観光名所である中正紀念堂前の広場に100メートルの特設ドームを建築し、アジアを代表するアーティストやモデル等総勢80人の登壇者を迎えて開催した。(C)2018AFA / beachwalkers.
2018年12月03日筆者の自宅マンションのテレビがいきなり映らなくなるという事態が発生しました。リビングだけでなく寝室のテレビも映らないため、恐らく共用部の設備で何らかの故障が発生したものと思われます。間違いなく管理会社には電話が何本も掛かっているはずで、対応に追われるフロントのことを思って筆者自身はおとなしくしていました。このように突発的な設備トラブルが発生するとフロントは大変です。■ 誰かがやってくれる場合とそうでない場合があるU-taka / PIXTA(ピクスタ)多くの家庭が共同生活を送る場であるマンションには数多くの機械が設置されており、管理会社のフロントはいつ発生するかわからない故障に怯えることになります。夜間や休日に発生することもしょっちゅうであったため、常に連絡がとれる体制になっておかなければならず、筆者も業務用携帯と筆記用具を常に肌身離さず持ち歩いていたものです。例えトラブルが発生してもフロントが何もしなくてもいいケースもあれば、全ての予定をキャンセルしてでも現場に飛んでいかなければならない場合もあるのです。■ 何もしなくていい場合とは?チンク / PIXTA(ピクスタ)エレベーターや機械式駐車場の場合はそれぞれ管理会社が別にあり、故障が発生してもそちらで対応してくれるので気分的には楽でした。管理室の警報盤が時間外に発報した場合も警備会社が対応してくれることになっており、出動したガードマンが一段落つくくらいのところまでは処理しておいてくれます。そのため、翌日会社に出社して初めて故障の発生を知ることも普通にあります。出動したガードマンの手に負えない事態であれば、当然ながらフロントに連絡が来ます。■ テレビの受信障害のケースはかなり厄介ABC / PIXTA(ピクスタ)今回の筆者のようなテレビが映らないという場合、その住戸のテレビの故障か設備面でのトラブルかがまず問題になります。そのため他の部屋で同様の障害が発生していないかどうか、管理員に頼んで居住者に聞いてもらったりしました。受信障害が複数の部屋で発生している場合は間違いなく設備面の問題で、業者に出動してもらって原因を調査することになりますが、当然ながらその間テレビは映らないままです。den-sen / PIXTA(ピクスタ)アンテナで受信した電波を途中で増幅するブースターが経年劣化により故障したという事例が大半でしたが、アンテナに積もった雪が原因ということも1回だけありました。nao&ken / PIXTA(ピクスタ)ブースターは高価であるため発注にはそれなりの段取りが必要であり、交換まではかなり時間がかかります。長期間テレビが映らないという事態を避けるためとりあえず業者から中古品を借用し、正式発注して交換が完了するまでそれでもたせたように記憶しています。■ すべての予定が飛んでしまう漏水YNS / PIXTA(ピクスタ)フロントにとって最も厄介なのが上階から下の階への漏水で、原因を特定して水漏れを止めることが他のいかなる業務より最優先されました。まずは通報のあった部屋に急行して状況を確認し、次いで真上の部屋を訪問して水回り部分を調査します。原因を特定して水漏れを止める措置が取れれば、それで一段落ですが、これは夜間や休日といったどうしようもない場合を除きフロントが自ら出向かなければならない業務とされていたため、漏水が発生するとその日は予定が全て飛んでしまうことを覚悟しなければなりません。上階の人が常に在宅とは限らず、尚且つなかなか連絡が取れない方の場合は大変でした。■ 意外に早く障害が解消したGraphs / PIXTA(ピクスタ)テレビの受信障害が発生した場合、手配した業者が現場に到着して調査が完了するまで通常でも数時間かかります。筆者の自宅のテレビはついたり消えたりを繰り返した後、1時間ほどで正常に復旧したため、その早さにひたすら驚いています。恐らくブースターの劣化だったと思いますが、いずれにせよ管理会社のスピーディーな対応には感謝しかありません。
2018年11月08日青山剛昌原作の大人気TVアニメ「名探偵コナン」が、4月7日(土)より中国の動画配信サイトにて、日本放送約2時間後より“中国語吹き替え版”「名探偵コナン」の配信をスタートさせることが分かった。1994年から漫画連載がスタートし、TVアニメ、劇場版、ゲームやグッズなど様々な展開を見せ、人気を博している「名探偵コナン」。中でも毎回注目を集める劇場版の最新作『名探偵コナン ゼロの執行人』はもうすぐ4月13日(金)より公開。人気キャラのひとり、安室透がメインキャラクターとして登場することで話題となっている。また、昨年より休載していた原作漫画もつい先日再開が発表され、ファンを喜ばせた。今年放送22周年を迎えたTVアニメ「名探偵コナン」だが、2015年からは日本放送2時間後より中国国内にて中国語字幕で配信され、ひと月に4.6億回の視聴数も記録している程中国でも大人気。そんな中国ファンのさらなる要望に応え、日本の放送と同じタイミングで中国語での吹き替え作業を行い、日本放送終了後すぐに中国語吹替え版を視聴できることに。これにより、字幕に馴染みのない若年層のファンも楽しめるようになるという。中国では、4月7日(土)~日本放送約2時間後より動画配信サイト4サイト(アイチーイー/iQIYI、テンセント/Tencent、トゥードウ/Tudou、ヨウク/Youku)にて中国語吹き替え版・字幕版を配信予定。TVアニメ「名探偵コナン」は毎週土曜日18時~読売テレビ・日本テレビ系にて放送中。(cinemacafe.net)■関連作品:リズと青い鳥 2018年4月21日より全国にて公開© 武田綾乃・宝島社/『響け!』製作委員会名探偵コナン ゼロの執行人 2018年4月13日より全国東宝系にて公開© 2018 青山剛昌/名探偵コナン製作委員会
2018年04月05日女優の桜庭ななみ(25)が現地時間23日、台湾の北京・リージェントホテルで行われた香港・中国合作映画『マンハント』(18年2月公開)プレミア上映・完成披露会見に出席し、中国語でスピーチ。現地マスコミのインタビューも通訳を介さすにすべて中国語で行った。桜庭は2015年、台湾に短期留学。ホームステイしながら中国語を学び、韓国語も習得している。昨年、台湾でドラマデビューし、『戀愛沙塵暴』で全編中国語のセリフに挑んだ。そんな思い出の地・台湾は、桜庭にとって「第2の故郷」とも言える特別な場所だという。完成披露会見に詰めかけた約300人のマスコミを前に、流暢な中国語であいさつ。そのまま質疑応答をこなし、現地のマスコミからは称賛の拍手が送られた。会見後、関係者が集まった会食では、韓国トップ女優のハ・ジウォンと韓国語で会話し、「ファン・ミーティングで日本に行く予定があるので、そのときに必ず一緒にごはんにいきましょうね」と話が弾む。取材とイベントを終え、「初めて台湾のマスコミの方々に取材をしていただけて、台湾で勉強してきた中国語で会見ができて、とてもうれしく思いました」と充実感をうかがわせる桜庭。「共演させていただいたハ・ジウォンさん、アンジェルス・ウーさん、ジョン・ウー監督とともに、このような盛大な制作発表会見に参加できたことは、大変光栄です」と感慨深げに語っていた。本作は、かつて高倉健さんの主演で中国でも大ヒットした『君よ憤怒の河を渉れ』をジョン・ウー監督が再映画化。福山雅治と中国人俳優のチャン・ハンユーがダブル主演し、中国、韓国、日本から人気俳優が多数参加。福山は、無実の罪を着せられた国際弁護士を追う警視庁捜査一課の警部、桜庭はその部下を演じる。
2017年11月24日松田翔太を主演に迎え、すぎむらしんいちの伝説漫画を映像化する「ディアスポリス - 異邦警察-」。今回映画のタイトルを『ディアスポリス -DIRTY YELLOW BOYS-』とし、9月3日(土)に公開することが決定。さらに、須賀健太とNOZOMUが出演することが明らかになった。東京在住の密入国異邦人たちが自らを守るために作った秘密組織、裏都庁には日本の官庁が関与しない銀行や病院、警察組織「ディアスポリス」がある。久保塚早紀(松田翔太)は異邦警察の警察官として日々奮闘していた。そんなある日、裏都民のマリアの誘拐事件が発生。久保塚は相棒の鈴木(浜野謙太)と共に捜査に乗り出し、監禁先を突き止めるもひと足遅く、マリアは殺されてしまう。そんなマリアの殺害現場から逃げた若者たちは、留学生崩れのアジア人犯罪組織「ダーティイエローボーイズ」の周(須賀健太)と林(NOZOMU)だった。その情報を久保塚にもたらしたのは、黒金組の若頭である伊佐久。さらに、日本国内に点在する地下教会の存在が周と林を追う唯一の手掛かりだと知る。周と林の足取りを辿り、西へ西へと移動する久保塚、鈴木。そこに付きまとう伊佐久らヤクザたち。周と林が西へ向かう目的とは?伊佐久の思惑とは?異邦人誘拐事件は、いつしか壮絶な三つ巴戦となり――。今回決定した正式タイトルは、原作漫画「ディアスポリス -異邦警察-」で最も人気のあるエピソードの1つ、ダーティイエローボーイズ編を今回の映画で描いていることに由来しているという。漫画ファンの間では傑作と呼び名も高い作品であるがしかし、そのキワどすぎる世界感から実写化不可能と称されいままで映像化されなかった本作に挑むのは、『私の男』でモスクワ国際映画祭グランプリを受賞した熊切和嘉監督。また守屋文雄と共に、脚本も担当している。現在放送中のドラマに引き続き、今回の映画で主人公の複数言語を操る国籍不明の裏の警察・久保塚早紀役には、松田さんが好演。そして今回新たに、留学生崩れのアジア人犯罪組織「ダーティイエローボーイズ」に属する中国人・周(ジョウ)役として須賀さん。また、周と同郷の林(リン)役に、本作が演技初挑戦となるものの、熊切監督のこだわりによりオーディションから大抜擢された逸材、NOZOMUさんが出演することが決定。初主演作『花田少年史幽霊と秘密のトンネル』で、「日本アカデミー賞」新人俳優賞を受賞し、『シマウマ』『バースデーカード』『獣道』と続々と公開作が控える須賀さんが今回が演じる周は、非常に残忍で狂気的な男。そしてNOZOMUさん演じる林は、同郷の周を絶対的に信頼し周の命令ならば殺人も厭わないという役どころだ。そんなただでさえ難しいこの役を、なんと2人はほぼ全編中国語で演じるという。松田さん演じる久保塚とどう対峙していくのか、期待が高まる。『ディアスポリス -DIRTY YELLOW BOYS-』は9月3日(土)より全国にて公開。(cinemacafe.net)
2016年04月23日「ニーハオ」しか知らずに中国へ移住し、それから6年間中国在住している筆者が日本語教師と中国俳優活動を通して感じたのは、英語上達のためには中国語を習うのが良いということでした。英語にも役立つ中国語の発音幼児期から英語教育を始める理由のひとつとして、「発音を正しくさせたい」ということがあるのではないでしょうか。私たち大人は、いくら頑張っても「r」などはネイティブ音になりません。やはり、幼児段階で身につけさせないとネイティブな発音にはならないのです。そんなネイティブな英語の発音を身につけるために、実は中国語がおすすめなのです。中国語の発音は、約400音×四声=???? 中国語は、母音が36個(ちなみに、日本語は母音が「a・i・u・e・o」の5個/英語は19個)、子音が21個(日本語は16個/英語は23個)(※)。その組み合わせは400余り! さらに「四声(しせい)」と呼ばれる4つの抑揚も組み合わせます。四声については後ほど詳しく触れます。(※)数え方により若干異なります。これほど多くの発音に触れると、英語の発音はかえって「やさしい!」と感じます。よく中国人の英語は発音がきれいだといわれますが、これだけの数の音に慣れていることが要因のひとつだとされています。それゆえに、英語を学ばせると同時に中国語も学ばせることは、きれいな発音を覚える上で効果的と言えます。「日本語も含めて3か国語も同時に習わせると混乱するのでは?」という意見もあるでしょう。しかし、絶対音感を鍛えられるのは8歳までとも言われます。耳(脳)が柔軟な子どものうちに、中国語の発音だけでも触れさせてみてほしいのです。英語は「教育」として、そして中国語は「遊び」でかまいません。触れるだけでも十分メリットがあると思います。中国語で遊ぶ! 英語も学ぶ!さて、ここからは先述の四声について、ちょっとお話しします。四声というのは、たとえば同じ「ma」の場合、(ma ―) 抑揚が平坦だと、「お母さん」(ma /) 上昇させると、「しびれる(麻婆豆腐の麻)」(ma ∨) 下降させ上昇させると「馬」(ma \) 下降させると「悪口を言う・ののしる」というように、同じ「ma」という言葉であっても、抑揚によって意味がまったく異なります。「ma(―)ma(\)ma(∨)」で、「お母さんが、悪口を言う、馬の」となるのです。耳が肥えてしまった大人には、「なんのこっちゃ?」となりますが、音に敏感だと言われる幼児なら、こうした抑揚の違いをおもしろがるはずです。「ma(―)は、なあに?」「ma(/)は、なんだ?」「ma(∨)は?」「ma(\)は?」子どもはこのような遊びが大好きです。音遊びとして中国語で遊んでみてはいかがでしょう。カタカナ語も含め日本人にとって身近である「公用語世界No.1」の英語。馴染みがないようでいて、しっかりと漢字として根づいている「ネイティブ話者世界No.1」の中国語。英語と中国語はともに日本への影響が多大です。今後さらに世界との交流が増えてくる日本。未来ある子どものために、英語も中国語も両方に触れさせてみてはいかがでしょうか。(マキノ雅紀<フォークラス>)
2016年03月16日マピオンは2月1日、法人向け多言語地図APIサービスと、同社独自という位置情報とWebアクセスのログ解析ツールである「loghouse」を利用し、訪日外国人向けビジネスのマーケティングを支援するインバウンド・ソリューションを提供開始した。法人向け多言語地図APIサービスでは、英語・中国語(繁体字・簡体字)・韓国語の4言語の地図を既存のwebサイト上に導入可能だという。グッドデザイン賞を受賞したという同社の地図デザインはそのままに、案内標識と見比べられるように日本語を併記するなど、訪日外国人を迷わせないデザインを採用しているとのこと。また、住所や駅などのスポットを各言語で検索できる検索APIも提供するという。同サービスとloghouseを併せて導入することで、訪日外国人のアクセス・ログを容易に収集でき、「いつ」「どこで」「どういったワードで」地図ページにアクセスしたかを解析できる。同社は、親会社である凸版印刷の観光立国実現に向けた取り組みである「旅道プロジェクト」に参画しているとのこと。同プロジェクトを通じて多様な企業と連携していく中においても、同ソリューションを積極的に拡販していくとしている。
2016年02月02日テレビは有害? それとも無害? の続きです。「テレビは情報を伝える媒体だが、同時にテレビを放送することで収益が出ないとテレビ局としては成立しない。そのため、都合がいい情報を流すという側面があり、テレビの内容を鵜呑みにせず、吟味する力も必要」ということを前回お話ししました。今回は、テレビの戦略の事例を見て、テレビに振り回されないようにするための知識をつけましょう。テレビの情報操作(戦略)の一例を見てみよう派手な富裕層を指して「セレブ」などともてはやすことがあります。テレビでもセレブの豪邸を紹介したり、派手な暮らしぶりを放送したりといったことがよく行われています。そして、そんなセレブになることこそが人生の一番の目的であるかのような情報を流したりします。テレビがこういった番組を作って情報を発信するのにはきちんとした狙いがあります。たとえば、そうした「『セレブ』が使っている商品を売りたいスポンサー」の意向を汲んだ番組構成をしている場合です。これは、テレビの特性を活かしてセレブへのあこがれをあおり、その人が使っている商品を買わせようとする試みです。単なる販売促進活動に過ぎず何ら違法性はありませんが、それでもテレビの番組がそういったことをある程度狙っているのではないかと意識しておくことは大切です。こういう場合、実際に最初から「セレブ」と言われている層があり、その事実をテレビなどが取材して情報発信しているというよりも、テレビがそうやってそこに焦点を当てて「セレブ」をリピートしたことによって「セレブ」という層が生まれてきた、というような側面もあります。そうしたカラクリに気づかずにテレビから発信される情報を鵜呑みにしてしまうと、現在そういった派手で裕福な暮らしをしていない自分や家族、あるいは両親が、みずからをいわゆる「負け組」なんだと思い込むことが起きてくるかもしれません。あるいは、自分もそうしたセレブたちに近づこうとして高価な品物を買い集めたり、裕福な暮らしをするためお金を儲けようとして借金までして株に手を出したりといったことをするようになるかもしれません。テレビをはじめとした情報媒体が出す情報を鵜呑みにし、それに基づいて行動してしまうと、見事に操られてしまうことになります。メディアから発信されている情報には、送り手の意図が必ず潜んでいます。ですからテレビの画面でなんらかの情報が紹介された時には、見たままを信じこむのではなく、実際とはどこか何かが違っているかもしれない、という意識を常に持っておくことが必要と言えるでしょう。こうした意識を持ってメディアに接するのは、大人でも案外難しいものです。これが子どもであれば、さらに難しくなります。華やかな芸能界などにあこがれを持ちやすい傾向のある子どもは、特に注意したほうがいいでしょう。最近では「庶民派」などと称して、さほど特別そうにも見えない若い女の子が芸能界でスポットライトを浴びたりする場合があります。そういう例を見せられれば、自分だって機会さえあれば、と子どもたちが思い込んでしまったとしても責められないのではないでしょうか。このようなかたちで、子どもたちを含め発信される情報に、必要以上に振り回されることがないよう、子どもを見守る親としては気をつける必要があるのです。ところで、そのようにテレビの情報を鵜呑みにせず、テレビと現実との違いを冷静に判断できる力を持つために大切なこととは、一体何なのでしょう。それについては、次回ご紹介します。(子育ての達人)
2015年12月29日現代はテレビがあるのがほぼ当たり前の時代であり、多くの人が毎日の生活に必要な情報をテレビを通じて受け取っています。テレビが子どもにどんな影響を与える可能性があるのかについて、少し考えてみましょう。テレビは場合によっては有害にもなり得る?最近はテレビがない家や、あってもほとんど見ないといった家もありますが、そうした家庭はまだまだごく少数にとどまっているのではないでしょうか。今のところ、テレビは情報を受け取るためのメインデバイスであり、いわば生活に必要なものと位置づけられているかと思います。テレビに対する考え方も最近はいろいろで、テレビなんて害ばかりで見る価値がない、といったことを言う人も中にはいます。テレビを見なくても、何らかのかたちで現在の世界情勢や流行などを追いかけることができていればいいのですが、それがない状態で情報媒体としてのテレビを生活から遠ざけてしまうのは、社会情勢に適応できなくなるという意味で現実的ではないと思います。特に、子どもが友だち同士うまくやっていくためには、テレビはほぼ必需品となっているところがあります。世の中で今流行っていることをキャッチし、それによって友人間でのコミュニケーションをスムースにするのに欠くことができないものとなっているからです。子どもたちの間でうまくやっていくには、最近話題のテレビドラマや流行曲、タレントの情報やバラエティ番組の内容などを知っていないと、なかなかに難しいものがあります。一方、テレビに害があるという意識を持った人も増えてきているのも、また事実です。この、「テレビは使い方によって有害にもなり得る」という考え方は、ある点では当たっています。テレビが生活の中で必要であると位置づけられている今だからこそ、そうした危険性をきちんと意識しておくことは必要でしょう。こういった危険性をきちんと分かっていれば、テレビが発信している情報を何も考えず鵜呑みにしたり、テレビ中毒のような状態に陥ってしまったりせずにすみます。テレビは情報を伝える媒体でもありますが、同時に経済性を追求する企業が行っている活動でもあります。つまり、テレビを放送することで収益が出ないとテレビ局としては成立しないわけです。言い方は悪いかもしれませんが、テレビはその情報を発信する主体にとって都合がいい情報を流しますし、所有側が好きな情報を流すのは当然の権利とも考えられます。テレビというものの本質の中にそうした側面があることを理解し、ある程度批判的にその内容を吟味する力も必要なのです。次回は、テレビの内容を吟味する力をつけるための一例をご紹介します。(子育ての達人)
2015年12月27日メディバンは、同社が展開する多言語マンガプラットフォーム「メディバン」において、集英社「少年ジャンプ+」とコラボし、英語でも中国語でも応募できる世界規模の創作マンガコンテスト「『少年ジャンプ+』×『メディバン』創作マンガコンテスト」を開催している。特賞には100万円とジャンプ+への掲載、優秀賞には30万円とジャンプ+への掲載、入選には10万円が贈呈される。応募締め切りは2016年3月17日。同コンテストの特徴は、英語、中国語(簡体字/繁体字)、韓国語で応募されたマンガはメディバンが日本語に翻訳を行うため、海外のクリエイターでも応募できること。機械翻訳ではなく、マンガ専門の翻訳スタッフが行うため、マンガの雰囲気を壊さない自然な翻訳で編集部に審査してもらえるということだ。これにより、日本の出版社に郵送や持ち込みで見てもらうことが困難だった海外のクリエイターでも、同社が提供する無償ペイントソフト「メディバンペイント」でマンガを描き、「メディバン」に投稿してコンテストのタグを付けて応募することで応募可能となっている。優秀作品には賞金として、特賞には100万円とジャンプ+への掲載、優秀賞には30万円とジャンプ+への掲載、入選には10万円が贈呈され、それぞれに編集者からのコメントが寄せられる。なお、コメントは受賞作品以外にも贈られる場合があるとのことだ。応募締め切りは2016年3月17日。応募形式は、50ページ以内の読み切り作品で、完成原稿であること(シナリオ、ネーム不可)。ページ送りの方向に指定はない(右から左、左から右、上から下すべて可)。応募方法などの詳細は、同コンテスト特設ページを参照のこと。
2015年12月18日200年以上の歴史をもち、世界でも有数の古さを誇るバンコクの中華街・ヤワラート。街には中国語の看板が並び、フカヒレやアワビ、シーフードの老舗や各種卸問屋が軒を連ね、入り組んだ路地裏には妖しい雰囲気が漂う……というのが、これまでの一般的な中華街のイメージでした。が、この1年ほどで、その中華街の片隅にある1本のソイ(路地)に次々と個性的なバーやギャラリー、カフェがオープンして、新たな若者文化の発信源となりつつあります。その路地の名は「ソイ・ナナ」。今回はこの路地の魅力的な面々を紹介したいと思います。地元っ子ですら知らないこともある隠れ路地と、ここまで書いた時点で、バンコクに来たことがある方はお気づきでしょうが、バンコクにはまったく同じ名前の「ソイ・ナナ」があります。それはスクムビット通りのソイ3(ナナ・ヌア=北ナナ)とソイ4(ナナ・タイ=南ナナ)。ゴーゴー・バーやバービアが集まる大人の歓楽街「ナナ・プラザ」や、深夜まで人が集まるアラブ人街があることで知られる、眠らない街です。BTSにもナナ駅があり、こちらの方が断然知名度が高いので、タクシーの運転手に「ソイ・ナナへ!」と言うと、9割以上の確率でスクムビット通りの方に行こうとするでしょう。しかも、今日紹介する中華街の「ソイ・ナナ」は小さくてマイナーな存在のソイなので、中華街に住んでいる人に尋ねても知らないこともある、という厄介な場所です。肝心の場所はここ!ソイ・ナナと交わる「マイトリーチット通り」や、すぐ北にある「7月22日ロータリー(ウォン・ウィアン・カラッカダー・イーシップ・ソーン)」ならタクシーの運転手に伝わりやすいです。一番簡単なのはMRT(地下鉄)フアラムポーン駅から徒歩で行く方法。築100年の建物を最新店舗に再生ソイ・ナナの魅力はなんといっても古い街並みと新たな感性がミックスされているところ。築100年前後で、40年以上もの間打ち捨てられていた古いタウンハウスを若いオーナーが間借りして、最新のカフェやバーにリニューアルしてオープンさせているのですが、古い建物の良さは残しつつ今風に改修しているため、真新しい店とも老舗とも違った、独特の雰囲気が流れています。以下、このソイに集まるお店をいくつか紹介しましょう。その1生の伝統音楽が売りのタイ風バル「TEP BAR」このソイを代表するお店といえばやはりこの「TEP BAR」。築99年のタウンハウスを大改装した店で、店内には背の高いテーブルや椅子が並んで、一見スペイン・バルのようです。が、実はここはタイ料理バル。タイの伝統的な料理、それもほかではなかなか見られない珍しい料理をおつまみに、タイらしいハーブを使ったカクテルや伝統的な薬草酒「ヤー・ドーン」を楽しめます。一番のこだわりは毎日19時半からスタートする伝統楽器の生演奏。オーナーいわく「ホテルのロビーで流れているBGMのような伝統音楽ではなくて、グルーブ感のある、聴いていて楽しい音楽を届けたい」そう。3回ある生演奏タイムでは、最初はチルアウトできるものを演奏し、時間が遅くなるほどノリのいい音楽になっていきます。また、曜日によって演奏者も音楽の内容も変わるとか。「TRIPPING!」でもすでに紹介しています。>詳しくはこちら(データ)・時間火~木:17時~24時、金~日:17時~翌1時 月休・場所69-71 Soi Nana, Maitrichit Rd.・電話(+66)9-8467-2944・HP その2裏道の路上で飲めるスペイン・バルEl chiringuito1年半前にオープンし、この路地が注目されるきっかけになったのがこのタパス・バー。タイ人の奥さんをもつスペイン人オーナーが開いたお店で、店内には使い込まれた椅子やテーブルが並び、店頭のショーケースには古い薬瓶が並んでいます。レトロな内装が古い街並みにマッチしているのですが、おすすめは車道の上に置いたテーブル。座っているすぐ横を車やトゥクトゥクがバンバン通るので、アジアな旅情を味わうことができます。飲み物も料理もお手頃価格なので、中華街散歩の締めにぶらっと寄って一杯引っ掛けるのに良さそうです。いち押しメニューはトーストにキノコとトリュフを乗せて焼いた「Tosta」。噛み締めると、トーストのカリカリをまず感じ、次に熱々のクリームソースが口の中にじゅわっとあふれます。(データ)・時間木~日:18時~24時月~水休・場所221 Soi Nana, Charoen Krung Rd.・電話(+66)8-5126-0046・HP その3カルチャーな人たちが集うギャラリー・バー23Bar & Galleryバンコクのカルチャーシーンで活躍する人々が集まるギャラリー・バーがスクムビット通りソイ16からソイ・ナナへ移転。建物の古さをそのまま生かしたようなチープな造りが気安い雰囲気を醸し出しています。普段着感覚で行けるバーですね。店内には注目の若手アーティストによる絵画や写真などの作品が常時飾られているほか、ライブやパフォーマンス・アートのイベントも定期的に開催されています。(データ)時間19時~0時45分無休場所92 Soi Nana, Charoen Krung Rd.電話08-0264-4471Webそのほかにもこの地区のランドマーク的存在になりつつあるギャラリーの「Cho Why」、人気バーのオーナーやイベント・プロデューサーが共同経営する小さなバー「Teens of Thailand」、木の温もりとパステルカラーで彩られた可愛らしいカフェ「Nahim Cafe」など、短い通りに個性的なお店が集まっているので、ぜひ行ってみてください。(photo & text : fuku)タイエンタ!~音楽・映画でタイをもっと満喫~他の記事を読む>
2015年11月11日LGエレクトロニクス・ジャパンは2日、同社の有機ELテレビと液晶テレビが、定額制映像配信サービス「Netflix」に対応したことを発表した。Netflixは、世界50カ国以上で6,500万人以上の会員を抱える、定額制の映像配信サービス。日本国内では9月2日からサービスを開始し、「デアデビル」などのNetflixオリジナルコンテンツのほか、ドキュメンタリー、長編映画などをストリーミング配信する。月額料金は、標準画質(SD)のベーシックプランが650円、高画質(HD)のスタンダードプランが950円、超高画質(UHD 4K)のプレミアムプランが1,450円(すべて税別)。LGエレクトロニクス・ジャパンのNetflix対応テレビは、2014年および2015年に発売されたwebOS搭載モデル。対象テレビは配布済みのソフトウェアにより、ホーム画面のランチャー上にあるアイコンからNetflixを利用できるようになっている。対象テレビの詳細は以下のとおり。なお、下記以外の機種も、2015年度中のアップデートでNetflixに対応する予定だ。○有機ELテレビ - 2015年モデルEG9600シリーズ(65EG9600/55EG9600)EC9310シリーズ(55EC9310)○液晶テレビ - 2015年モデルUF9500シリーズ(65UF9500/55UF9500)UF8500シリーズ(60UF8500/55UF8500/49UF8500)UF7710シリーズ(55UF7710/49UF7710/43UF7710)UF6900シリーズ(49UF6900/43UF6900)LF6300シリーズ(55LF6300/49LF6300/43LF6300/32LF6300)○液晶テレビ - 2015年モデルUF9500シリーズ(65UF9500/55UF9500)UF8500シリーズ(60UF8500/55UF8500/49UF8500)UF7710シリーズ(55UF7710/49UF7710/43UF7710)UF6900シリーズ(49UF6900/43UF6900)LF6300シリーズ(55LF6300/49LF6300/43LF6300/32LF6300)
2015年09月02日TVアニメ「名探偵コナン」が、7月18日(土)より、日本での放送後約2時間後に中国の人気動画配信3サイトにて中国語字幕版で配信されることがこのほど決定した。日本国内の累計発行部数が1億4900万部を突破し、海外でも7,000万部の売り上げを誇る青山剛昌原作の漫画「名探偵コナン」。1996年に開始したTVアニメシリーズは、来年で放送20周年を迎える。このほど字幕版アニメの配信が決定した中国でも、「名探偵コナン」は多くのファンに愛され、中国の大手動画配信メディア・愛奇芸(アイチーイー)アニメ部門で、アジアNo.1の人気を誇っている。中国ではほかにも、遊園地「上海錦江楽園」にて「名探偵コナン」に登場する道具を再現した展示や会場限定グッズの販売コラボイベント「名探偵コナン夏のフェスティバル」が開催され、遊戯施設「PULUPULU」にて最先端の技術を使ったコナンチームとキッドチームに分かれて戦う「名探偵コナン リアル対決ゲーム」が常設されることが決定。配信開始に向けて、中国でのさらなるコナン人気に火がつきそうだ。中国語字幕版「名探偵コナン」は7月18日(土)より中国の動画配信サイト愛奇芸(アイチーイー)、テンセント、PPTVにて配信。(text:cinemacafe.net)
2015年07月10日Amazon Web Servicesは4月21日、AWSを操作するための機能「AWSマネージメントコンソール」が、日本語および中国語に対応したことを発表した。ブラウザの言語設定が日本語になっている場合は、自動的に日本語で表示されるようになっており、日本語で表示されない場合は、手動で言語設定をする必要がある。これまでどおり英語で表示したい場合は、言語設定を英語に変更すると、今後同じブラウザで開いた際には英語で表示されるようになる。今回のアップデートにより、Amazon EC2、Amazon RDS、Amazon S3、Amazon VPC、AWS Identity and Access Management(IAM)、Amazon SQS、Amazon EMR、Amazon DynamoDB、Amazon CloudWatchが日本語に対応。同社は今後、他のサービスについても順次対応を進めていく予定だという。
2015年04月22日「双馬尾」という中国語の意味が分かるだろうか? これは中国語を知らない人でも容易に理解できるクイズのような中国語で、「ふたつの馬のしっぽ」、すなわち「ツインテール」を意味している。この「双馬尾」が今、中国のネット上で増殖しているようだ。○「ツインテールやってみた」など多数誕生日本では2月2日は「ツインテールの日」、日本記念日協会が2012年にこの日をツインテールの日と認定した。今年の2月2日には益若つばささん、広瀬すずさん、小嶋陽菜さんなど、多くの芸能人がSNSでツインテール姿を披露し、話題となった。中国でもこれら芸能人の画像が「日本から萌え画像が大量にやってきた」とまとめられている。だが、わざわざ日本からの画像を探さずとも、中国人なら中国版ツイッター「ウェイボー」をのぞけば、たくさんの人々が記念日に乗じて披露したツインテール姿を拝むことができるはずだ。「ツインテールの日」というハッシュタグのついた投稿は2月6日現在9万6,000件を越えており、そのほとんどが自らのツインテール姿の画像である。2月2日から既に数日経っているというのに、いまだに投稿は絶えない。ハッシュタグの種類も「ツインテールの日」の他、「ツインテールコンテスト」「ツインテールやってみた」などが多数誕生しており、中国でもたくさんの人がツインテールの日を楽しんでいることが分かる。○自画撮りのアップに抵抗が少ない中国人中国の若い女性は、多くが長髪のストレートである。この長さがあればツインテールなどお茶の子さいさい。しかも、中国人はネット上に自分の写真を載せたりすることにあまり抵抗がない様子が見受けられる。それがこの大量のツインテール画像が氾濫するに至った理由だろう。「ツインテールをしていた子ども時代が懐かしい! 今はいくつだと思う? 」「子ども時代に戻ったみたい! 」などとはしゃぎながら写真をアップしている。この発言を見る限り、中国でもやはりツインテールは子どもの髪型として認識されているようだ。あなたがもしツインテール好きなら、ウェイボーで「双馬尾」を検索してみてはいかがだろうか。たくさんのツインテール美女があなたを待っている。※本文と写真は関係ありません
2015年02月09日三浦春馬が中国・上海を舞台に、全編中国語での芝居に臨んだ『真夜中の五分前』が12月27日(土)に公開を迎え、三浦さんと行定勲監督が舞台挨拶に登壇した。原作は人気作家・本多孝好の「真夜中の五分前 five minutes to tomorrow side-A/side-B」(新潮文庫刊)。上海で時計の修理工として働く寡黙な青年・良は美しい双子の姉妹と出会い、姉のルオランと恋に落ちるのだが…。ある出来事から過去を生きる男と過去をなくした女のゆくえが静かに描き出される。三浦さんと監督を、映画を見終わったばかりの観客はスタンディングオベーションで迎える。国際映画祭などでは見られる光景だが、国内のイベントで起こるのは異例のこと。三浦さんは、映画を作り上げた行定監督の功績を強調しつつ「その熱意と頑張りがみなさんに届いて拍手をもらえるのが嬉しいです」と笑顔を見せた。行定監督は、中国での現地スタッフと組んでの撮影ということで多くの苦労があったようだが、無事、日本での公開を迎えてホッとした様子。「近い国だけど遠い部分もあって“乗り越える”というのもこの作品のテーマでした。政治問題もあったりして、うちのスタッフと『どうしようか?』と話しているときに『三浦春馬はやる気で、中国語を勉強してます』と聞いて、『やらなきゃ。逃げられない』と思った。背中を押してもらいました。感謝してます」と三浦さんへの感謝と労いを口にした。すでに中国では4,000スクリーンという大規模で公開され、大きな話題を呼んでおり、2人はキャンペーンでも中国各地を回ったが、日本では考えられない様々なハプニングや出来事があったという。行定監督が「向こうではMCが主役なんです(笑)」と言えば、三浦さんは「挨拶の途中で変な効果音が入ってきたりするんです(苦笑)」と中国ならではの演出を困惑気味に明かす。さらに「映画の話は最初の挨拶だけ…」(三浦さん)、「あとはダーツ大会やらされたり。(映画にちなんで)双子が出てきて『どっちが姉でどっちが妹?』とか…。どうでもいいよ!観客を突き放す舞台挨拶でした(笑)」(行定監督)とカルチャーショックを口にし、会場は笑いに包まれた。それでも海外で撮影し、公開されたことに三浦さんは大きな意味・意義を感じているよう。「全てが新鮮で、役者人生だけでなく、ひとりの人間として大きな経験をさせてもらいました」と手応えを口にし、今後についても「オファーがいただけるならぜひやりたいです」とさらなる海外進出への意欲を口にした。『真夜中の五分前』は全国にて公開中。(text:cinemacafe.net)■関連作品:真夜中の五分前 2014年12月27日より全国にて公開(C) 2014“Five Minutes to Tomorrow” Film Partners
2014年12月28日ネクフルは12月16日、Webマーケティングやローカライズ支援を行なうSkylink Digital 天空連線有限公司と業務提携を開始し、台湾・中国語圏市場へ進出すると発表した。ネクフルは動画CtoCプラットフォーム「necfru」と、オリジナル動画サイト無料構築サービス「necfru yours」の各運営において、アジア向けに動画を配信したいコンテンツホルダーのニーズとアジアのエンドユーザーの増加を感じ、既に業務提携を行なうデジタルシティの協力のもと、アジアマーケットの拡大性と事業展開の可能性を調査していたという。今回業務提携するSkylink Digitalは、スカイリンクの台湾における子会社。台湾国内のWebマーケティングやローカライズ支援などを行なっていることから、親和性が極めて高いと判断し契約に至ったと説明する。なお、ネクフルは、アジアへの進出を本格的に開始しており、ほかの東南アジア各国の企業とも同時進行で業務提携契約の話を進めている。
2014年12月17日インクリメントPは11月12日、iOS/Androidに対応した訪日外国人向けの観光地図アプリを受託開発する「観光地図アプリ受託開発ソリューション」を開始すると発表した。受託開発する観光アプリは、スマートフォンやタブレット端末のAR機能を利用し、スマートフォンのカメラが映し出した実際の風景に、目的の観光地までの道順を表示するというもの。会津ラボが開発した観光ナビアプリに、インクリメントPが持つオフライン地図(MapFan)を組み込む。訪日外国人向けのカスタマイズとして、地図の多言語化に対応。現時点では、日本語、英語、中国語[繁体字、簡体字]、韓国語の5言語を用意する。アプリに収録できる観光地は最大100地点で、宿、食事、公園などのカテゴリーから10種類の観光情報を登録できるほか、開発依頼主が指定したマスコット(ご当地のマスコットキャラクターを利用できる場合もあり)が目的値までナビゲーションする機能を利用できる。そのほか、位置情報を利用したミニゲームやスタンプラリーなど、アプリ自体でも楽しめるオプション機能を用意する。
2014年11月13日週刊ビッグコミックスピリッツにて掲載された窪之内英策の人気コミックを、ドラマ、映画、舞台など多岐にわたって活躍する長澤まさみを主演に迎え、台湾にてドラマ化された「ショコラ」。長澤さんにとって初めての海外ドラマ出演となった本作がDVD-BOXになってリリースされることが決定した。刑期を終え仮出所したが、慕っていた組長マイ・ソンチーが極道を辞め何故かケーキ店に転身したのを知り呆然とするチン・シーウー(ラン・ジェンロン)。そこへ亡き姐さん・マヤの面影を持った千恵(長澤まさみ)という少女が「今日からここで暮らしてあげる」突然現れる。こうして元ヤクザがはじめたケーキ店で奇妙な生活が始まる――。本作で“日本語なまり”のある中国語を話す主人公・千恵を演じ、中国語のセリフに初挑戦している長澤さん。マヤケーキショップでシーウーやソンチーらと出会い、本当の愛の意味を見つける少女を好演する。そんな長澤さんの相手役を務めるのは「僕らのメヌエット」など、ドラマに多数出演し若手演技派俳優として注目を集めるラン・ジェンロン。最初はまったく性格が合わなかった千恵とも次第に心を通わせるようになる。そのほかマー・ルーロン、ウー・ジエンハー、イン・ウェイミン、ジミー・ハンら人気俳優陣が集結した。監督は、台湾で俳優や映画監督として活躍している北村豊晴。製作総指揮を「流星花園~花より男子」で「F4」の爆発的人気をつくったジェリー・フォンが務め、ちょっぴりビターでとびきりスイートなラブコメエンターテインメントに仕上げた。台湾ドラマ「ショコラ」は、2015年1月7日(水)よりTSUTAYA限定レンタル開始。2015年1月16日(金)よりDVD-BOX発売開始。(text:cinemacafe.net)
2014年10月20日5月17日(現地時間)、第67回カンヌ国際映画祭でジョン・ウー監督の最新作『THE CROSSING』(中国語題名:太平輪)のPR会見がマジェスティックホテルで開かれ、主演の金城武、長澤まさみ、チャン・ツィイー、韓国の女優ソン・ヘギョ、中国の俳優ホアン・シャオミン、トン・ダーウェイ、ワン・チェンユンらが出席した。中国版『タイタニック』と呼ばれるこの作品は、1949年に上海から台湾へ向かう旅客船、太平輪号が沈没し、1,000人以上の犠牲者を出した海難事件をもとに、戦争で引き裂かれた3組の男女の過酷な運命を、日本、中国、韓国のスターを集めて描く超大作。『男たちの挽歌』『レッドクリフ』など男くさいアクション映画で知られるウー監督は、2年前に咽頭がんを患い、本作が復帰作となる。「病気を知ったとき、私はいままでまだ完璧な映画を1本も撮っていない。このまま死んだらものすごく後悔すると思いました。幸い治療が成功し、この映画を撮ることを決意しました。私はロマンチックな人間なんです。アクションだけではなくラブストーリーも撮れるということをお見せしますよ」と本作に対する並々ならぬ意気込みを語った。金城さんは、「ジョン・ウー監督は撮影中、1カット撮るごとに僕たち俳優陣にお礼を言うんです。監督ではなく、僕たちが監督に対してお礼を言わなくてはいけないのに」とウー監督への感謝の気持ちを語った。金城さんの恋人役を演じる長澤さんは、海外の記者200人を前にやや緊張した様子ながら「ジョン・ウー監督は『君も家族の一員になったと思い、安心して映画に参加してくださいね』と言ってくださり、本当に太陽のような存在でした」と語った。さらに、「金城さんのことは子どもの頃から見ていたので、まさか共演できるとは思いませんでした」と語ると、金城さんは照れ笑い。さらにソン・ヘギョと、金城さんと同世代のワン・チュンユンまで「子どもの頃から金城さんを見ていました」と続けたため、会場は大きな笑いに包まれた。本作は『レッドクリフ』同様に2部作、さらにジョン・ウー初の3D作品として撮影が現在も続いており、中国ではこの年末の目玉作品となっている。第67回カンヌ国際映画祭は5月25日(現地時間)まで開催。(photo / text:Ayako Ishizu)
2014年05月22日中国語学習はまずその音のイメージをためることから――。中国語学習の極意を聞くWEICの内山雄輝社長インタビュー。前編は中国語学習の極意について。後半は、同社のe-ラーニング教材『超速中国語PLUS』の特長や、語学学習を継続するコツについて話を聞いた。――中国語の初期学習においては、中国語の音のイメージを持つことが重要とのお話でしたが、御社のe-ラーニングシステム『超速中国語PLUS』では、聴覚イメージをどのように身につけていくのでしょうか。『超速中国語PLUS』は40課(60パート)で構成され、全課を通して「聴覚イメージを持たせる」ということに重点を置いています。クイズゲームのようにテンポよく学習を進めているうちに、音のイメージがどんどん蓄積されていくようになっています。――具体的にはどう音のイメージを定着させていくのですか。当社の教育システムではまず音を聞きます。そしてその音を聞くと同時にチャイニーズキャラクター(漢字)という「図形」を頭の中に入れ込みます。フラッシュ理論といわれるものを使ったものです。フラッシュには「瞬き」という意味があります。音声を聞かせながらそれに対応する漢字をテンポよく見せていく(フラッシュ)。これにより、漢字に音を組み込んで頭に短期記憶として入れ込みます。かつそこでマウスやキーを操作しますから、イメージが強化されて長期記憶として頭に残りやすくなる。これを繰り返しながら勉強を進めていきます。――初学者はまず中国語検定4級程度を目指すべきとのことですが、『超速中国語PLUS』で勉強した場合、どれくらいの期間でそのレベルに到達しますか。40課のうち、20課まで終われば、中国語検定4級レベルの力がついたことになります。各ステージは80%以上の正答率がないとクリアできず、次のステージにも進めませんから、20課まで行けばある程度自信を持っていいのではないでしょうか。企業研修であればこのレベルまで10日間で集中して学習しますが、仕事をしながら、ということであれば、1週間に1課、5カ月弱で20課を終えるのが、まったく無理のないペースということになりますね。ひとつの課の勉強時間は3時間を目安にしています。「土曜日の午前中」とか「水曜日の午後」といった感じで時間をあててもらえば大丈夫。とはいっても、ふつうは途中で楽しくなってペースがアップするようです。1週間に2課のペースなら3カ月もいらないですね。――タイピングを使ったトレーニングも導入していますね。中国語学習では初期段階での発話は控えた方がいいのですが、それではまったく対話の練習にならない。そこでタイピングを使うことにしました。言語学的には話すと言う動作とタイピングするという動作は同じです。聴覚イメージがまだできていませんから口は動きませんが、タイピングという形でならアウトプットはできますから。1課から8課では、発音を聞いて、それに対応する漢字をクリックで選んでいきます。赤ちゃんがことばをインプットしていくイメージでつくっています。発音が出て、それに対応する漢字を選んでいく。漢字と音を組み合わせていのです。発音されると同時にピンインも表示されますから、ピンインと音のイメージも合致させていくことができます。これを繰り返すことで体の中に音と漢字のイメージがどんどん入っていきます。キー操作は簡単ですから、音と目で見たものに集中できるのです。初期段階は発音できませんからひたすら指を動かしている感じですが、6課か7課くらいまで進むと、タイピングしながら自然に発話していることに気づくはずです。音のイメージがたまって、あふれだした状態ですね。――学習者からはどういった声が聞かれますか。……続きを読む【拡大画像を含む完全版はこちら】
2013年07月05日