時代が令和になったからって全部チャラになりましたということではなく、肝に銘じておかなければならないという気はしています」
核実験で目覚めたゴジラも、忘れてはならない人間の「業」だ。
「うまい名前だなと思うのは、ゴジラを英語表記で書くと、GODZILLAで、GOD(神)という言葉が隠れている。それも一神教の唯一無二の『神』ではなく、『怒れる友人』みたいな、畏敬の念を持って受け止めざるをえない存在。非常にアジア的な『神』のあり方ですが、おそらく西洋的宗教観の人でも感じる何かがあるんです」
とはいえ、本作はエンタテインメント。伊福部昭の音楽や歴代ゴジラ映画のオマージュもふんだんにちりばめられている。渡辺は前作に続いて、ゴジラの発音にもこだわった。
「前作では、『アメリカでは“ガッジーラ”と呼ぶけど、俺たちは“ゴジラ”だよ』というやりとりがあって。だけど、ニューヨークのプレミアで芹沢が“ゴジラ”と呼んだところで観客から拍手が起きた、アメリカでも“ゴジラ”だというのは実証済みなんです(笑)」
ゴジラに国境がないように、渡辺の活躍の場にも国境はない。
「どこでもいいんです。『面白いな!』と思うものがあればチケット握りしめて行く感覚は、ここ15年ぐらい変わらない。