最近、海外文学で話題に上ることが多い、ジェンダーというテーマ。『anan』の「Book」ページでいつも魅力的な本を紹介してくれる瀧井朝世さんと三浦天紗子さんが現代のジェンダーについて気づきを与えてくれる作品をガイド!違和感の言語化が知りたいという思いに。三浦:ここ2~3年、ジェンダーやフェミニズムという切り口が注目されるようになりましたよね。瀧井:確かにそうだけど、海外文学でそういう作品が急に増えたというより、日本で紹介される機会が増えてきた印象です。三浦:むしろそっちですね。瀧井:MeToo運動が日本でも浸透したのが大きいと思います。韓国では、女性を無差別に狙った江南(カンナム)駅殺人事件が2016年にありましたよね。それを機に韓国の女性たちが立ち上がり、一大ムーブメントのなかで生まれたのが、『82年生まれ、キム・ジヨン』。韓国の女の人が、家族のなかでさえもこんなに虐げられているのかと愕然としました。三浦:優秀でも、夫の実家に行くと嫁としてしか扱われない感じとか、かなり露骨でしたね。瀧井:受験や就活での差別もそうだけど、日本人が身近に感じられる問題が多くて、女性の人生カタログになってるんですよね。三浦:著者は、放送作家として社会派番組を長年担当してきた人。取材してきたことを淡々と出しているような文体だから、読者は自分を投影しやすかったのかも。同じ韓国の『娘について』は女性問題全般の話で、60代のお母さんが語り手なんです。娘は大学院を卒業したのに、仕事が不安定。介護職に就いている母は、グローバルな活動家だった認知症の高齢女性を世話しているんですけど、周囲は雑に扱うのを見て、女性としての行く末にものすごく危機感を抱くんです。作者は1983年生まれなので、普通は娘視点で書くのではないかと思いますよね。ところが、母視点で書いているのが実に新鮮です。女が母や祖母の世代から受けてきたいろんな迫害が、彼女のなかにも染み込んでいるんだなと感じました。瀧井:たとえばセクハラとかマウンティングって言葉がなかった頃は、もやもやしてもうまく言えなかったし、ひと昔前はストーカーの被害に遭っても「そんなに愛されてよかったね」で片付けられていた。そういう現象が言葉にされることによって、理不尽に思っていいのだと気づき、もっと積極的に知りたいっていうのが、今の流れなのかもしれませんね。三浦:ジェンダー小説と銘打っていなくても、男女間の問題を描いた作品は日本にも以前からありますよね。柚木麻子さんや山内マリコさんなどの小説はまさにそう。瀧井:村田沙耶香さんや松田青子さんも、ジェンダー問題にとても敏感です。『問題だらけの女性たち』は、松田さんが海外の書店で見つけて自ら翻訳した絵本なのですが、19世紀の女性たちがどう見られていたか、皮肉たっぷりに書いています。たとえば女性の脳はスポンジみたいな素材だったとかビックリな内容で、しかも錚々たる偉人男性が女性差別的な発言をしているんです。だけどそれを切々と訴えるのではなく、ユーモラスにかわいらしく表現しているところに、しなやかさを感じます。意識のアップデートが新しい世界を広げる。瀧井:世界中にある同じような問題を知るという意味で、最近の注目作は『三つ編み』です。インドとイタリアとカナダの3人の女性の物語なのですが、途中で読むのがつらくなるくらい過酷で…。三浦:イタリアの女性は家業で人毛のカツラを作っていて、カナダの女性は弁護士で、がんになって髪を失ってしまう。インドの女性は不可触民で財産がないから、自分の髪しか神様に奉納できるものがない。3人の人生が女性の象徴である髪で結び合わされていくのがよかった。職場でパワハラに遭うカナダの女性が、日本人の境遇と一番近いかもしれない。個人的にはカナダってフェアネスが浸透している国という印象が強かったので、この描かれ方は意外でした。瀧井:欧米の国々はもっと平等という意識が強いと思いがちだけど、小説や映画を通して改めて気づくことって結構ありますよね。三浦:『ノーラ・ウェブスター』は、’70年代のアイルランドが舞台。夫に先立たれて復職するしかない専業主婦が、何も期待されていない社会の空気のなかで自覚的に生きることを目指すわけです。ジェンダー小説っていうのは結局、女性が自己選択していく小説なのかなと思いました。要は女性を取り巻く社会の差別や偏見って、濃いか薄いかの違いはあるけれども、いつの時代も世界中に存在する。そのなかで主人公たちが何を選び、どうやって生きるのかを決意する小説だといえるのかも。瀧井:ジェンダーを扱った作品はたくさんあるから、カテゴライズすることがはたしてよいのかって思いも正直あります。普及していくためのアプローチも大事だろうし。そういう意味でいいなと思ったのが、『サイモンvs人類平等化計画』。ゲイの男の子がカミングアウトするか悩むYA文学なのですが、10代の子が読むものとしてこういう小説が翻訳されるのは、とてもいいこと。もちろん、大人が読んでも面白いですよ。三浦:今、ジェンダー小説というムーブメントがあるというより、連綿と書かれてきた歴史はあって、むしろ受け取る側の意識が変わってきたことで花開いたことが、実は一番大きいのかもしれない。瀧井:本はいつの時代に、どう読まれるかで変わってくるものだから。読む側も意識をアップデートしていくことが大切ですよね。『82年生まれ、キム・ジヨン』著:チョ・ナムジュ訳:斎藤真理子1500円(筑摩書房)ある日突然、母親や友人の人格が憑依したかのように話し始めたキム・ジヨン。なぜ彼女にそんな症状が現れたのか。誕生から学生時代、受験、就職、結婚、育児…その人生を振り返るなかで、読者は女性の人生に立ちはだかる困難や差別を目の当たりにする。圧倒的な共感と反発が、今日のジェンダー観を浮き彫りにした問題作。『問題だらけの女性たち』著:ジャッキー・フレミング訳:松田青子1200円(河出書房新社)女性の脳は男性より小さい、深く考える女性の生殖器はダメになる…。19世紀ヴィクトリア朝の“トンデモ女性観”を、イギリスらしい皮肉とユーモアで綴った絵本。ルソー、ダーウィン、ピカソ、クーベルタンなど偉人が続々登場するのも二重の驚き。「問題」が暴かれるほど、不思議と女性がたくましくスマートに見えてくる。『三つ編み』著:レティシア・コロンバニ訳:齋藤可津子1600円(早川書房)インド、イタリア、カナダ。3つの国で生きる年齢も境遇も異なる女性が、自らの運命と戦う物語。因習が根強く残る場所にも、一見男女平等と思える場所にも存在する差別に打ちのめされるが、それでも前を向く女性たちに拍手を送りたくなる。フランス本国で100万部を突破し、著者自身の脚本・監督による映画化も進んでいる。『ノーラ・ウェブスター』著:コルム・トビーン訳:栩木伸明2400円(新潮クレスト・ブックス)46歳にして夫に先立たれた専業主婦ノーラが、子どもたちを育てるために20年ぶりに事務員として復職。同僚から嫌がらせを受け、子どもたちとぶつかり合いながらも、自分の足で人生を歩くことの喜びを知る3年間を描く。『ブルックリン』でも知られるアイルランドを代表する作家が、自身の母の姿を投影した自伝的小説。『サイモンvs人類平等化計画』著:ベッキー・アルバータリ訳:三辺律子1800円(STAMP BOOKS)サイモンはアメリカに暮らすゲイの高校生。同級生にゲイであることがバレてしまい、周囲にカミングアウトするべきか、なぜゲイだけがわざわざカミングアウトしなければいけないのか思い悩む。ネットで知り合った「ブルー」との進展も気になる、青春&恋愛小説。『Love, サイモン 17歳の告白』として映画化されている。『娘について』著:キム・ヘジン訳:古川綾子1900円(となりの国のものがたり/亜紀書房)夫と死別し、老人介護施設で働く母の家に、30代半ばの娘が同性のパートナーと転がり込んでくる。娘がレズビアンであることを受け入れがたい母、ありのままの自分を認めてほしい娘。ぎくしゃくした共同生活に起こる、いくつかの事件と変化。LGBT、母娘の関係、女性と仕事、老い、貧困などさまざまなテーマを内包している。たきい・あさよライター。著書に『偏愛読書トライアングル』など。辻村深月×今日マチ子、桜庭一樹×嶽まいこなど注目のコンビが続く「恋の絵本」シリーズの編集も担当。みうら・あさこライター、ブックカウンセラー。書評、インタビューを担当するほか、女性の健康などをテーマに執筆。著書に『震災離婚』『そろそろ産まなきゃ』など。※『anan』2019年7月10日号より。写真・中島慶子取材、文・兵藤育子(by anan編集部)
2019年07月06日明日はバレンタインデーですね。バレンタインと聞いて思い出すのはどんなことですか?筆者の独断と偏見ですが、学生時代に“放課後の教室でチョコを渡して告白”みたいなのを経験した人って、だいたい早く結婚してる気がします。で、そういうのをバカにしてたタイプに限って売れ残る。あ、自分の話でした…。さておき、バレンタインデーの告白ってどの程度成功するものなんでしょうか?≪バレンタインにチョコを渡す相手≫楽天リサーチ株式会社は、20~60代の男女1000人を対象にバレンタインに関するアンケート調査を実施しました。================◆今年、チョコを渡す相手は?1位:パートナー(夫や彼)…49.2%2位:家族…33.4%3位:義理(同僚や男性の友人)…20.4%4位:女性の友人…15.4%5位:思いを寄せている相手…4.6%================半数近くの人は現在のパートナーに渡すことが判明。気になる男性にチョコを渡してアプローチする人って意外と少ないんですね。もし10代にも聞いてたら、もう少し多かったかも?≪バレンタインの告白の成功率≫一方、過去に告白したことがある女性の割合は…「バレンタインデーに告白したことがある?」との質問にYesと答えたのは“19.8%”。そのうち、告白の相手と付き合った女性は“43.4%”という結果でした。4割強かぁ。結構高い割合ですよね。今年は告白する人自体が少ないようなので、彼女ナシの男性に本命チョコを渡せば「お!」と喜んでくれるかも。バレンタインなんて企業戦略に踊らされてるだけ、と思う人もいるかもしれませんが、そこは一旦目をつぶって。普段、何でもないときに告白するよりは、「バレンタインにかこつけて」って感じにしたほうがハードルが下がると思うので、迷ってる人は渡しちゃいましょう!というか、バレンタイン当日の土曜日に呼び出されたら、いくら鈍い男性だってどういう意味かはわかりますよね。ってことは、誘いに応じる時点でほぼほぼOKなんじゃないでしょうか。≪男は本命チョコを欲しがっている≫ちなみに、「バレンタインデーにチョコは欲しい?」という質問に対する男性の答えは================◆チョコは欲しい?◎本命チョコYes:51.2%No:27.0%どちらとも言えない:21.8%◎義理チョコYes:34.8%No:37.8%どちらとも言えない:27.4%================半数以上の男性が、“本命チョコ”なら欲しいと思うんですね。その理由で最も多かったのは「気持ちがうれしいから」(77.3%)。フラれて傷つく可能性もあるけど、心を込めて贈ればその気持ちは伝わるってことみたい。近代オリンピックの父クーベルタンは、「オリンピックは、勝つことではなく参加することにこそ意義がある」と言いましたが…バレンタインもたぶん同じ。思いを打ち明けることに意義があるような気がします。なお、義理チョコは「No」と「どちらとも言えない」を合わせると65%強が期待していないという結果に。こちらも別の意味で「土曜日なので!」不要な義理チョコは渡さなくていいんじゃないでしょうか?恋人たちの守護聖人、聖ウァレンティヌスに由来する愛の誓いの日“バレンタインデー”。今はその気になれば、1年中いつだって女性から思いを伝えられる時代。ですが、1年に一度しかない2月14日はやっぱりちょっと特別な日だと思います。2015年のバレンタインデーが素敵な1日になりますように!(文=Kawauso)相性占い|あなたがあの人の恋人になれる可能性【無料占い】
2015年02月13日