一昔前は、外国人が日本に持つイメージといえば、忍者や侍でした。そんなふうに私たちもほかの国に対して誤ったイメージを持っていることがあるはず。そこで、外国の人20人に、「日本人が誤解していると思う外国のイメージ」について聞いてみました。■ブラジル「ブラジル人は陽気だと思っていること。陽気に見せている人ほど裏があると思ったほうが良い」(ブラジル/女性/50代前半)ブラジルのサンバやカーニバルを見て、陽気なイメージを持つ日本人が多いんでしょうね。でも、陽気に見せている人ほど裏があるっていうのも、ちょっと怖いかも。■アメリカ「ほとんどの日本人がアメリカ人はハンバーガーをよく食べていると誤解しているようです。実際に、アメリカはファストフードからグルメまで、幅広い料理があります。しかも、ファストフードを絶対食べない人もいます」(アメリカ/男性/30代前半)日本人も毎日おすしばかり食べているわけではないというのと同じことなのに、ドラマや映画のイメージなのか、そういう印象を持っている人は多いですね。■ネパール「毎日カレーばかり食べていると思われていること」(ネパール/男性/40代前半)日本人は、外国の食事情に対して誤解していることが多いかもしれません。■フランス「治安がいいという誤解。泥棒とか怪しい人がいっぱいいて、一般的なフランス人さえ用心します。大事な物をしっかり持って、バッグから離れなくて、夜の9時から出掛けたり、散歩したりすることを遠慮します」(フランス/男性/20代後半)観光客も多いし、日本人も多く訪れているので、そこまで怖い印象はありませんでした。特に夜の外出は注意しなきゃいけませんね。■スウェーデン「『いつも寒くて、いつも雪あるでしょう?』と聞かれますが、スウェーデンは夏もありますので、30℃になります。大きな国だから雪は北の方に毎年降りますけど、ほかのところではあまり降りません」(スウェーデン/男性/30代後半)北ヨーロッパに位置しているので、寒そうな印象を持ってしまうんでしょうね。日本では、北というと寒いイメージを持つ人が多いですから。■ドイツ「ドイツは夢のようなエコ先進国と思う人が日本人には多いのかもしれませんが、実際のところは日本と比べても、車の運転人口が非常に多いです(高速道路が無料であることも関係しているのか)」(ドイツ/男性/30代後半)雑誌などで、ドイツのエコ生活を見習いましょうという特集が組まれたりしています。少なくとも日本よりは取り組みが進んでいそう……というのも間違ったイメージ?■イラン「地理的な場所や言語がわからないことです。名前が似ているのでよくイラクと間違われると思います。また、『国にいる家族は大丈夫ですか?』とよく日本人に聞かれ、『平和です』と答えたら驚くのです。あと中東にあるぐらいは知っていますが実際どこにあるか、隣の国は何かまで分かりません。6割の人々はアラブの国と間違って、言語もアラビア語と思っているのです」(イラン/女性/20代後半)■中国「イメージとして、まだ人民服を着たままの毛沢東時代の国だと思われている」(中国/女性/30代後半)日本史の歴史で習う印象が強いのかもしれませんね。■韓国「女の人はみんな整形手術をしてると思われること。多いのは事実だが、皆が皆ということでもない」(韓国/女性/30代後半)一時期メディアなどで取り上げられたので、そのイメージが残っているのかもしれませんね。でも、韓国の美容意識の高さはすごいですよね。■インドネシア「母国のインドネシアの人はみんなイスラム教徒と誤解されること。イスラム教徒は8割以上で、残りはキリスト教、仏教、ヒンズーの信者です」(インドネシア/男性/40代後半)言われてみると確かに、誤解していたかも……ということが多々ありました。その国の本当の姿を知るためには、実際に行ってどんな国なのか確かめたり、その国の人と話してみたりするのがいいかもしれませんね。もしかしたら、誤った認識ばかりで驚かれるかもしれませんけど。【拡大画像を含む完全版はこちら】
2012年07月20日外国の人が日本に来て、驚くことのひとつとして挙げられるのが「食事」。私たちが普段当たり前のように食べている食材でも、外国の人が見るとびっくりするものがあるようです。そこで、外国人20人に、日本に来て驚いた食べ物について聞いてみました。「納豆」(シリア/男性/30代前半)、「生魚」(ウクライナ/女性/30代前半)は、よく外国の方が苦手なものとして挙げられますが、そのほか「これを食べるの?」と驚いたという食べ物をご紹介します。■ちりめんじゃこ「日本に来てすぐに、同僚の弁当にあったちりめんじゃこを見て、少しゾッとしました。ちりめんを見たら、それぞれのちりめんの目が見えてかわいそうに思いました。しかし、私はちりめんじゃこがだんだん食べられるようになりました」(アメリカ/男性/30代前半)あの小さくてつぶらな瞳と目があうと、確かにかわいそうな気持ちにはなりますが、カルシウムがたっぷり含まれていてとっても体にいいですよ!■焼きそばのサンドイッチ「焼きそばはめん類なのに同じ炭水化物のパンに挟んで食べるのはどうだろうと思いました」(ブラジル/女性/50代前半)確かに、炭水化物に炭水化物という組み合わせは、日本人でもたまに疑問に思うことはあります。でも、なぜかおいしいんですよね。■わさび「初めて食べたとき、友達に体にいい葉っぱといわれた。わさびを全部1回で食べて、次の日に熱が出た」(マリ/男性/30代前半)わさびには抗菌作用があるので、体に良いといえば良いですが……食べすぎがよくなかったかもしれませんね。■焼きもち「初めて日本に来た時、道で焼きもちをもらいました。食べるのがちょっと変な感じでした」(スウェーデン/男性/30代後半)アジアではおもち料理があるところが多いですが、ヨーロッパの人からするとちょっと驚きの光景だったかもしれませんね。■スッポン鍋「料理人さんが目の前で生きたスッポンの首を切り、鍋に入れて調理する様子を目の当たりにしすごくショックだったのを覚えています。鍋の中にスッポンの手足もそのまま入っているのが不気味で仕方がありませんでした」(ドイツ/男性/30代後半)スッポン自体はフランスや中国などでも使用されているそうですが、さすがに目の前で調理されると驚きますね。見た目の強烈さから、日本人でも苦手な人が多いんじゃないでしょうか。■こんにゃく「かんでも味がない変な食べ物と思いました」(スイス/女性/50代前半)そのまま食べるとあまり味がないですけど、おでんに入れるとかみそをつけたらおいしくいただけますよ。■おにぎり「私の国ではご飯があたたかくないと誰も食べません。誰もおいしいと思いません。基本的にあたたかいご飯にシチューをかけてたべるのですが、初めて日本のコンビニではご飯を冷蔵庫に並べているところを見ると「えっ!!」と思いました」(イラン/女性/20代後半)冷めたご飯を食べる習慣があるのって、日本だけなのでしょうか。特におにぎりは、冷めてもおいしくいただけるし、持ち運びも便利。日本人にとっては、非常になじみ深い食べ物です。■生卵「生卵をそのまま御飯の上にのせて、しょうゆを掛けて、食べることです」(中国/女性/20代後半)日本にはたまごかけご飯専門のお店があるくらい、人気のメニューです。でも、外国には卵を生で食べる習慣がないようなので、まさに日本特有の食べ方かもしれませんね。外国の人からみたら驚く食べ物は、このほかにもいろいろありそうですね。もしかしたら、豆腐やみそ汁とかも、苦手な方が多いかも?食文化の違いって面白いですね。【拡大画像を含む完全版はこちら】
2012年07月19日外国人に日本のお土産をあげるとしたら、何を思い浮かべるだろうか。日本情緒溢れる魅力的なものがたくさんあって、迷ってしまう人も多いことだろう。ということで、マイナビニュース会員の男女848名に、外国人に喜ばれそうな日本のお土産について聞いてみた。Q. 外国人に喜ばれそうな日本のお土産は何ですか?(複数回答)1位 扇子 41.2%2位 浴衣 36.8%3位 はっぴ 21.8%4位 手ぬぐい 17.6%5位 着物 15.9%■扇子・「実用的だしデザイン性もある」(29歳男性/学校・教育関連/事務系専門職)・「かさばらないしエコだし」(42歳男性/ソフトウェア/技術職)・「日本らしく、繊細に作られたものだから」(29歳男性/食品・飲料/営業職)■浴衣・「日本的で風情がある」(55歳男性/医療・福祉/専門職)・「日本らしくて、かつ安価」(25歳女性/その他/その他)・「和っぽい柄のものが喜ばれると思います」(30歳女性/小売店/販売職・サービス系)■はっぴ・「漢字が入ったものが喜ばれる印象が強いですね」(37歳男性/ホテル・旅行・アミューズメント/販売職・サービス系)・「私でももらえたらうれしいから」(23歳女性/医療・福祉/秘書・アシスタント職)・「外国の人が好きそう」(58歳女性/小売店/販売職・サービス系)■手ぬぐい・「すごく喜ばれた」(29歳女性/運輸・倉庫/事務系専門職)・「タオルにもなるので」(31歳女性/建設・土木/事務系専門職)・「使いやすいし、人気があると聞いたことがあるから」(26歳女性/金融・証券/事務系専門職)■着物・「実際に着て大切にしてもらいたい!着物を着た海外の人もかっこいいし、これぞ日本!」(23歳女性/学校・教育関連/専門職)・「日本らしいものだから」(51歳女性/その他/その他)■番外編: 意外に喜ばれそうなお土産はコレ!・「最近は、ソフトサラダせんべいが人気らしいですw」(29歳男性/団体・公益法人・官公庁/営業職)・「キティちゃんグッズは喜ばれました」(25歳女性/機械・精密機器/営業職)・「ぽち袋、可愛いと評判だった」(25歳女性/運輸・倉庫/販売職・サービス系)■総評1位は「扇子」で、圧倒的な支持を獲得。和の情緒を備えながら、折り畳み式で実用的という意見が多く、「うちわがない文化にもっていくと、とても喜ばれます」という経験談も寄せられた。2位は、これから本番を迎える夏の風物詩「浴衣」。風情や情緒があるといった声が寄せられ、日本人でも貰ったら嬉しいことだろう。3位は「はっぴ」。祭りの楽しい雰囲気が外国人に合いそう、という意見が寄せられた。4位は「手ぬぐい」。日本独自のものだから、という理由の他に、物を包んだりタオル代わりになったりと、様々な用途に使えるから喜ばれそう、という意見もあった。そして5位は「着物」。浴衣と同じく日本らしさや、見た目の美しさから選んだという意見が見受けられた。上記で紹介した5位までは、定番のお土産といったところだろう。6位以下は「遊び」の要素が強くなり「おもちゃの刀」、「チョンマゲのかつら」などがランクインする形となった。喜ばれそうな日本のお土産は、まだまだ枚挙に暇がないが、あなただったら何をあげるだろうか。(文・アリウープ 高橋賢司)調査時期: 2012年6月19日~2012年6月21日調査対象: マイナビニュース会員調査数: 男性381名 女性467名合計848名調査方法: インターネットログイン式アンケート【拡大画像を含む完全版はこちら】
2012年07月18日学校法人関西学院は、13日より三井住友カードと契約を締結し、フューチャーコマースが提供する仕組みを採用して、インターネットを通じた外国人留学生入試における検定料のクレジットカード収納を開始した。これまで関西学院では、海外からの検定料の支払方法を海外送金のみの受付としていて、外国人留学生は海外送金にかかる高額な手数料を負担する必要があった。また、振込手続き後に振込金証明書及び、外国送金依頼書等の写しをFAXにて同校へ送信するなど、事務手続き負担も大きく、かねてより外国人留学生にとって負担の少ない支払方法を検討していた.このたびの取り組みにより、2012年度から外国人留学生は、関西学院の入試要項に案内されたインターネット上の検定料払込画面から、クレジットカード(Visa、MasterCard)を利用して、時間・場所を問わず支払手続を完結できるようになり、外国人留学生にとって事務手続き、費用共に負担の少ない方法で利用が可能となる。【拡大画像を含む完全版はこちら】
2012年07月13日古からのさまざまな思いが込められ、語り継がれてきた言葉。日本にもそういった美しい言葉が多くあり、日本語は世界に誇る美しい言語という人もいるほどです。では、外国の方はそんな日本語をどのように感じているのでしょうか。そこで、外国の方に「美しいと感じた日本語」について聞いてみました。■黄昏 「母と一緒に旅をしていた時にとてもきれいな夕焼けを見て『これが黄昏だよ』と言われ、言葉と実際の風景がマッチしきれいだなと思いました」(ブラジル/女性/50代前半)現在は夕暮れを意味する言葉ですが、昔は「誰(た)そ彼(かれ)」という、人の区別がつきにくい暗い時であるという意味から使われた言葉だそうです。■一生懸命 「友人に『頑張れ』と言ったら、『一生懸命頑張ります』と言われたので、『頑張れ』よりももっと美しい言葉があるのかと思いました」(シリア/男性/30代前半)命がけで物事に取り組む感じが伝わる、力強い言葉ですよね。■様 「丁寧で美しいです。ナニというサッカー選手がいますが、日本に来たら「ナニ様」と呼ばれたのが面白かった」(イギリス/男性/40代前半)敬語って丁寧で美しい日本語という印象が強く残りますよね。相手を敬う気持ちが、きちんとして美しい印象を与えるんでしょうね。■椿 「名前もきれいだし花もきれいだから」(スペイン/男性/30代前半)光沢を意味する古語「つば」の木で、つばきというそうです。春といってもまだ寒い時期に咲く椿。花を咲かせる様子は、とても美しいですよね。■お世話になっております 「あいさつとしてとても使いやすい表現です。またペルシャ語では同じような表現があるからこの表現を使うときイランと日本の文化が近いと感じます」(イラン/女性/20代後半)日本のビジネス会話に欠かせない一言。「ありがとう」だけでなく、日本には感謝を意味する言葉がいろいろあることに気づかされます。■一期一会 「初めてこの言葉を知ったのはアニメを見たときです。茶道専門用語で、意味を調べたら、すごく好きになった」(中国/女性/20代後半)日本人でも、この言葉が茶道の言葉だと知らない人がいるのではないでしょうか。語源や意味から、言葉の魅力を知るのもいいですね。■三日月 「絢香さんの『三日月』を聞いて、新月から数えて3日目に出てくるお月様はとてもすてきだと思いました」(中国/女性/30代後半)日本にもすてきな歌が多いので、そこから日本語を知り、その言葉の意味を知るのもいいですね。■絆 「日本語学校の、書道のクラスのときにその言葉を選んで書いてみた。なぜなら、この言葉は美しい言葉だけではなく、意味としてもとても良いから」(ラオス/女性/20代後半)絆はいい言葉ですよね。2011年の今年を表す漢字にも選ばれたこの言葉は、今の日本にとってとても大切な言葉ですよね。多くの人が響きだけではなく、意味を理解してその言葉を美しいと感じているようです。こうやって見てみると、日本には美しい言葉が多くあるんですね。あらためて日本語の素晴らしさを発見することができました。みなさんが、美しいと感じる日本語は何ですか。【拡大画像を含む完全版はこちら】
2012年07月13日家の中でも靴を履くなど、国によって異なる習慣。私たちが普段何気なくしている行動も、外国の人から見ると不思議に見えることがあるかもしれません。そこで、外国の人20人に、「日本人の変わっていると思う習慣」について聞いてみました。■相手と電話で話していても、お辞儀すること(アメリカ/男性/30代前半)■電話をしながらお辞儀をする。相手が直接見えないのに不思議(ドイツ/男性/30代後半)そう言われてみると、無意識にやっている人が多いかも。お辞儀という行為自体が外国人には珍しいものなのに、相手が見えないときもするなんて、びっくりしたでしょうね。■道に水をまき散らす(アメリカ/男性/30代前半)打ち水って温暖化対策だけでなく、場を清めるという意味もあるそうです。来客への心遣いなのだとか。最近ではあまり見ることがないですが、日本人らしい習慣ですね。■お父さんが子供と大きく(小学生)なるまで、一緒におふろにはいる。母国のマリのお父さんは、娘とお風呂に入らないし、お母さんは息子が2歳になったら、一緒に入らない(マリ/男性/30代前半)2歳の子供が一人でお風呂に入れるってスゴイ!日本の場合は各家庭によって違いますけど、大抵小学校低学年くらいまで一緒に入っている人が多いですもんね。■写真を撮る時にピースのポーズをすること。アメリカやヨーロッパでもそういうポーズしなくて、普通に写真を撮ります。日本人は恥ずかしがりだと思います (フランス/男性/20代後半)ピースサインを写真撮影のときにするのって日本人ならではなんですね。写真に写る時ってぼーっと立つわけにもいかず、かといって特別なポーズも思いつかず……結局、みんなでピースサインになっちゃうんですよね。■大人が漫画が好きなこと(スウェーデン/男性/30代後半)漫画は今や日本を代表する文化。いい意味で言えば、少年の心を忘れない大人が多いということでもあるんですが……。電車で大勢の大人が漫画を読んでいる姿は、奇妙といえば、奇妙かも。■食事をしながら話すこと。私の国ですと、口の中に食事が入ったまま話すのは失礼なことだと考えられています。だが、日本では食べながら会話をする人が多いことにびっくりしました(ウズベキスタン/女性/20代後半)口からものをこぼすぐらいしゃべる人は、日本でもマナーがなってないということで失礼になります。注意してあげていいんですよ~。■日本人は住所も電話番号も教えないが、家に遊びに来てくださいと誘う(ネパール/男性/40代前半)社交辞令ですね。どこからが本当でどこからか社交辞令か、日本人でもわからなくなるものもあります。大抵、具体的な日時と場所の提案がない「飲みにいこう」は社交辞令です。■お風呂に入るとき、日本人は座って体を洗うことです。母国では、みんなが立ってシャワーをするので、座ってシャワーをするのは違和感があります。(中国/女性/20代後半)国によっては、絶対に立たないと浴びられないところもありますよね。日本の座る派の意見は、洗い流すときにせっけんが湯船に入らないようにしたい、立っていたら疲れるなど理由はさまざま。お風呂はゆっくりする場所という意識が高いのでしょうね。■話す時うなずく回数が多い。日本人は自分の主張よりも相手に合わせることが多いから(韓国/女性/30代後半)日本人同士ではなかなか気づかないですよね。今度、相手が自分の話にどれくらいうなずいているか数えてみます。よく考えてみると、礼儀や調和を重んじる日本人ならではの行動もありました。日本人にとっては違和感なくやっているこれらの習慣も、外国の人の目には不思議に見えるんですね。【拡大画像を含む完全版はこちら】
2012年07月12日あなたが初めて覚えた外国語は何ですか?ひと昔前の日本人は、英語を覚えるといったら定型文ばかりで、実用的なものは二の次でした。では逆に、外国の人はどんな日本語を初めに覚えるのでしょうか。そこで、外国人20人に、「最初に覚えた日本語」について聞いてみました。大半の人が、「おはよう」「こんにちは」「ありがとう」などのあいさつ文と答えるなか、ちょっと変わった日本語から覚えた方もいらっしゃいました。■「イヤ~ダ~」。日本のある銀行の女子寮に入って女の子を紹介されたときに、一番最初に耳にした日本語でした。恥ずかしくて話すのが嫌だったと思います(ブラジル/女性/50代前半)どんな日本人に初めて会うかというのも大切ですね。もっとポジティブな日本語ならよかったのに……。■「サムライ」という言葉かもしれません。11歳か12歳くらいの子供のころにテレビでサムライの映画を見た時だったと思います(ドイツ/男性/30代後半)日本のイメージといえば、スシ、サムライ、ゲイシャっていいますもんね。■「大丈夫」。ツアーガイドだったので、たくさんのお年寄りの日本人の観光客に会いました。70~80歳くらいのお客さんだったので、いつも体が心配で、「大丈夫?」と聞いてしまいました(マリ/男性/30代前半)相手を思いやる気持ちから、「大丈夫」って日本語を覚えたんですね。あらためて「大丈夫?」っていう日本語の素晴らしさを知りました。■「ステキ」。バーで、日本の友達は「ステキなバーですね」と言って、僕は「ステーキ」と聞きました。おもしろかったです(スウェーデン/男性/30代後半)日本語って難しいですね。「ステキなバー」と「ステーキなバー」じゃ、イメージがだいぶ違う……。なんとなく響きは似ているんですけどねぇ。■「すみません」。ある人が落とし物をして、拾ってあげたら、「すみません」と言われた。なぜ「ありがとう」ではないか分からなかった(スイス/女性/50代前半)日本人は、お手を煩わしてしまってすみませんという意味で「すみません」を使いますが、「ありがとう」のほうが端的でわかりやすいですよね。日本人は、感謝の気持ちを伝えるのが苦手なのかもしれませんね。■名前の後にくる「さん」。自分の名前のあとに「さん」を付けてしまったことがありました(イギリス/男性/40代前半)敬称はややこしいですもんね。「さん」「様」「殿」など、時と場合に応じて使い分けるときもあるので、自分に「さん」をつけちゃう気持ちもわかるかも。外国の方は、教科書などで習う文法的なものではなく、実用的なものを初めに覚える傾向にあるようです。会話や響きなど、ヒアリング力が優れているのかもしれませんね。日本人である私たちは、間違った日本語を話さないように、気をつけないといけませんね!【拡大画像を含む完全版はこちら】
2012年07月11日私たちにとってはあたり前の光景が、外国人から見ると「?」と思うことが多々あるようです。日本の常識は、世界の非常識なのか!?そこで今回は、日本に住む(住んでいた)あらゆる国籍の方に「日本に来てビックリしたこと」をインタビューしました。皆さん、実名は恥ずかしいとのことなので仮名ですが、ご了承くださいませ。公共の場におけるヘンなこと「どうしてニッポン人はみんな、駅に向かって走るのですか?服も髪もメチャクチャに振り乱して……そんなに急ぐ必要、あるの?」そうジェスチャー付きで語ってくれたのは、在日歴12年のフィリピン人マリセルさん。電車やバスが定刻通り走ることに驚く外国人が多いように、日本人は時間に対してきちょうめんすぎるのかもしれませんね。また、電車の中では、こんな人に驚いたそうです。「みんなの前で化粧してる女の人がいます。なぜ?恥ずかしいことです……」……同感です。続いては、韓国出身のユジンさん。3人のお子さんを持つママです。「韓国では、電車やバスでお年寄りや子ども連れの人がいたら、席を譲るのがあたり前。目の前に老人がいるのに知らんぷりしたら、周りの人に怒られます。でもニッポンは、優先席以外の席なら譲らなくていいんですか?それはすごくおかしいね」韓国では、弱者を思いやることは「マナー」ではなく、「トイレでお尻をふくことくらい当然のこと」なんだそうです。見習うべきですね。食文化の不思議「日本の食べ物はとてもヘルシー。たくさん食べても太らないのがスゴい!私はやせるために毎日『おから』を食べました。1ヶ月で5キロも減ったよ!」こう話すのは、バー勤務のアメリカ人・ジェーンさん。昼夜逆転の不規則な生活を送っているにも関わらず、おからを食べ続けたおかげで大幅な減量に成功したそうです。「ニッポンのテレビでは、なぜいつも何か食べているの?テレビをつけると、必ず誰かが食べている。おかしいよ。知らない人が食事をしているシーンなんて、誰が興味を持つんだろう?」日本の企業に勤めるドイツ人のトーマスさんは、そんな疑問を投げかけてきました。たしかにグルメ番組は多いし、ドラマでも必ず食事のシーンが。他人の食事シーンを眺め、生つばを飲みつつ楽しむのは、日本独自の文化なのかもしれません。再びマリセルさんの登場です。「私ね、夫(日本人)がエビを生きたままの食べたときはビックリしたよ!口の中に入れてもまだピクピク動いてるんだって!信じられない!」いわゆる「踊り食い」ですね。私も苦手です……。「フィリピン人ではおなかをこわすからナマモノは食べないけど、ニッポン人はよく食べるね。でもニッポン人が長生きする理由は、『生ものを食べるから』なんだって。自然のまま食べるから、体に良いらしいです」えー!それは知りませんでした。やっぱりみんな親切!「日本に来て、私たちが住む家を見たとき、最初はジョークかと思ったわ。家が小さい!小さ過ぎる!」そう語ってくれたのは、日本に約2年間住んでいた、オーストラリア人のジェーンさん。200センチ超の長身を持つご主人にとっては、ガリバーさながらの気分だったことでしょう。「でも、日本の人々はみんな親切。私の家の周りに住む日本人は、特にみな親しくしてくれたわ。家族のようにね。家は最低だったけど、人々は最高!」ニュージーランド人のクリスティさんも、日本人の優しさには深く感心していました。「日本はあまり英語が通じない国だと聞いていたので、日本での生活は決して楽なものではないと思っていました。でも、娘たちは幼稚園でも小学校でもとても優遇され、親切にしてもらいました。だから私たちも、一生懸命に日本語を覚えたのよ。いまもニッポン大好き!」ユジンさんが指摘したように、お年寄りなどに席を譲らない人がいるのも事実ですが、互助精神の強い日本人に感動する外国人は多いようです。東日本大震災を通じ、日本人の思いやりの深さや礼儀正しさが話題になったのもまだ記憶に新しいところ。まだまだ捨てたモノじゃありませんね、ニッポン!(OFFICE-SANGA 百田カンナ)
2012年07月08日ファーボは7月4日、ぎっくり腰経験者のための専門情報サービス「GICRRY(ギックリー)」をオープンした。厚生労働省の統計によると日本人の8割が腰痛の経験者で、患者数の割合は30代~40代が最多。腰痛の原因は加齢だけではなく、ストレスも原因の一つとして考えられている。同サイトは何の前触れもなく急に激痛が走るぎっくり腰をはじめ、あらゆる腰痛に関する情報を提供。優良な情報でぎっくり腰経験者を「とことん救う」ことを目的としている。GICRRY(ギックリー)では、ぎっくり腰になった場合に「腰は冷やすの?温めるの?」「絶対安静?少しは動いたほうがいいの?」「救急車は呼んでいいの?」などの初期対応の情報を公開。ぎっくり腰発生直後に適切な対処をすることで、腰痛の慢性化が予防できるとのこと。また、トップアスリートのケアを担当するトレーナーが指導する腰痛対策ストレッチ講座など、アフターケアについての情報も提供している。また「GICRRY」では、7月17日の19時からATR半蔵門にて「第1回GICRRY 腰痛対策講座 筋バランスストレッチ」を開催する。【拡大画像を含む完全版はこちら】
2012年07月06日世界最大の旅行クチコミサイト「TripAdvisor」の日本法人であるトリップアドバイザーは、トリップアドバイザーに過去1年間に投稿された外国人旅行者のクチコミ評価をもとに外国人旅行者が選んだ日本の人気宿2012を発表した。このランキングは過去1年間に国内の宿泊施設に対して投稿された外国人旅行者の口コミをもとに集計したもの。「外国人旅行者に人気の宿泊施設2012」で1位に選ばれたのは、パークハイアット(東京都新宿区)。「1泊に600ドルを払ったホテルをリーズナブルだと思うとは想像もしなかったが、本当にそう思った」と口コミされるなど、その質の高さが評価された。2位にはフォーシーズンズホテル丸の内(東京都千代田区)、3位~5位には京都の旅館がランクイン。3位の料理旅館 白梅京都府には「旅館に泊まるのはホテルに泊まるのとは全く違ったすばらしい体験。本当の京都に泊まっていると実感できる」との口コミが寄せられた。また、トップ20内に「アルペン ヴィラのざわ」や「一茶のこみち 美湯の宿」など長野県の3施設がランクイン。都内からランクインした8施設がすべて5つ星クラスの最高級ホテルで、うち7軒が外資系のグローバルなホテルチェーンであるのに対し、その他のエリアでは中小規模の旅館やペンション、ブティックホテル、長期滞在型のサービスアパートメントなどが選ばれる結果となった。今回のランキングはトリップアドバイザーに2011年4月~2012年3月の1年間に、日本国内の宿泊施設に対して投稿された日本語以外の言語の口コミをもとに集計。宿泊施設に対しての5段階の評価およびクチコミ投稿数を参考に、独自のアルゴリズムで分析し集計している。
2012年06月28日トリップアドバイザーは、外国人観光客数の多い世界48都市における旅行者の出費を比較調査した「旅行者物価指数(トリップインデックス)」を発表。旅行者の財布に最も優しいリーズナブルな都市はハノイ(ベトナム)、最も厳しい都市はロンドン(イギリス)という結果になった。このランキングは、2人組の旅行者における1日あたりの出費を、宿泊費(4つ星クラスのホテル1泊2名分)、食費(現地の一般的なメニュー2人前分)、タクシー代(レストランとホテルの往復代)、カクテル代(トップクラスのホテルのバーでドライマティーニ2杯分)でモデル化し、外国人観光客の多い世界48都市で調査したもの。これによると、旅行者物価の最も安い都市は「ハノイ(ベトナム)」で1万1,162円、次いで「北京(中国)」の1万2,581円、3位「バンコク(タイ・1万2,779円)、4位「ブダペスト(ハンガリー・1万5,264円)」、5位「クアラルンプール(マレーシア・1万5,368円)」という結果だった。一方、最も旅行者物価の高い都市は「ロンドン(イギリス)」で4万907円、次いで「オスロ(ノルウェー)」の3万9,488円、3位「チューリッヒ(スイス・3万8,374円)」、4位「パリ(フランス・3万7,979円)」、5位「ストックホルム(スウェーデン・3万7,325円)」という結果に。東京は2万7,685円と世界のワースト13位で、アジアではシンガポール(2万9,655円)に次いで旅行者物価の高い都市であることがわかった。【拡大画像を含む完全版はこちら】
2012年06月21日トリップアドバイザーはこのほど、外国人観光客数の多い世界48都市における旅行者の出費を比較調査した「旅行者物価指数(トリップインデックス)」を発表した。2人組の旅行者が1日で使う一般的な費用をモデル化し、調査したもの。モデルケースは、2人でタクシーを使って夕食に出かけ(2マイルを往復)、現地の一般的なメニューとカクテル(各都市のトップクラスのホテルのバーでドライマティーニを2杯)をオーダーし、4つ星クラスのホテルに1泊宿泊した場合としている。この結果、旅行者物価の最も安い都市はハノイ(ベトナム)で1万1,162円。次いで北京(中国)の1万2,581円、3位はバンコク(タイ)で1万2,779円。4位以下は、ブダペスト(ハンガリー)1万5,264円、クアラルンプール(マレーシア)1万5,368円、ワルシャワ(ポーランド)1万5,704円、台北(台湾)1万6,086円、ソフィア(ブルガリア)1万6,363円、ジャカルタ(インドネシア)1万6,774円、チュニス(チュニジア)1万7,128円と続いている。一方、最も旅行者物価の高い都市はロンドン(イギリス)で4万907円、次いでオスロ(ノルウェー)の3万9,487円、チューリッヒ(スイス)の3万8,374円となった。東京は2万7,685円と世界のワースト13位。アジアではシンガポールに次いで旅行者物価の高い都市となった。4位~10位は以下の通り。4位パリ(フランス)3万7,979円、5位ストックホルム(スウェーデン)3万7,325円、6位ニューヨーク(アメリカ)3万6,645円、7位モスクワ(ロシア)3万3,783円、8位コペンハーゲン(デンマーク)3万3,708円、9位シドニー(オーストラリア)3万923円、10位シンガポール(シンガポール)2万9,655円。【拡大画像を含む完全版はこちら】
2012年06月21日連合(日本労働組合総連合会)は、2012年4月1日~4月4日の4日間、20歳以上のアルバイト・パートを含む有職者を対象に「人と人とのつながり(絆)に関する調査を実施した。同調査は、携帯電話によるインターネットリサーチで実施。1,000名の有効回答が寄せられた。「会社と労働者とのつながりを強くするために拡充するべきだと思う仕組みや制度は?」と尋ねたところ、トップの回答は「安定した賃金」で70.7%。「安定した雇用」(63.2%)がその後に続き、会社と労働者のつながりを強くするためには、賃金や雇用の安定を確保するべきと思っている人の割合が高いことがわかった。男女別に見ると「出産・子育て支援制度」は男性が43.6%だったのに対し、女性は54.4%と10ポイント以上差があることが明らかとなった。また年代による違いもみられ、20代は就業制度や職場環境、福利厚生に関する項目で「拡充すべき」と回答した割合が高く、50代では定年や継続雇用制度などの制度を「拡充すべき」と回答する割合が高かった。また、会社と労働者のつながりを強めるために、参加したい社内行事について聞いたところ、トップは「懇親会や歓送迎会」で57.8%。次いで「社員旅行」(44.3%)、サークル活動(スポーツや趣味など)」(32.8%)、「ボランティアや社会貢献活動の行事」(23.7%)だった。「懇親会や歓送迎会」と「ボランティアや社会貢献活動の行事」は、年代が上がるにつれて参加したいと回答する割合が高い傾向が見られた。【拡大画像を含む完全版はこちら】
2012年06月13日厚生労働省は13日、今年3月の生活保護受給者数が210万8,096人(速報値)となったと公表した。厚生労働省によると、生活保護受給者数は、1951年度の通年の月平均である204万6,646人を超え過去最多となった2011年7月から、9カ月連続で過去最多を更新したことになる。今年3月の生活保護受給世帯数も152万8,381世帯となり、厚労省によると、これも過去最多を更新した。【拡大画像を含む完全版はこちら】
2012年06月13日ところ変われば品変わる。世界的に見ても日本はとても変わった国らしく、日本に一度行ってみたいという海外の人は数知れません。そうしてやってきた外国の人たちは日本をいろいろ観察するでしょうが、どっこい日本人側だってその人たちを「おかしなことするなあ」と思っています。日本で見かけた、外国人のほほ笑ましい目撃談を集めてみました!調査期間:2012/2/29~2012/3/4アンケート対象:マイナビニュース会員有効回答数 1,000件(ウェブログイン式)●ひっくり返せないお好み焼きのお店で、自分で焼くお店だったのですが、ひっくり返すのに悪戦苦闘しており、店員さんに最後はひっくり返してもらっていたが、終始笑顔で楽しそうだった(鹿児島県/男性/26歳)外国人の方はほぼ例外なく「お好み焼き」を大好きになります。ちょっと「てりやき」に通じる、甘辛ソースが性に合うのでしょう。ウソだと思ったら試してみてください。●太鼓の外国人ゲームセンターで太鼓の達人に夢中になっている外国人を見てちょっと面白い光景だと思った(埼玉県/女性/28歳)これは珍百景ですね。外国人からすると和太鼓というのはヘンな楽器に見えるようです。●確かに日本人ですが……私の顔を見て「ジャパン」と言ってきた(岐阜県/女性/27歳)あなたが実にやまとなでしこなお顔に見えたのでしょうね(笑)。これは喜ぶべきことなのでは?●謎の珍集団山梨の「ほうとう」の鍋敷きを頭に乗せてる外国人の集団を見た(子供用のシャワーキャップみたいだった)爆笑してしまった(東京都/女性/26歳)バカみたいな集団ですね。一体なにが彼らをそうさせているのか原因が知りたいものです。●見分けはつきやすい首元に「兄」、「弟」というタトゥーを入れていた兄弟らしき外国人(大阪府/女性/29歳)外国人が自分たちの思い込みで珍妙な漢字を体に彫ってしまうという事故が海外で頻発しています。例えば、「愛欲」という漢字を彫り込んで、日本人に「なあ。これってLovePassionっていう意味なんだよなあ?」と聞いてくるといった……。タトゥーなんで取りかえしがつかないですね(笑)。この兄弟は意味を理解してやっているのでしょう……たぶん。●秀吉ファン?秀吉と書かれた白いTシャツ1枚で歩いている外国人を見た。シュールである(栃木県/男性/23歳)外国人がヘンな日本語のTシャツを着てる例です。しかし「秀吉」はスゴイです。筆者は昔、「武田信玄」ファンのドイツ人に会ったことがありますが、彼は「風林火山」というTシャツを着てました。この「秀吉」も歴史ファンと解釈すべきなのでしょうか?●豆腐鷲掴み!?「豆腐鷲掴み」と書いてあるTシャツを着ていた(神奈川県/女性/27歳)これは『キテレツTシャツ 悪意100%』というサイトで販売されていますね。シャレのわかる外国人ではないでしょうか。●馬鹿息子デース!「馬鹿息子」と書いてあるTシャツを着た白人さんを見たことがある。意味がわからないから着れるんだろうな(京都府/女性/24歳)いや、この人はわかって着ていたかもしれませんね。日本語に堪能な人かも……。Tシャツと言えば……、●寒くないの!?真冬で日本人はみなコート・マフラー・手袋などをして防寒対策がばっちりなのに、半袖Tシャツ一枚の外国人を見た(高知県/女性/24歳)そうなんです。秋葉原などにもよくいますね。日本人は防寒着なのに、なぜTシャツ短パンなのかという白人の太ったオジさんが。体温が高いのでしょうか。●喜びすぎだろ!!先週、ビックカメラにいったら、お目当ての一眼レフをみつけた外国人一家がいて、お父さんが喜びすぎて家族の写真を撮りまくっていた(千葉県/男性/29歳)ビックカメラ、ヨドバシカメラなど家電量販店は人気の観光スポット。このお父さんの喜ぶ様が目に浮かぶようです。ほほ笑ましいですね。●なぜそこまでナンパする!?千代田線でロシア人にナンパされた(笑)。「何の本読んでるの?」「名前はなんていうの?」「これからあなたの家行っていい?」と聞かれ、丁寧にお断りした。私の次は、向かい側に座っている女の子に、まったく同じ質問してた。すごい執念だな~とちょっと笑えた(東京都/女性/25歳)まずなぜこの方が、その男をロシア人と見抜いたのかをお聞きしたいですが、何人にせよ、この執念はなんなんでしょうか(笑)。どうしても日本人の彼女がほしかったとしか思えません。●スケールの大きな日替わり中華屋の店頭に「本日の日替わり」と書くべきところを「日本の日替わり」と書いてあった(東京都/男性/32歳)中国人の方がやっておられるのでしょうね。スケールの大きな日替わりにビックリしますな。●中国人はとにかく積むのだ中国の方が尋常じゃない量の豆腐を買って、自転車の後部座席にくくりつけて走っているのがとてもこっけいに見えました(愛媛県/女性/25歳)その大量の豆腐を一体どうするのか聞いてみたいです。●中国人は自転車を酷使するのだ中国人らしき女性がママチャリにものすごい大量の荷物を乗せて走っていたのを見た時に、日本でも自転車にはすごい荷物を載せるんだ~と思った(熊本県/男性/28歳)自転車には積めるだけ積むものだという意識が中国人にはあるのかもしれません。いずれにせよスゴいパワーです。●ここがそうだってば!東京タワーの目の前で「東京タワーはどこですか?」と聞かれた(愛知県/男性/24歳)地図ばっかり見てて上を見ていなかったんでしょう。少しヌケててかわいいじゃありませんか。●雷門Now?雷門でなうなう言っていた(大阪府/男性/24歳)twitter的な外国人ですね(笑)。なうなう言ってたという目撃談がなんとも言えないイイ味です。●つっこんでください!六本木駅で電車に乗ってきた外国人が、さかなクンと同じ帽子をかぶっていた。隣に座った人にリアクションを求めてチラチラ見ていた(埼玉県/女性/26歳)チラ見でツッコミを求めるという高度な技を体得したヘンな外国人ですね。つっこんであげれば良かったのに!まだまだありそうなヘンな外国人の目撃談。見てると和むような、ほほ笑ましい目撃談がありましたらぜひ編集部までご一報を!(谷門太@dcp)豆腐鷲掴みTシャツを販売しているサイト『キテレツTシャツ 悪意1000%』馬鹿息子Tシャツを販売しているサイト『T.T Soul』
2012年06月09日最近は、日本でただ普通に道を歩いていても外国の方とよくすれ違います。ロゼッタストーン・ジャパン株式会社の調べによると、外国人に話しかけられた場合、日本人は「わかる範囲で英語で答える」人が7割にのぼるらしいです。でも受験勉強で英語を勉強したぐらいの語彙しかない我々には、もちろん密なコミュニケーションなんてできませんよね…。ネットで手軽に、中には無料で体験できる英語学習コンテンツも増えているとはいえ、いざ目の前に外国人の方が来てしまうと「あわわ…」と慌ててしまう人がほとんどじゃないでしょうか。皆さんはどうなのでしょうか?外国の方に話しかけられたエピソードを聞いてみました。調査期間:2012年4月25日~5月1日アンケート対象:マイナビニュース会員有効回答数:1,000件(ウェブログイン式)Q.外国人に話しかけられて、ドキドキして失敗した経験はありますか?女性男性いいえ62.52%69.34%はい37.48%30.66%「失敗した経験がある」という方は約4割。そもそも外国人に話しかけられたことがない人も含まれていると考えると、けっこう「ドキドキ」している人って多いようですね。では、失敗経験のある4割の方は、どんな失敗をしたのでしょうか?そのエピソードを聞いてみました。■うまく英語で伝えられずに…もどかしエピソードまだ事務員をしていた頃、会社に電話がかかってきたのですが、それが外国の会社からでした。片言しかしゃべる事が出来ず、上司にその電話を回すも上司も話せず。結局、切られてしまったようですが、もしかしたら新たな取引先だったかもしれないと思うと、失敗したなあと今でも思います。(山口県・女性)ハワイのハンバーガーショップでサイズを聞かれた時、1/3でよかったのだが言い方が分からなかったので、1/2(ハーフ)サイズを頼んだらかなり大きくて食べられなかった。(千葉県・男性)成田方面に住んでいたので、成田空港に行きたかった外国の方に「成田」駅で「ここが空港ですか?」的なことを聞かれたのですが、思い切りジェスチャー混じりの日本語で「次の、駅」と答えました。後からネクストステーションくらいの単語が出てこなかったのかと自分に呆れました。(東京都・女性)最初の海外出張先の香港の税関で、係員の言っている事がわからず、呆れられて通してくれたこと。(神奈川県・男性)答えようとした単語がなかなか出てこないで長時間沈黙してしまった。スマホの翻訳ソフトでなんとかごまかした。(愛知県・男性)留学で勉強に行っているにも関わらず、言ってることがわからずフリーズ。よくよく考えてみれば何を言っているのか分かったけど、突然すぎてわけがわからなくなった。(大分県・女性)■意外と難しい…道案内で失敗したエピソード道を聞かれて片言の英語で答えたら、良い発音ですねと言われたのに対して、つい謙遜して”No,No”と応えてしまったこと。せっかく褒めてもらったのに台無しに・・・(福岡県・女性)本気で道を教えようとしてくれていたのにありがちなナンパかと思った。(埼玉県・女性)道を尋ねられたが、急いでいたこともあり、「Sorry, I’m poor at English.」とか言って申し訳なく思いながらも逃げてしまった。地図を片手に、おそらく見知らぬ街を1人で彷徨っているその外国人が不憫だった。(徳島県・男性)道案内で全く逆方向を教えてしまった。気づいて追いかけたが見つからず、本当に心配です。(千葉県・女性)冷静になれば英語も道も分かったはずなのに、パニックになって道案内できなかった。(東京都・女性)道を聞かれて学校で習っていたはずなのに、単語でしか喋れなかった。Go,Right,OK?みたいな感じになった(北海道・女性)■自分の英語力に唖然…!恥ずかしくて穴に入りたい失敗エピソード緊張しすぎて、「アイアムカレッジ」(私は大学です)と言ってしまった。(神奈川県・女性)日本語で聞かれているのに、英語で答えた。(東京都・女性)すごくかっこいい男性にメルアドを聞かれたけど、あまりの出来事に驚いてドキドキしすぎて、メアドを間違えて教えてしまった・・・(茨城県・女性)自分が英文科出身なので彼女といるときに外人さんに話しかけられちょっといいところ見せようとしたけど、ジェスチャーと単語で乗り切って恥ずかしいところを見せてしまったこと。(東京都・男性)YESしか言えなかった。(広島県・女性)ちなみに、英語以外ではこんな失敗談もありました。必死に英語で意思疎通を取ろうとしたけれど、相手が中国語しか分からなかった。それは無理。(東京都・女性)疲れ切っていた時に話しかけられてそれが英語ではなくフランス語であることに気付くのに時間がかかった。(栃木県・女性)日本もどんどん国際化が進んでいます。いつ何時外国人の方から話しかけられるとも分からないので、まずは心の準備をしておくことと、「あー言われたら」「こう言う」パターンをいくつか覚えておきたいものですよね。(マイナビニュース編集部)【拡大画像を含む完全版はこちら】
2012年06月07日JR東日本は7月1日、外国人観光客を対象に、富士山観光を目的とした割引乗車券「Mt.Fuji Round Trip Ticket」を発売する。富士急行線と富士登山バスがフリーエリアで2日間乗り降り自由になるほか、東京都区内からフリーエリアまでの往復に中央本線の特急列車が利用できる。同乗車券では、東京都区内と大月駅の往復に特急・快速・普通列車の普通車指定席が利用でき、富士急行線大月~河口湖駅間では、「フジサン特急」(自由席)や快速・普通列車が2日間乗り降り自由に。富士登山バス(富士急山梨バス)も富士山駅・河口湖駅~富士山五合目間が2日間乗り降り自由となる。一例として、新宿駅から富士山五合目まで往復する場合、同乗車券の利用で通常運賃に比べて約半額になる計算とのこと。価格は5,500円(こども半額)で、7月1日より10月30日まで発売。外国籍で、かつ外国のパスポートを所持していることが購入条件。JR EAST Travel Service Center、東京駅(八重洲北口)、成田空港駅、空港第2ビル駅の各駅、および品川駅、新宿駅、渋谷駅、池袋駅、上野駅のびゅうプラザにて取扱う。なお、購入時にはパスポートの提示が必要となる。【拡大画像を含む完全版はこちら】
2012年05月31日成田国際空港と成田国際空港テナント連絡協議会はこのほど、外国語が話せるスタッフが着用する「外国語話せますバッジ」のデザインを全店舗で統一、着用を開始した。同社は、外国語(英語以外)による接客ができるスタッフが何名いるか、外国語を話せることがひと目でわかるようなバッジを着用しているかについて調査を実施。その結果、対応できるスタッフは約400名、バッジ着用率は30%程度だった。また、バッジは各社が独自に用意したもので、デザインや形状が統一されていないことが判明した。そこで、国際空港として外国人利用者にも安心して店舗を利用してもらえるように、空港内店舗が各店舗の垣根を超えて統一したバッジを着用するに至ったとのこと。バッジは全部で14種類。1カ国語が話せるスタッフ用が10種類、2カ国語が話せるスタッフ用が1種類、3カ国語が話せるスタッフ用が2種類。他に言語の記載が無いものが1種類あり、今後新しい言語を話すスタッフが増えた場合に使用していくという。【拡大画像を含む完全版はこちら】
2012年05月11日国際労働機関(以下、ILO)はこのほど、世界の労働市場に関する最新報告書「World of work report 2012:Better jobs for a better economy(仕事の世界報告書2012年版)」を発表した。同報告書では、全世界の失業者数は、2008年に起きたリーマン・ショックに端を発した経済危機前の水準と比べて、依然として5,000万人余りの雇用が失われたままだと指摘。「雇用情勢は世界的に警戒すべき状態にあり、近い将来回復する兆しが見られない」(ILO)と警告している。その理由としては、先進国を中心とする多数の政府が優先事項を財政緊縮と労働市場改革の組み合わせに移していることや、先進国における求職者の意欲低下による技能の消失、ならびに小企業の資金調達不足による投資や雇用創出力の低下などを挙げている。さらに、欧州における”もの”を中心とした改革のいくつかが雇用創出に失敗した上、雇用の安定性を低下させて不平等を悪化させたとし、「労働市場の規制緩和と財政緊縮の組み合わせは短期的な雇用展望の促進に結びつかない」としている。ただし、雇用に優しい租税政策の組み合わせと公共投資や社会給付支出の増大が行われた場合は、先進国では来年にかけて200万人分近い雇用が創出されると分析している。若者の失業率については、先進国の約8割、途上国の3分の2で上昇したと発表。貧困率は先進国の半分、途上国の3分の1で増加、不平等度は先進国の半分、途上国の4分の1で上昇している。また、先進国の求職者の平均4割以上が1年以上の長期失業者で、途上国ではほとんどの国において長期失業率と非労働力率の両方が低下したほか、先進国の3分の2で非自発的なパートタイム雇用、半数以上で臨時雇用が増えているという。日本に関しては、東日本大震災の影響もあり、非労働力率が2009年の40.1%から2011年には40.7%に上昇したほか、就業率が2007年第3四半期58.3%から2011年の同時期には56.6%に低下したと報告。その上で、公共支出の削減が社会に否定的な影響をもたらすとし、景気再生に不可欠な公共支出のために、貧困世帯の可処分所得への支援措置を伴う税収増を通じた予算強化を提案している。【拡大画像を含む完全版はこちら】
2012年05月02日第35回モントリオール世界映画祭で審査員特別グランプリに輝いた『わが母の記』の外国特派員協会主催記者会見が18日に都内で行なわれ、役所広司、樹木希林、原田眞人監督が登壇した。その他の写真文豪・井上靖の自伝的小説を映画化し、昭和の家族の姿を描き出した原田監督は本作について「小津安二郎監督や黒澤明監督へのオマージュがある」と語り、役所は「監督には、ふんだんの予算と時間の中で映画を撮っていただきたい。でもハリウッドからオファーがきたとしても、監督は『この予算で4本撮らしてくれ』と言うと思う」と、監督の手腕をたたえた。記者から「認知症のリサーチはどのように行なったのか?」と質問された樹木は、「私は大ざっぱな役者なのでリサーチはないんです。日本映画は貧しいんです。『マーガレット・サッチャー』のように、メイクアップアーティストがついて時間をかけてはいただけない。なので、自分で状況に合わせて若返ったり、老けたりしました」と回答し、集まった外国人記者から大きな拍手が起こった。さらに樹木は「アカデミー賞外国語映画賞のノミネートはあると思いますか?」と質問されると、義理の息子である本木雅弘が主演した『おくりびと』が第81回の同賞を受賞していることに触れ、「婿が受賞していますので、頭にはありません」と回答。対して役所は「僕は英語でスピーチできるように準備しています」とユーモアを交えて答えた。『わが母の記』4月28日(土)全国ロードショー
2012年04月19日アライン・テクノロジー・ジャパン株式会社は、4月18日「よい歯の日」に向けて、日本人の歯並びについて国内外で意識調査を実施した。日本に住む外国人100名に調査したところ、日頃から日本人の歯並びの悪さについて強く意識していたことが明らかとなった。調査は日本に住む外国人100名を対象に、2012年3月、在日外国人向け雑誌の読者モニターへのアンケート調査という形で実施した。日本人の歯並びに対する印象について聞いたところ、「日本人は歯並びが良い」と回答した人はわずか4%。一方、76%が「歯並びが悪い」と回答している。「先進国で最低」、「ひどさに驚く」、「なぜ治さないのか」といった声も多く寄せられた。また、日本、アメリカ、中国で歯並びと矯正治療に関する各国比較の意識調査も実施。「(もともと)歯並びが良くない」人の割合は、日本61%・アメリカ58%・中国71.5%だが、そのうちの矯正治療率は、日本21.3%・アメリカ50%・中国23.8%という結果に。「治療したいと思う」人の割合は、日本54.2%・アメリカ79.3%・中国85.3%となり、日本は海外に比べて矯正治療率・治療意向ともに低いことが明らかとなった。さらに、日本人は「矯正装置をつけることに心理的な抵抗がある」と72%が回答。矯正中のイメージについても、海外では「歯並びが良くなっていくのがうれしい」と答える割合が多いのに対し、日本は「矯正装置による不自由がつらい」と答える割合が多かった。日本人は外国人と比べて、「裏側矯正(舌側矯正)」や「透明マウスピース矯正」など、目立たない矯正治療の認知度が低いのも、矯正治療を遠ざける原因ではないかと同社は見ている。【拡大画像を含む完全版はこちら】
2012年04月16日世界各国の映画を日本に普及させることに尽力してきた一般社団法人外国映画輸入協会(外配協)の発足50周年記念式が4月11日(水)、都内で開催。外国映画を世に伝えることに貢献してきた人物を表彰する外国映画ベストサポーター賞に「AKB48」の前田敦子と政治学者の藤原帰一が輝き、授賞式に出席した。外配協は戦後、GHQの主導で始まった外国映画の配給に対し、日本国内資本の輸入配給業者が世界各国からより広く作品を輸入しようと活動を開始。1962年に社団法人として正式に結成された。藤原さんは大学で教鞭を取る傍らで、雑誌での映画評論活動などを行なっており、最近では朝日新聞出版より「これは映画だ!」を上梓。前田さんも外国映画好きとして知られ、自身のブログなどで鑑賞した映画を紹介するなどしている。藤原さんは辛口の映画評論で知られるが「筆が走った部分はお詫び申し上げます」と神妙な顔つき。年間での映画鑑賞本数は「200本を切っちゃってます。200本はひとつの水準だと思うので…すいません」と苦笑を浮かべたが、「夜の11時にDVDを観始めて出来が良ければ午前1時には気持ちよく眠れるんですが、良くないと口直しにもう1本観てしまう」と衰えぬ映画への熱い“愛”を垣間見せた。前田さんは受賞について「びっくりです!」と目を丸くするが、仕事の合間やメイクの間に少しずつDVDを観るなどして、週に5本以上も鑑賞することもあるとか。「外国映画には夢がいっぱい詰まってる。絶対に劇場で観るようにしてます」と笑顔で語った。自身も女優として活動するだけあって「撮られる側の考えについても思いを巡らしながらどう撮ったのか?とか考えながら観てます」と明かす。最近ではオスカーを争った『ヒューゴの不思議な発明』や『アーティスト』などを観たそう。若い世代が外国映画を観なくなったと言われて久しいが、藤原さんも「これで一安心。僕ものんびり隠居できます」とホッとした表情で語った。オススメの映画を問われた藤原さんが「大学の先生として」と前置きした上で『市民ケーン』(’41)や『黒い雨』(’89)、『裁かるるジャンヌ』(’28)などの古典の名作を挙げ、さらに『カサブランカ』のハンフリー・ボガートとイングリット・バーグマンの目線のやり取りについてまで熱く語り始めると、前田さんが「まだ観てないので絶対に観ます!」と宣言する一幕も。自分と同じ若い世代に向け「夢を持つきっかけになると思います」と外国映画の魅力を熱く訴えていた。■関連作品:ヒューゴの不思議な発明 2012年3月1日よりTOHOシネマズ 有楽座ほか全国にて公開© 2011 Paramount Pictures Corporation. All rights reserved.アーティスト 2012年4月7日よりシネスイッチ銀座、新宿ピカデリーほか全国にて公開© La Petite Reine - Studio 37 - La Classe Americaine - JD Prod - France 3 Cinema - Jouror Productions - uFilm■関連記事:ベン・キングズレー、『アイアンマン』第3作に敵役として出演か?『アーティスト』監督インタビュー白黒&サイレントだからこそできた美しき物語モノマネ芸人・福田彩乃、今度は“犬”モノマネを習得?名作ホラー『キャリー』のリメイク、クロエ・G・モレッツらがキャスト候補にアカデミー賞最多5部門受賞の注目作!『アーティスト』試写会に10組20名様ご招待
2012年04月11日一般社団法人外国映画輸入配給協会(外配協)が今年で発足50年を迎えるにあたり、11日に都内で記念式典が開催され、外国映画ベストサポーター賞を受賞したAKB48の前田敦子と、東京大学大学院法学政治学研究科教授の藤原帰一氏が登壇した。記念式典の模様外国映画ベストサポーター賞は、世界各国の映画を日本に普及させる活動を行なっている外配協が本年度のみ選出するもので、数々の外国映画を人々に紹介してきたふたりの功績を称えて賞が贈られた。トロフィーを受け取った藤原氏は、絶対観ておくべき作品としてカール・テオドール・ドライヤー監督の『裁かるゝジャンヌ』や、オーソン・ウェルズ監督の『市民ケーン』『黒い罠』をあげ、さらに「いち映画ファンとしては誰がなんと言おうと、『カサブランカ』は映画の基本」と熱く語った。自身のブログに鑑賞した作品の感想を載せているという前田は、最近観た作品に『ヒューゴの不思議な発明』と『アーティスト』をあげ、「劇場にも行きますし、DVDプレーヤーを持ち歩いたりして、多いときは週に5本観ることもあります」とコメント。映画を観るときは「撮られる側の考えや、アングルについて観てしまう」と語り「外国映画には夢がいっぱい詰まっていて、いろんな夢を見させてくれます。ぜひスクリーンで観てください」と呼びかけた。
2012年04月11日都心の売買・賃貸物件を扱うJ.QUALISブランドを展開するモリス・ジャパンは、東京の外国人向け賃貸住宅を紹介する賃貸情報サイト「UTESTATE(ユー・ティー・エステート)」をオープンした。「UTESTATE」は、東京の外国人に向けて賃貸情報を提供する賃貸情報ポータルサイト。物件情報は、日本語の他、英語、中国語でも閲覧でき、日本語が苦手な人でも東京の物件を検索、問い合わせすることが可能となっている。毎日、数百件の物件情報を更新しており、豊富で新鮮な賃貸住宅情報が掲載されている。これらの情報を、エリアや各種賃貸条件に加えて、「仲介手数料無料」「広めの部屋」「礼金ゼロ」といった切り口でも検索することができる。同社は今後、東京都心を中心に物件情報を拡充させていくと共に、提携不動産会社を増やし、対応可能なエリアや物件を充実させていく考えという。【拡大画像を含む完全版はこちら】
2012年04月04日ロゼッタストーン・ジャパン株式会社は、2012年4月に就職予定の20歳以上の男女206名を対象に「外国語に関する意識調査」を実施。英語で書かれたSNSを活用していることや、試したい学習ツールに「スマホ」があげられたほか、外国人に話しかけられたら「わかる範囲で英語で答えるとした人が7割にのぼることがわかった。調査は2012年4月に就職を予定している日本国内在住の20歳以上の男女206名(男性68名、女性138名)を対象に、3月7日~3月8日にインターネットを通して実施。学びたい理由・きっかけとして、プライベートを充実させたい(37.9%)、「ビジネスに活用したい」(34.5%)が多くあげられた。また、SNSの活用についても調査。英語で書かれたSNSについて、「つながりを持って、読んでいる」とする人が30.1%。「英語で書き込みをしている」人が14.1%いることもわかった。さらに「カフェや居酒屋で外国人に英語で話しかけられたらどうしますか?」では、「わかる範囲で英語で答える」が70.4%でトップ。何とか伝えようとする姿勢から、今年の新社会人は英語に対しての恐怖心や抵抗が少ないことが伺える。今後、活用してみたい学習ツールについての回答には書籍(57.2%)に続き、オンライン学習が49.1%と2位に。そのほか、注目される回答として「スマートフォン」をあげる人が34%いることもわかった。スマホやSNSに慣れ親しんだ世代ということもあり、語学学習の方法として注目されているという。また、今後身につけたい言語の1位は「英語」(95.1%)、次いで2位に「中国語」(38.3%)、3位に「韓国語」(22.3%)と、アジア圏の言語が続き、新社会人におけるアジア圏への関心の高さが伺える。【拡大画像を含む完全版はこちら】
2012年03月27日観光庁はこのほど、平成24年1月分の「主要旅行業者の旅行取扱状況速報」を発表した。外国人旅行の総取扱額は約28億6千万円で、対前年同月比で9.4%増加し、2カ月連続増となった。旅行会社によっては、依然として福島原子力発電所事故の影響があるとしているものの、全体的に回復基調にあるとのこと。なお、海外旅行は対前年同月比で1.4%増加し、6カ月連続増となった。円高傾向が大きく作用し、韓国や欧州、北米方面を中心に堅調に推移しているとのこと。国内旅行は、全国ベースでは回復基調にあり、対前年同月比で1.5%増加。こちらも6カ月連続増となっている。【拡大画像を含む完全版はこちら】
2012年03月15日普段私たちが何気なくするしぐさや言い回しでも、異なる文化背景を持つ外国人から見るとびっくりしたり、笑ったりしてしまうこともある日本のマナー。彼らが驚く日本のマナーとはどんなものなのでしょうか。日系企業に勤めた経験のあるドイツ人、スペイン人、イギリス人、フランス人に話をききました。■お辞儀を一日100回する!?私たち日本人にとっては体に染み付いているお辞儀でも、「軽い礼を一日に100回くらいするのには驚いた」とアダン(スペイン人30歳/自動車メーカー勤務)、「頭だけペコっと下げるもの、ちょっと体を曲げるもの、90度くらいまで頭を下げるものなど、種類が多すぎて、いつ何をしていいのか分からない」と言うヨセフ(ドイツ人31歳以上/印刷機械メーカー勤務)の意見など、外国人にとってお辞儀は至難の業のよう。また、みなが口をそろえて言うのは「仕事上では特に奇妙な法則がある」ということ。ドイツ人のアンドレ(29歳/自動車メーカー勤務)は、「入社後すぐにあった研修で、まずさせられたのが名刺交換とお辞儀の練習。本当に驚いた!ドイツでも研修はあるけれど、こんな練習は絶対にしないよ。それに名刺は日本のように両手で受け取って……などというルールはないし、会ってすぐに内ポケットから名刺をサッと出す姿がおかしくて」と笑います。「名刺はマスターしたけれど、お辞儀は本当に難しい。一生懸命お辞儀していても、いつも同僚に『頭はしっかりさげないと』言われてね。なんでちゃんとお辞儀しているのにいつまでもこんなことを言われるのだろうと思っていたけれど、ある日事務の女の子に『礼しているときに、いちいち人の目を見ないでください』と言われて、やっと分かったんだ。つまり、日本人はあまり目を見て話さないけど、外国では目を見て話すのがマナー。僕はお辞儀をするときも、つい相手の目を見てしまうわけ。すると、頭だけがちょっと上を向くだろう。それで、『頭を下げろ』と言われていたんだよねえ」なるほど。背の高いアンドレがへっぴり腰になってお辞儀をしている姿が目に浮かび、なんだかほほ笑ましくもあります。■エレベーターが閉まるまで頭を下げたまままたフランス人のブリュノ(38歳/商社勤務)は、「何秒間頭を下げていればいいのか、ルールを教えてくれ!」と言います。というのは、ブリュノが訪問先で会議が終わり、帰ろうとしたときのこと。「エレベーターに乗ると、『本日はありがとうございました』と言いながら相手の人が礼をしてくれたんだ。もちろん僕もしたけれど、相手は頭を下げ続けている。急いでいたから、『ありがとうございます。さようなら』と言っても、まだ頭を上げる気配がない。このまま去るわけにもいかないから、エレベータの『開』ボタンを押し続けていたら、日本人の同僚がみけんにしわを寄せて『ドアが閉まるまでずっと頭を下げているのが日本のマナーだよ』とボソッと教えてくれた。あわててドアを閉めたよ」ドアが完全に閉まりきる1センチほどのすきまからもまだ礼をしている姿が見えたといい、5年たった今もその姿は目に焼きついていると言います。■会議の前に事前に根回し「フランスでは会議といったら、壮絶なディスカッション。思っている案や意見をバンバン出し合って、最善の策は何かと練っていく。しかし日本の企業で働いていたときは、終始静かで円滑に会議が終わったから、びっくりして。そのうち分かったんだけれども、会議で初めて議題を持ち出すのではなく、最初に関係者に事前に話をしておいて、会議では問題なく通るようにしていたんだ。こういう根回しはフランスでは絶対にありえない」こう話すのはフランス人のジュール(28歳/家電製品メーカー勤務)。会議のたびに一人で浮いていたとか。■メールのCCで責任逃れ!?またアダンは、メールのやり取りについて、こんなことに驚いたといいます。「仕事でメールを送るときに、よくCCにいろんな人を入れていますよね。スペインをはじめ、僕が働いたことのあるEUの国だと、一つの案件について責任が誰にあるのかを明確にするのは仕事上での原則。だからメールを出すときも自分の責任において、必ず一対一でやり取りをします。でも日本人は情報共有のためなのか、上司や同僚など複数の人にも送る。これにはびっくりしました」■相手に同調しているのか、反対なのか!?また、日本の文化に関連する独特の言い回しは、外国人にとってはまったく意味不明のようです。ドイツ人のニコレ(28歳/印刷機械メーカー勤務)は、日本で企業研修をしたときのことを思い出し、「ヨーロッパには謙遜(けんそん)するという文化がないから、生活の中でよく出てくる『謙遜(けんそん)』を理解できないことがありました。例えば、お客さんが来るときに、いつも『つまらないものですが』といってお土産をくれるけれど、私たちの国からしてみれば、『なんでたいしたものでもないのに、わざわざあげるんだ?』と思う」と語ります。また、ニコレと一緒に研修を受けたヨセフは、「会議で意見を言うときに『そう言う考え方もあると思います。しかし~ではないでしょうか』と言いますが、わたしたちにはその言い方がとても変に聞こえるんです。なんで相手に同調しているのに、反対の意見を言ってるんだ?とね」イギリス人のハナ(28歳/化粧品メーカー勤務)は、「日本人が英語を話すとすぐに『I’m sorry』と言います。でも、私たちにとっては、一体なんで謝られているのかが全く分からない。でも日本に行ったとき、町中いたるところで『すみません』という言葉を耳にし、あ、これか!と納得しました」このように言われてみると、私たちにとっての「日常の心配りや気づかい」は、日本独特のルールやマナーであり、外国人にはその意味合いが分かりにくくて通じないということが数多くあるようです。また、「日本人は非常に丁寧で礼儀正しく、ルールをきちんと守る。渋谷のスクランブル交差点でも、クラクションも鳴らずに車と人が行き交っているのは逆に奇妙なくらい」(ニコレ、ヨセフ)、「これだけの大都市なのに、道にゴミが落ちていない。タバコを吸うにもきちんとルールが守られている。こんなにきちんとルールを守る国民を見たことがない」(ブリュノ)という意見もありました。外国人の目にそのように映るわれわれの長所は、これからも日本人の国民性として受け継いでいきたいですね。(蘭景×ユンブル)【関連リンク】【コラム】マナーモードが4割。携帯電話の着信音事情【コラム】ドライブで心霊スポットに行きたい女性はたったの1%。では1位の場所は?【コラム】「キレイなお姉さん」なのにそんなことを!?がっかりした瞬間
2011年08月16日グローバル化にともなって増え続ける国際結婚。子どもはハーフでバイリンガル、人目をはばからず抱き合い、愛をささやく外国人との結婚はロマンチック……。そんな国際結婚の明るいイメージは、本当なのでしょうか?実際に国際結婚した日本人に本音を聞きました。■私の子供は将来外国人?一人娘として大切に育てられた恵利子さん(31歳・主婦)は、長年付き合ってきた日本人の彼氏と別れ、6年前にフランス人と結婚しました。「いわゆるできちゃった婚です。でもうれしかった。モデルでも、フランス人のハーフって多いし、きっとかわいい子だろうなって思いました」そしてもう一点、恵利子さんを喜ばせたのは、結婚しても自分の名字が変わらないことでした。「フランスでは、夫婦が同じ名字を選択する必要がありません。また、国際結婚だと日本に相手の戸籍がないので、名字を変える義務がないんです。私は昔から自分の名字にこだわりがあり、子どもには自分の名字を名乗ってほしいと思っていました。日本人の彼氏と別れたのも、私が相手の籍に入りたくないと発言したことが原因にあったくらいです」生まれる子が男の子だと分かり、「国際結婚の場合、特に申請しない限り、自動的に子供は母親の名字を名乗ります」と、さらに恵利子さんは喜びます。しかし喜びもつかの間、現実はそう甘くありませんでした。「子供が生まれて、在仏日本大使館に出生届を提出しました。そのときに『お子さんが22歳になったら、日本国籍を選ぶか、フランス国籍を選ぶか、選択する義務があります』と言われたのです。フランスは二重国籍が可能ですが、日本では認められないためです。もしフランス国籍を選択したら……子どもは外国人ということになります。名字はおろか、国籍まで自分と異なるなんて、考えたくありません」と恵利子さん。もうすぐ小学生になる恵利子さんの息子は、日本語もフランス語も理解するバイリンガルに育っています。「フランスの幼稚園に行っているから当たり前ですが、少しでもフランス語の方が日本語よりもできると感じることがあると、私はヒステリーを起こしてしまいます。将来息子が外国人になってしまう気がして……」ハーフ&バイリンガルと聞くと、うらやましくもあるのですが、現実はそう単純なものではなさそうです。■誇り高きフランス人もケチャップには弱い?フランス人と結婚し、愛情たっぷりの毎日を満喫中の3名の日本人マダムに話を伺います。3人とも、「結婚してからこれまでに、一日たりとも『愛している』と言われなかった日はない」という、なんともうらやましい夫をお持ちで、みなさん幸せそう。しかしその中の一人、美智子(31歳・日系会社受付)さんが食文化の話を切り出すと、一気に悪口で盛り上がります。美智子さんが言います。「フランス人って食べることが好きでしょ?だからとにかく食事の時間が長い。家族や親せきで集まるたびに、一回の食事が前菜からデザートまでで4~5時間かかってしまう。その間に気の利いた話題を振るのも賢い妻の役割だし、話題作りの勉強でも頭が痛いわ」次に、琴の先生で、日本文化を大切にする倫子さん(34歳)が「ひな祭りの日の恨み」を語り始めました。「娘には日本の繊細な味を知ってほしいから、定期的に日本料理を作ります。ひな祭りのときは、親に日本から乾燥のレンコンや高野豆腐などを送ってもらい、下ごしらえをして、ちらしずしを作りました」大皿に盛り付け、あとは食べるだけですが、倫子さんがふと目を離したすきに、「キッチンに行ったらびっくり!ちらしずしの上に、ケチャップで『AIKO』と、娘の名前が一面に書いてあったのです。繊細な味を娘に覚えてほしくて頑張った努力を、踏みにじられた気分になりました」激怒した倫子さんは夫に抗議したそうですが、「なぜ真っ赤な紅しょうがはいいのに、ケチャップはいけないの?」と答えられ、あぜん。「すしにガリは合うけど、ケチャップはかけないでしょ!」と反論してみたものの、夫はポカ~ンとしています。「これは一例で、食文化の厚い壁にあたることは日常茶飯事なのよね」と、3人とも苦笑い……。「日本人と結婚しても日常生活の価値観の違いでトラブルになることはあると思いますが、外国人との結婚は思わぬところで常識が異なるので、いつトラブルが発生するか予想不可能。それが面白い点であり、つらいところでもあります」と倫子さんはしみじみ語ります。■理解しあえない国民感情ドイツ人と結婚した麻里(37歳・宝石店勤務)さんは「私たちは、どこかの国に特別な感情があるわけではありませんが、相手の出身国に対して持っているイメージが異なることがあります」たとえば、結婚当初の2002年の日韓ワールドカップを見ていたとき、「韓国VSスペイン戦で誤審が問題になり、夫が『韓国が自国に有利なように判定を行っていると日本は疑っているようだけど、そんなことはないと思う』と言い出したんです。誤審の真相など詳しいことは分かりませんが、ただ自分の国を批判されたようで、ショックでした。でも、あとで話しをすると、彼は日本を批判しているわけではなく、ただスペインに勝ってほしくなかっただけということが分かりました。私には理解できない、ドイツ人としてのスペインに対するライバル意識があったようです」と話す麻里さん。続いて、「ニュースやスポーツなど国際イベントを通して自分の国を批判する発言につながると、互いに気持ちがよくないものです。結婚して10年になりますが、いまだにこれが原因でギクシャクすることがあります」と麻里さんは心情を吐露します。■いつまでもつかめないギャグのツボ「在仏20年、通訳をするようになって12年がたちます。それでも理解できないのはギャグ」と語るのは聡美さん(39歳・通訳)。バラエティー番組はどこの国でもありますし、多かれ少なかれコンセプトは同じようなものでしょう。ただ、詳細を見てみると『ギャグ』の種類が日本とはかなり違うようです。聡美さんは、「つまらないだけならまだしも、たまに倫理を疑うようなものがあります。たとえば、素人相手の『どっきりテレビ』のような番組があるんですが、体の不自由な方をテーマにしたどっきりがよくあるんです。私にはとても笑う気にはなれないです」と言い、さらに、この種のギャグに受けている夫にも嫌気がさすことがあるとか。「本気でげんなりすることがあります。長くこちらに住んでいれば、決して悪気があるわけではないというのは分かります。それでも私が心底理解する日が来ることはないでしょう」こうしてみると、毎日愛をささやかれるオアツイ日々を送っていても、日本人同士だと起こりにくいような問題に囲まれていることが分かります。外国人と結婚する予定がある人は、これら先輩諸氏の声に耳を傾けて人生を考えてみるのもいいのではないでしょうか。(ユンブル×蘭景)【関連リンク】【コラム】結婚式より生活充実!?結婚にかけたい費用の平均値【コラム】親から「まだ結婚しないの」と聞かれたら【コラム】卒業アルバムの「結婚が早そうな人ランキング」は当たった?
2011年06月23日外国映画のヒロインのように扱われたい20代女子外国人男性と一度付き合うと日本人男性に魅力を感じなくなる!?都市伝説かもしれませんが、海外ドラマや映画を見ると、恋人を大切にしている外国人男性がすてきに見えたりしますよね。そこで今回は、外国人男性に比べると、日本人男性の残念だなと思うことを20代女性712名に聞きしました。>>男性編も見るQ.外国人男性に比べると日本人男性の残念なところを教えてください(複数回答)1位レディーファーストではない48.3%2位愛情表現が豊かではない43.0%3位行動力がない24.7%4位ほかの人の前では彼女を褒めない17.6%5位体格が良くない14.5%■レディーファーストではない……・「アメリカに行ったとき、どんな人でもレディーファーストをしてくれた」(25歳/小売/販売)・「イギリスに行ったとき、レディーファーストが当たり前という感じで、男性たちが優しかったから。日本人男性は気が利かない人が多い」(27歳/教育関連/サービス)・「ハワイにいったときに、どんなときもレディーファーストなハワイの男の人たちに感動した。帰国して駅のエレベーターに乗るときに日本人のおじさんに押しのけられたとき日本人男性に幻滅しました」(24歳/医療)・「カナダ人の男性から、徹底したレディーファーストをされたことがあって、自分の中のハードルが上がってしまった」(24歳/金融/金融系専門職)・「外国人の男性は荷物を持ち上げたり、道が分からなかったりすると向こうからすぐに助けてくれたが、日本では頼まないと誰も手を貸してくれない」(29歳/化学/設計)■愛情表現が豊かではない……・「日本人男性は、『I love you』を全然言わないし、恋人は名前すら呼んでくれない。言わなくても伝わるけれど、言葉が欲しいと思うときもある」(26歳/その他/経営・コンサルタント)・「外国の男性は愛してるなどの愛情表現をめいっぱいしてくれそう」(25歳/福祉/総務)・「日本人男性が劣るとは思わないが、もう少しストレートな愛情表現があってもいいと思う」(27歳/自動車関連/総務)■行動力がない……・「恋愛においても肉食的ではない。なんだかアタックの方法も地味というか、遠まわし的すぎると感じます」(25歳/食品/営業事務)・「行動力がないから、晩婚化が進んでいるのかも」(26歳/小売/販売)・「率先してリードしてくれる人が少ないと思います」(26歳/食品/財務)■ほかの人の前では彼女を褒めない……・「女性だけでなく、人前では他人を褒めないのは日本人の悪い癖であり風習だから仕方ないとも思う」(27歳/建築/設計)・「謙遜(けんそん)というのは自分自身のことだけにとどめておいて、自分の彼女は褒めてほしいと思う」(25歳/その他)・「照れ隠しというのも理解できるが、やはり堂々と自分のパートナーを褒められる人の方がすてきだと思う」(27歳/IT/プログラマー)■体格が良くない……・「外国人男性は自分が隠れてしまうほど大きい人が多いので、たくましい感じがする」(26歳/金融/サービス)・「体格は大きめの方が男らしいからです」(27歳/化学/研究開発)総評20代女性の約半数は「レディーファースト」ではない点が残念と考えているようです。海外でレディーファーストを経験した女性からのコメントが多数寄せられました。欧米では男性が女性を優先する文化があり、ドアは男性が開け、女性が通りきるまで手で押さえて待つのが常識。文化の違いとは言え、ぜひ日本人男性にも浸透してほしいと考えている女性は多いようです。2位の「愛情表現が豊かではない」、3位の「行動力がない」、4位の「ほかの人の前では彼女を褒めない」といった項目がランクインしているところをみると、日本人女性は外国映画のヒロインのように、恋人から情熱的にアプローチされることにあこがれているのかもしれません。謙虚でまじめな日本人男性はもちろんすてきですが、ときには真っ赤なバラを持って「愛してる~!」とストレートに告白されたいのも女心ですよね。調査時期:2011年1月21日~1月29日調査対象:COBS ONLINE会員調査数:女性712名調査方法:インターネットログイン式アンケート■関連リンク【ランキング女性編】愛される女性の特徴【ランキング女性編】ほれてしまいそうになる方言失恋して出会いもない女性が運命の相手に出会うまでを描く無料の恋愛漫画完全版(画像などあり)を見る
2011年04月30日実は……僕たち気軽に飲みに誘いたい!従順で家庭的。そんな気質があるとして日本人女性は外国人男性に人気と聞きますが、良い所ばかりではなく気になるところもあるな~と思っている日本人男性もいるのではないでしょうか。そこで、今回20代男性288名に、外国人女性に比べると日本人女性の残念なところを聞きました!>>女性編も見るQ.男性の方は、外国人女性に比べると日本人女性の残念なところを教えてください(複数回答)1位女性同士ばかりで群れる29.9%2位ダイエットに熱心でやせすぎている16.7%3位初対面の人に対してガードがかたい18.4%4位気軽に飲みに誘えない11.8%5位化粧が濃い10.4%■女性同士ばかりで群れる……・「女性がたくさんいると必ず群れる傾向があるので、話に行きづらい。外国人女性なら群れずに向こうから話しかけてくれそうな気がする」(27歳/繊維/研究開発)・「女同士でつるむ姿を職場でよく見かけるから」(28歳/教育関連/研究開発)・「女性の結束が強くて近寄れないことがある」(26歳/運輸/労務)・「派閥とか、すごく面倒くさそう」(28歳/ソフトウェア/プログラマー)・「いつも群れていて、なんでそんなに群れたいのか分からない」(27歳/機械/エンジニア)■ダイエットに熱心でやせすぎている……・「ちょっとふくよかなくらいがちょうどいいと思う」(25歳/金融/金融専門職)・「もう少し太っても良いと思う」(26歳/金属/財務)・「ダイエットのしすぎで女性としての魅力が薄れているように思うから」(29歳/卸/財務)■初対面の人に対してガードがかたい……・「ナンパをするのに時間がかかる」(27歳/食品/研究開発)・「もう少しフランクに話したい」(26歳/化学/研究開発)・「スキンシップっていう文化ないからしょうがないのでしょうが、ガードは固すぎかなと」(29歳/人材派遣/サービス)■気軽に飲みに誘えない……・「外国人女性は気軽に誘えるイメージがあるから」(24歳/金融/営業)・「飲みに誘っても断られるから」(26歳/食品/販売)・「彼氏がいるからと飲みに誘っても拒否される」(27歳/建築/営業)■化粧が濃い……・「ナチュラルでいいのにすごい化粧をしている人が多い」(24歳/福祉/財務)・「化粧は薄い方が好き」(23歳/運輸/総務)・「もう少し薄化粧でいいと思うので」(24歳/官公庁/総務)総評1位は「女同士で群れる」でした。男性陣は「群れている女性」が苦手のようです。その理由としては「近寄りがたい」という意見が最も多かったです。昨年「女子会」という言葉が流行語にもなり、女子同士で盛り上がる飲み会が人気になっているようですが、男性からするとその姿は「話しかけづらい」、「声をかけられない」雰囲気のようです。また日本人女性には「初対面の人に対してガードがかたい」、「気軽に飲みに誘えない」というイメージがあるようで、逆に外国人女性はノリが良さそうというイメージがあるよう。2位、5位には女性の外見に関する項目がランクイン。意外にぽっちゃり好きの男性も多いことが分かりました。お化粧もバッチリメイクより、ナチュラルメイクが人気。女性のみなさんは、もっと自然体で良いのかもしれませんね。調査時期:2011年1月21日~1月29日調査対象:COBS ONLINE会員調査数:男性288名調査方法:インターネットログイン式アンケート■関連リンク【ランキング男性編】愛される女性の特徴【ランキング男性編】ほれてしまいそうになる方言失恋して出会いもない女性が運命の相手に出会うまでを描く無料の恋愛漫画完全版(画像などあり)を見る
2011年04月30日