子ども英会話教室の先生は「日本人」と「ネイティブ」どちらが良い?
●日本人英語教師の長所
日本人は外国語として英語を学ぶわけですから、意識して発音し、文法や言葉の仕組みなどを学んでいます。
自分も英語で苦労した経験があるので、日本人が英語を学ぶ上での問題点や苦手な点などをよく把握しています 。それが、日本人英語教師の大きな強みと言えるでしょう。
日本人の子どもが英語を学習する過程でつまずいても、その子どもに合った適切な指導で導いてくれる可能性は高いと思われます。
発音に関しても、ネイティブスピーカーからインプットを受けたか否かによる音素識別能力の差は、学齢期以降に英語学習を始めた日本人の間にはみられなかったそうです(ラーソン=ホールの研究)。
●子どもの年齢によって、ネイティブスピーカー英語教師と日本人英語教師を使いわけるのがよい
幼児期から小学校低学年くらいまではネイティブスピーカー英語教師でしっかり耳の訓練を行い、発音における口の動きを覚えさせ、外国人への抵抗もなくしておくのがよいかもしれません。
小学校高学年以上になれば、教師が日本における英語教育のプロフェッショナルであるならば、外国人か日本人かにこだわる必要はないでしょう。
もちろん、英語の先生が日本人であったとしても、ネイティブの英語を聞く機会を持つことは大切です。
英語DVDや動画サイトを視聴したり、または英語ラジオをかけ流ししたりして、ネイティブの英語を聞き続ける習慣を持ち続けましょう。
小学校高学年以上の子どもにとっては、ネイティブスピーカーから英語を学ぶというよりも、ネイティブスピーカーは学んだ英語を使ってみる相手 として位置づけるべきではないかと思います。
そういう位置づけなら、ネイティブスピーカー英語教師が実際に教室にいなくても、勇気を出して街角で会った外国人旅行者に習った英語で話しかけてみる、オンライン英会話学校でネイティブスピーカー相手に会話してみる、などのコミュニケーションの実践練習が可能だからです。
----------
いかがでしたでしょうか。ネイティブスピーカー教師と日本人教師の長所と短所がご理解いただけたでしょうか。
ひとりでも多くのお子様が、素晴らしい英語教師に出会え、英語が大好きになりますように。【参考文献】
・『英語学習は早いほど良いのか』バトラー後藤裕子・著
・『5歳からでも間に合うお金をかけずにわが子をバイリンガルにする方法』平川裕貴・著
●ライター/Golden Bean(バイリンガル教育パパ)
●モデル/神山みき(れんくん)